소개
챕터 1
Le dernier étage du bâtiment de l'entreprise appartient au bureau du PDG, interdit à quiconque sans autorisation.
Phoebe Ziegler était presque à moitié nue ; sa jupe remontée et entassée autour de sa taille. Elle était allongée sur le bureau, son corps tremblant sous les coups sauvages de l'homme.
"Salope ! Tu n'es venue me voir que pour te faire baiser, n'est-ce pas ?"
Cet homme était le mari de Phoebe, Theodore Reynolds, également propriétaire de ce bâtiment.
Mais elle ne ressentait aucune tendresse dans ce sexe.
Phoebe se mordit la lèvre, retenant tout son, tandis que des larmes montaient à ses yeux. Depuis cet incident, leur mariage ne tenait plus qu'à un fil, et Phoebe ne pouvait s'empêcher de sentir que Theodore nourrissait une profonde rancœur envers elle.
Theodore, n'entendant pas ses gémissements, lui donna une claque forte sur les fesses avec une main et lui saisit le visage de l'autre, la forçant à le regarder.
"Tu viens me voir en agissant comme une pute, à mendier pour ça. Pourquoi tu ne fais aucun bruit ? Quel tue-l'amour."
Theodore lui donna deux claques sévères en guise de punition.
Les joues de Phoebe devinrent rouges à cause des claques, et elle dut coopérer davantage en cambrant ses fesses pour suivre les mouvements de Theodore.
Avec un grognement bas, Theodore éjacula.
Theodore recula, haletant, sa chemise à moitié déboutonnée révélant huit abdominaux solides, lui donnant un air à la fois sauvage et canaille.
Il n'offrit aucune tendresse post-coïtale, se contentant de regarder Phoebe avec des yeux froids. Theodore alluma une cigarette, prit négligemment une serviette à proximité, l'enroula autour de sa taille et jeta une pilule blanche sur le bureau.
"Prends la pilule !" Le ton de Theodore était autoritaire.
Bien que Phoebe soit épuisée physiquement et mentalement, elle se força à descendre du bureau. Ses jambes vacillaient lorsqu'elle posa le pied sur le tapis, et elle dut s'agripper au bureau pour ne pas tomber.
Elle ramassa les vêtements éparpillés sur le sol, les enfila, et n'eut pas besoin de jeter un coup d'œil à la pilule sur le bureau pour reconnaître un contraceptif.
Après chaque rapport sexuel, Theodore la forçait à prendre une pilule contraceptive.
Theodore était extrêmement prudent, craignant qu'elle ne tombe enceinte à nouveau.
Mais Theodore ne savait pas qu'elle ne pourrait jamais retomber enceinte.
Phoebe leva les yeux vers Theodore, son regard suppliant, et dit timidement, "J'étais encore dans ma période de sécurité hier. Puis-je éviter de prendre la pilule ?"
Elle avait une constitution spéciale et était allergique à de nombreux ingrédients médicamenteux, en particulier les contraceptifs. Chaque fois qu'elle en prenait un, son estomac se sentait mal pendant longtemps.
"Tu ne veux pas la prendre ? Phoebe, espères-tu encore tomber enceinte de mon enfant ?" Theodore lui tapota le visage et ricana.
C'était comme s'il se moquait des espoirs de Phoebe.
Les mains de Phoebe se serrèrent progressivement en poings. Theodore savait toujours comment la blesser. Retenant ses larmes, elle dit timidement, "Non, je ne le souhaite pas."
"Tu ferais mieux de ne pas le faire !"
Theodore s'approcha, appuyant fortement sur son bas-ventre. "Phoebe, connais ta place. Tu n'es qu'un jouet pour moi ! Tu n'as pas le droit d'avoir mon enfant."
Phoebe s'arrêta, son cœur se serrant dans sa poitrine.
Sans expression, elle serra les dents, prit la pilule blanche dans sa bouche et l'avala à sec.
L'amertume se répandit sur sa langue, sa gorge brûla, mais la douleur dans son cœur la surpassait.
Ils s'étaient mariés à cause de la grossesse. Bien que leur mariage ne soit pas aussi doux que celui des autres jeunes mariés, ils se respectaient.
Mais à cause d'un accident, elle avait fait une fausse couche. Depuis, Theodore ne ressentait que de la haine pour elle.
