Bab [40] Transaksi

Tentu, sebagai pakar terjemahan sastra Tiongkok-Indonesia, saya akan menerapkan semua prinsip yang telah ditetapkan untuk menghasilkan terjemahan yang terasa otentik dan sepenuhnya terbenam dalam konteks Indonesia.


“Nona Anna, kami baru saja dari kantor polisi untuk memeriksa situasinya. Kami ...

Masuk dan lanjutkan membaca