Bab [31] Aliansi

Tentu, sebagai ahli penerjemahan sastra Tiongkok-Indonesia, saya akan menerapkan semua prinsip yang telah ditetapkan untuk menghasilkan terjemahan yang sepenuhnya terbenam dalam konteks budaya Indonesia, seolah-olah ini adalah naskah asli dari seorang penulis Indonesia.

Berikut adalah hasil terjema...

Masuk dan lanjutkan membaca