Theodore la blâmait pour la perte de l'enfant.
Ils étaient mariés depuis seulement trois ans, et Theodore l'avait tourmentée pendant ces trois années.
Theodore la regarda finir la pilule, son regard se posant sur son bas-ventre pendant deux secondes.
Il dit froidement, "Ce soir, tu viens avec moi au banquet de la famille Vanderbilt."
Phoebe fut stupéfaite.
Pas étonnant que Theodore ait soudainement perdu son calme plus tôt. Cette invitation devait venir de la famille Vanderbilt.
Cela faisait trois ans, et il semblait que Theodore n'avait toujours pas oublié le passé.
La tristesse envahit Phoebe alors que cet incident jetait une ombre persistante sur leurs cœurs. Le mépris de Theodore avait pris racine, et elle portait le poids de l'auto-culpabilité.
L'impact de cet incident sur eux ne disparaîtrait probablement jamais.
"Je comprends." Phoebe enfila ses vêtements et se dirigea vers la porte.
Theodore lui attrapa la main, son autre main pinçant son visage, lui lançant un regard sombre et avertisseur.
"Si tu oses parler seule à Edward Vanderbilt ce soir, c'en est fini de toi," dit Theodore froidement, sa voix dégoulinant de menace, envoyant des frissons dans le dos de Phoebe.
Après avoir parlé, Theodore la lâcha. Phoebe tomba au sol.
Le corps épuisé de Phoebe céda, son estomac se contractant à cause du contraceptif. Elle se releva maladroitement du sol et quitta silencieusement la pièce.
La famille Vanderbilt était l'une des quatre grandes familles riches de Kedora, avec des actifs valant des milliards de dollars. Le banquet était fréquenté par diverses célébrités et magnats, tous vêtus de tenues luxueuses. Les médias s'étaient déjà rassemblés à l'entrée, espérant capturer les gros titres de la soirée.
Le banquet de ce soir célébrait la naissance de l'héritier de la famille Vanderbilt, l'enfant de Brian Vanderbilt et de sa femme Bianca Vanderbilt.
Phoebe, vêtue d'une modeste robe noire, suivit Theodore en sortant de la Maybach noire et aperçut un couple à l'entrée de l'hôtel.
Plusieurs invités entouraient Bianca, jouant avec le bébé dans ses bras.
Brian repéra immédiatement Phoebe et Theodore et les salua avec enthousiasme.
"Theodore, Phoebe, ça fait longtemps. Bianca, amène notre bébé, Benjamin Vanderbilt, pour leur montrer."
Brian rayonnait de joie, tirant Theodore par le bras, son visage plein du bonheur d'être un nouveau père. "Theodore, le bébé est tellement adorable, si petit et doux. Peu importe à quel point ma journée est difficile, dès que je rentre à la maison et que je le vois, toute ma fatigue disparaît. Vous devriez vous dépêcher d'en avoir un aussi."
En voyant le sourire de Brian, un sentiment d'amertume envahit Theodore.
Son expression s'assombrit soudainement.
Phoebe sentit le mécontentement de Theodore et tendit rapidement le cadeau préparé. "Merci pour votre attention, Brian, Bianca. Voici un cadeau pour Benjamin."
"Pourquoi le cadeau ?" taquina Bianca, secouant la tête avec un sourire. "Phoebe, tu es comme une sœur pour moi. Pas besoin d'être si formelle comme une invitée."
Bien que Bianca l'appelle sœur, Phoebe n'avait aucun lien de sang avec la famille Vanderbilt.
Phoebe avait grandi avec la famille Vanderbilt parce que sa mère, Evelyn Ziegler, avait été la nounou qui s'occupait de Brian et Edward depuis qu'ils étaient enfants. Ainsi, Phoebe, Brian et Edward avaient grandi ensemble, et Brian et Edward la traitaient comme une sœur.
Brian sourit et tapota l'épaule de Phoebe. Remarquant sa silhouette mince, il fronça les sourcils avec inquiétude.
"Phoebe, tu as l'air si pâle et plus mince. As-tu eu des ennuis récemment ?"
Le visage de Theodore s'assombrit davantage. Les mots de Brian impliquaient clairement qu'il ne prenait pas bien soin de Phoebe.
Il laissa échapper un rire froid et dit sarcastiquement, "Peut-être que je la mets au régime strict."
Brian rit maladroitement, inconscient de son faux pas. Il pensait simplement que Theodore pouvait être de mauvaise humeur, alors il cessa de s'inquiéter pour Phoebe et les fit entrer dans l'hôtel.
Brian dit, "Theodore, ne plaisante pas. Allez-y, entrez ; nous serons là sous peu."
Theodore entra dans l'hôtel avec une expression amère, et Phoebe le suivit prudemment. Quand il était de mauvaise humeur, elle subissait le plus gros de sa colère.
La salle de banquet était remplie d'invités.
En tant qu'héritier de la famille Reynolds, Theodore attirait l'attention même en se tenant discrètement dans un coin.
Non seulement parce que Theodore venait d'une famille prestigieuse avec une richesse considérable, mais aussi parce que son apparence était très attrayante.
Theodore était impeccable dans son costume, mettant en valeur sa silhouette impressionnante. Une cravate noire avec un clip en argent et un mouchoir dans sa poche ajoutaient à son air de sophistication et de retenue.
Mais seule Phoebe savait qu'une fois que Theodore enlevait ses vêtements, il n'était rien de moins qu'un tyran, sans aucune attitude de gentleman.
"Theodore, pourquoi es-tu si en retard ?" Taylor Morgan, vêtue de haute couture et parée d'un collier de diamants éblouissant, s'approcha. Elle jeta un coup d'œil à Phoebe, son expression critique, ses sourcils se fronçant. "Phoebe. Tu vises le look 'chic sans-abri' aujourd'hui ? Ne sais-tu pas qu'aujourd'hui est un grand jour pour la famille Reynolds ?"
Phoebe ne se disputa pas avec elle ; elle savait toujours que Taylor ne l'aimait pas.
Si elle n'avait pas été enceinte de l'enfant de Theodore à l'époque, Taylor n'aurait jamais permis à la fille d'une nounou d'épouser un membre de la famille Reynolds.
Ainsi, sous l'insistance de Taylor, elle et Theodore n'avaient obtenu qu'un certificat de mariage sans cérémonie. À part la famille proche, presque personne ne savait que Phoebe était la femme de Theodore et la belle-fille de la famille Reynolds.
Phoebe baissa les yeux vers sa robe.
"Je pense qu'elle est plutôt jolie," dit-elle avec un sourire doux.
"Peu importe." Taylor ne voulait pas perdre de temps à sermonner Phoebe sur sa tenue pour le moment. Elle fixa Phoebe et dit, "Tu as vu Benjamin en arrivant, n'est-ce pas ?"
"Oui, je l'ai vu," répondit Phoebe.
Taylor ne perdit pas plus de mots avec Phoebe et alla droit au but. "La première année de mariage, Theodore disait que tu devais prendre soin de ta santé et que tu n'étais pas en état d'avoir des enfants. Maintenant, cela fait trois ans. N'est-il pas temps que tu quittes ton travail et que tu te concentres sur le fait de tomber enceinte ?"
최근 챕터
#963 Chapitre 963 Rapport de test de paternité
최근 업데이트: 6/16/2025#962 Chapitre 962 Ouvrir le nœud du cœur
최근 업데이트: 6/16/2025#961 Chapitre 961 La première neige de Kedora
최근 업데이트: 6/15/2025#960 Chapitre 960 Va, je te porterai
최근 업데이트: 6/15/2025#959 Chapitre 959 Je veux juste te faire un câlin
최근 업데이트: 6/14/2025#958 Chapitre 958 Éteignez ses délires
최근 업데이트: 6/14/2025#957 Chapitre 957 Phoebe, parlons-en
최근 업데이트: 6/13/2025#956 Chapitre 956 Rebirth Setback
최근 업데이트: 6/13/2025#955 Chapitre 955 Plus les attentes sont grandes, plus la déception est grande
최근 업데이트: 6/12/2025#954 Chapitre 954 Phoebe Knew
최근 업데이트: 6/12/2025
추천 작품 😍
매력적인 세쌍둥이: 아빠, 거리 두세요!
처음에, 몸을 닦아주고 있는 의사를 마주한 남자는 이를 악물고 으르렁거렸다. "자기 위치를 알고 나한테 부적절한 생각하지 마. 나는 절대 싱글맘에게 빠지지 않을 거야!"
시간이 지나면서, 노라는 의학계와 상류 사회에서 두각을 나타냈다. 수많은 구혼자들에 직면한 냉혹한 CEO는 더 이상 가만히 있을 수 없었다...
"나는 너희 엄마를 사랑해, 그리고 그녀와 모든 것을 나눌 거야!" 그가 선언했다.
세 쌍둥이는 차갑게 대꾸했다. "포기해요, 아저씨. 우리 엄마는 당신 돈 필요 없고, 절대 아저씨랑 결혼 안 할 거예요."
"아저씨?" 아론 고든은 자신을 꼼꼼히 살펴보았다. 자기가 그렇게 늙어 보이나?
"아빠, 진짜로 많이 늙었어요..." 세 쌍둥이 중 막내인 사만다가 입을 삐죽거렸다.
(제가 3일 밤낮으로 손에서 놓지 못한 매혹적인 책을 강력히 추천합니다. 정말 흥미진진하고 꼭 읽어야 할 책입니다. 책 제목은 "쉬운 이혼, 어려운 재혼"입니다. 검색창에 검색하시면 찾을 수 있습니다.)
푸 소장의 대리 신부
하지만 결혼식 후, 나는 이 남자가 전혀 추하지 않다는 것을 발견했다. 오히려 그는 잘생기고 매력적이었을 뿐만 아니라, 억만장자였다!
나의 CEO 주인에게 복종하기
그의 다른 손이 마침내 내 엉덩이로 돌아왔지만, 내가 원하는 방식은 아니었다.
"다시 말하지 않을 거야... 이해했어?" 폴록 씨가 물었지만, 그는 내 목을 조르고 있어서 대답할 수가 없었다.
그는 내 숨을 훔치고 있었고, 나는 무력하게 고개를 끄덕일 수밖에 없었다. 그의 한숨 소리가 들렸다.
"내가 방금 뭐라고 했지?" 그는 조금 더 세게 조여서 내가 헉 소리를 내게 만들었다. "응?"
"예, 선생님." 내 목소리는 목이 졸려서 끊어지듯 나왔고, 나는 그의 바지 속 부풀어 오른 부분에 몸을 비비며 클램프의 체인이 내 클리토리스를 더 세게 조이게 만들었다.
"착한 아이." [...]
낮에는 빅토리아는 철의 여인으로 알려진 성공한 매니저다. 밤에는 복종을 싫어하는 것으로 유명한 BDSM 세계의 서브미시브다.
상사가 은퇴하면서 빅토리아는 자신이 승진할 것이라고 확신했다. 그러나 그의 조카가 새로운 CEO로 임명되면서 그녀의 꿈은 산산조각이 났고, 그녀는 이 오만하고 저항할 수 없는 매력적인 남자의 지휘 아래 직접 일해야 했다...
빅토리아는 자신의 새로운 상사가 또 다른 정체성을 가지고 있다는 것을 예상하지 못했다... 완벽한 서브미시브의 길을 가르치는 것으로 유명한 도미넌트, 그리고 자신의 변태적인 면을 드러내는 데 아무런 문제가 없는 남자 — 그녀와는 달리, 그녀는 이 비밀을 철저히 숨겨왔었다...
적어도, 아브라함 폴록이 그녀의 삶에 들어와 두 세계를 뒤집어 놓기 전까지는 말이다.
+18 독자 전용 • BDSM
내가 형의 가장 친한 친구와 잤다고 생각해
입을 떼고 나서 나는 내 눈을 믿을 수 없었다... 그가 크다는 건 알았지만 이렇게 클 줄은 몰랐다. 그는 내가 놀란 것을 눈치챘는지 미소를 지으며 나를 바라보았다.
"왜 그래, 인형... 내가 겁먹게 했어?" 그는 눈을 맞추며 웃었다. 나는 고개를 갸웃하며 그에게 미소로 대답했다.
"사실 네가 이렇게 할 줄은 몰랐어, 그냥..." 내가 그의 거대한 것을 손으로 감싸고 혀로 그의 버섯 모양을 핥기 시작하자 그는 말을 멈췄다.
"젠장!!" 그는 신음했다.
달리아 톰슨의 인생은 부모님을 만나기 위해 2주간의 여행을 마치고 돌아온 후, 남자친구 스콧 밀러가 고등학교 절친 엠마 존스와 바람을 피우는 장면을 목격하면서 완전히 달라진다.
분노와 절망에 빠진 그녀는 집으로 돌아가기로 결심하지만, 마음을 바꿔 낯선 사람과 함께 파티를 즐기기로 한다.
그녀는 술에 취해 몸을 그 낯선 사람 제이슨 스미스에게 맡기게 되는데, 그가 곧 그녀의 상사가 될 사람이며 오빠의 절친이라는 사실을 알게 된다.
네 명 아니면 죽음
"네."
"안타깝게도, 그분은 끝내 회복하지 못하셨습니다." 의사가 동정 어린 눈빛으로 말했다.
"감사합니다." 나는 떨리는 숨을 내쉬며 말했다.
아버지는 돌아가셨고, 그를 죽인 사람은 바로 내 옆에 서 있었다. 물론, 이 사실을 누구에게도 말할 수 없었다. 내가 무슨 일이 일어났는지 알고도 아무것도 하지 않았다는 이유로 공범으로 간주될 테니까. 나는 열여덟 살이었고, 진실이 밝혀지면 감옥에 갈 수도 있었다.
얼마 전까지만 해도 나는 고등학교 졸업을 앞두고 이 마을을 떠나려고 했지만, 이제는 무엇을 해야 할지 전혀 모르겠다. 거의 자유로워질 뻔했는데, 이제는 내 인생이 완전히 무너지지 않고 하루를 버티는 것만으로도 다행일 것이다.
"이제부터 너는 우리와 함께야, 영원히." 그의 뜨거운 숨결이 내 귀에 닿으며 등골이 오싹해졌다.
그들은 이제 나를 꽉 잡고 있었고, 내 인생은 그들에게 달려 있었다. 어떻게 이런 상황까지 오게 되었는지 말하기 어렵지만, 여기 나는... 고아가 되어... 손에 피를 묻히고 있었다... 문자 그대로.
지옥 같은 삶이라고밖에 표현할 수 없다.
매일매일 아버지뿐만 아니라 '다크 엔젤스'라 불리는 네 명의 소년들과 그들의 추종자들에 의해 내 영혼이 조금씩 벗겨지는 삶.
3년 동안 괴롭힘을 당하는 것은 내가 견딜 수 있는 한계였고, 내 편이 아무도 없다는 것을 알았을 때 내가 해야 할 일이 무엇인지 알았다... 유일한 탈출구는 죽음이었지만, 그마저도 쉽지 않았다. 나를 벼랑 끝으로 몰아넣은 바로 그 사람들이 내 목숨을 구해주었으니까.
그들은 내가 상상도 못했던 것을 주었다... 죽음으로 갚는 복수. 그들은 괴물을 만들어냈고, 나는 세상을 불태울 준비가 되었다.
성인 콘텐츠! 약물, 폭력, 자살 언급. 18세 이상 권장. 리버스 하렘, 괴롭힘에서 사랑으로.
해군 삼둥이 의붓형제에게 괴롭힘 당하다
그러자 키 크고 건장한 세 명의 남자들이 우리 테이블에 합류했다. 그들이 내 새 오빠들이라는 건 의심할 여지가 없었다. 그들은 아버지를 꼭 닮았다.
나는 숨이 턱 막히며 두려움에 몸을 움츠렸다. 고등학교 시절 나를 괴롭히던 퀸, 잭, 존, 그 악몽 같은 삼둥이들이었다.
그들을 좋아하게 된다면 내가 바보일 것이다. 나를 괴롭히고 하찮게 여겼던 그들인데.
지금은 내 꿈속의 늑대들과는 다르다. 그들은 다정한 오빠 역할을 하고 있다.
그들이 해군에 있다는 소식을 들었는데, 솔직히 그곳이 딱 어울린다고 생각했다. 그들이 자신들보다 강한 사람들을 만나 자신들이 나를 괴롭혔던 것처럼 똑같이 당해보길 바랐다.
대표님의 계약 아내
시골에서 온 아가씨는 미친 듯이 멋져!
헨리 씨는 아리엘을 시골에 있는 먼 친척, 그녀의 할머니에게 보낸다. 몇 년 후, 할머니가 돌아가시고 아리엘은 다시 가족에게 돌아가야만 했다. 집으로 돌아온 아리엘을 모두가 적으로 여겨서 미워했다. 그녀는 방에 있거나 학교에 가는 것 외에는 할 일이 없었다.
(밤에 방에서, 갑자기 휴대폰이 울린다)
X: 여보세요, 보스! 잘 지냈어요? 나 보고 싶었어요? 가족들이 잘 대해줘요? 보스, 드디어 나를 기억해줬네요, 엉엉..
아리엘: 다른 일이 없으면 끊을게.
X: 보스, 잠깐만, 나-
그녀가 시골 촌뜨기 아니었나? 가난하고 원치 않는 존재였어야 했는데? 이 아첨하는 부하가 뭐지?
어느 맑은 아침, 학교에 가는 길에 그리스 신처럼 생긴 낯선 남자가 갑자기 나타났다. 그는 차갑고, 무자비하며, 일 중독자였고 모든 여자들과 거리를 두었다. 그의 이름은 벨라미 헌터스였다. 모두의 놀라움 속에, 그는 아리엘에게 학교까지 태워주겠다고 제안했다. 그는 여자를 싫어하지 않았나? 도대체 무슨 일이 있었던 걸까?
한때 일 중독자로 알려졌던 그는 갑자기 많은 여유 시간을 가지게 되었고, 그 시간을 아리엘을 쫓는 데 사용했다. 아리엘에 대한 부정적인 댓글은 항상 그가 반박했다.
어느 날 그의 비서가 소식을 가지고 왔다: "보스, 아리엘 양이 학교에서 누군가의 팔을 부러뜨렸대요!"
그 큰 인물은 비웃으며 대답했다, "말도 안 돼! 그녀는 너무 약하고 소심해! 파리 한 마리도 못 죽일걸! 누가 그런 소문을 퍼뜨리는 거야?"
억만장자의 두 번째 기회: 그녀를 되찾기
하지만 모든 것이 변했다. 어느 날, 평소에 침착하고 점잖던 남편이 그의 소위 "여동생"을 벽에 몰아붙이며 분노에 차서 외치는 것을 보았다. "그때 다른 남자와 결혼하기로 선택한 건 너야. 무슨 권리로 나에게 뭘 요구하는 거야?!"
그때 나는 그가 얼마나 열정적으로 사랑할 수 있는지, 그 사랑이 그를 미치게 만들 정도로 강렬하다는 것을 깨달았다.
내 위치를 이해한 나는 조용히 그와 이혼하고 그의 삶에서 사라졌다.
모두가 크리스토퍼 발렌스가 미쳐버렸다고 말했다. 그는 하찮아 보이는 전 아내를 찾기 위해 필사적이었다. 아무도 몰랐다. 그가 다른 남자의 팔에 있는 호프 로이스턴을 보았을 때, 그의 심장에 구멍이 뚫린 것처럼 느껴졌고, 과거의 자신을 죽이고 싶어졌다는 것을.
"호프, 제발 나에게 돌아와 줘."
핏발 선 눈으로 크리스토퍼는 땅에 무릎을 꿇고 겸손하게 애원했다. 호프는 마침내 모든 소문이 사실임을 깨달았다.
그는 정말로 미쳐버렸다.
(내가 3일 밤낮으로 손에서 놓지 못한 매혹적인 책을 강력히 추천합니다. 정말로 흥미진진하고 꼭 읽어야 할 책입니다. 책 제목은 "쉬운 이혼, 어려운 재혼"입니다. 검색창에 검색하면 찾을 수 있습니다.)
지배적인 억만장자의 하녀
두 명의 지배적인 억만장자 형제를 위해 일하던 순진한 하녀는 그들의 음탕한 눈길이 닿는 여자는 누구든지 노예로 만들어 마음, 몸, 영혼을 소유한다는 소문을 듣고 그들로부터 숨으려 하고 있었다.
만약 어느 날 그녀가 그들과 마주치게 된다면? 누가 그녀를 개인 하녀로 고용할까? 누가 그녀의 몸을 지배할까? 누가 그녀의 마음을 사로잡을까? 그녀는 누구와 사랑에 빠질까? 누구를 미워하게 될까?
"제발 벌주지 마세요. 다음번엔 제시간에 올게요. 그저-"
"다음번에 내 허락 없이 말하면, 내 것으로 네 입을 막아버릴 거야." 그의 말을 듣고 내 눈이 커졌다.
"넌 내 거야, 아가." 그는 거칠고 빠르게 나를 파고들며, 매번 더 깊이 들어왔다.
"나...는... 주인님의... 것입니다..." 나는 미친 듯이 신음하며, 손을 등 뒤로 꽉 쥐고 있었다.
억만장자의 속임수
"그래... 1년이 지나도 너의 얼음 장벽은 아직 녹지 않았구나, 카르둘라 무..." 그는 약간의 혐오감을 띤 눈빛으로 그녀를 바라보고 있었다.
마치 성난 황소 앞에 붉은 천을 흔드는 것 같았다. 그녀는 화가 치밀어 올랐다. '남자가 얼마나 오만할 수 있는 거지?' 1년 전, 그녀는 겨우 탈출할 수 있었다. 그가 그녀를 가둬둔 그리스의 조상 대대로 내려오는 성에서... 결혼한 후, 그녀를 흥미를 잃은 장난감처럼 버려버린 그 남자에게서.
그리고 그것만으로도 충분하지 않았다면... 그는 가장 비열한 짓을 저질렀다. 다른 여자를 침대로 데려가고, 그 여자를 도시 아파트에 애인으로 두었다.
밤마다 그 여자와 함께 지내면서, 그녀 – 그의 아내는 빈 성에서 그를 기다리며 마치 잃어버린 영혼처럼 남아 있었다!
에로스 코자키스
이번에는, 그는 반드시 아내를 되찾을 것이다!
그리고 그녀를 다시 그의 침대로 데려가, 그녀의 유연한 몸이 그의 아래에서 통제할 수 없는 열정으로 떨리게 하며, 그들 사이에 타오르는 꺼지지 않는 불을 만족시킬 때까지 그녀를 안고 또 안을 것이다.
그는 그녀를 맨발로 임신한 채 몇 년 동안 지내게 할 것이다. 그녀가 몇 명의 아이를 낳을 때까지, 그리고 그를 떠날 생각이 완전히 사라질 때까지!
폴른
손가락 사이로 살짝 보니, 네 마리의 크고 아름다운 늑대들이 나를 바라보고 있었다. 하나는 빛나는 붉은 눈을 가지고 있어서 아마 콜튼일 것이고, 다른 하나는 노란 눈을 가지고 있어서 아마 조엘일 것이다. 그리고 두 마리는 빛나는 파란 눈을 가지고 있어서 쌍둥이일 것이다. "어머나... 이거 정말 대단해!"
콜튼은 네 발로 기어오더니 천천히 귀를 뒤로 젖히고 다가왔다. 나는 손을 뻗어 그의 아름답고 찬란한 어두운 금발 털을 천천히 쓰다듬기 시작했다. 그의 혀가 나와서 내 얼굴을 핥자 나는 킥킥 웃음을 터뜨렸다. 그가 가르랑거리는 소리를 느낄 수 있었고, 내 얼굴에는 큰 미소가 번졌다.
다른 늑대들도 자신감 있게 걸어와 내 다리를 밀치고 온몸을 핥기 시작했다. 믿을 수가 없었다. 이들은 늑대였다! 마치 꿈을 꾸는 것 같았지만, 아마도 그들이 모두 그렇게 매력적인 이유를 설명해주는 것 같았다.
로즈는 고등학교 마지막 학년 중간에 오리건의 작은 마을로 이사 오자마자 네 명의 남자에게 끌리게 된다. 두 명은 쌍둥이, 한 명은 선생님, 그리고 다른 한 명은 전 남자친구였다. 그녀의 끌림을 극복하는 것도 하나의 과제였지만, 이 마을에는 그녀가 탐구하고 싶은 비밀들이 있었다. 이 남자들이 그녀를 방해하지 않는다면 말이다.
주의: 18세 이상만
성인 콘텐츠 포함, 노골적인 성적 장면 포함













