8.
"Deitem-se no chão agora."
Chanel e Kira são empurradas para o chão.
"Fiquem aqui e não se mexam," Vincent ordena e puxa uma arma da parte de trás da calça, ele se levanta e desce as escadas com Angelo logo atrás segurando uma arma também.
Isso está ficando bom, muito bom, estou morrendo de vontade de atirar com uma arma há um tempo.
Chanel ouve Kira começar a chorar ao seu lado e rapidamente coloca o braço sobre ela para confortá-la.
Tudo o que ela pode ouvir são gritos e tiros, ela também está com medo, mas não podia demonstrar e confia que Vincent sobreviverá e a protegerá.
De repente, um homem desconhecido sobe as escadas e caminha em direção a elas.
"Levantem-se," ele grita, seu forte sotaque russo a assusta, então elas obedecem.
Kira está um desastre, soluçando, "Por favor, não me machuque."
"Se você apenas me ouvir, eu não vou. Entendeu?" Ele responde, "Vão para o sofá."
Elas rapidamente se movem para o sofá e se sentam; Chanel ainda mantém um braço protetor sobre o ombro de Kira.
"Sentem-se aqui e fiquem quietas," ele diz e corre de volta para o andar de baixo.
Elas esperam em silêncio, ainda há caos acontecendo lá embaixo, então o homem volta subindo as escadas, parecendo ensanguentado e furioso, ele avança em direção a elas, mas Chanel rapidamente se levanta, mas ele a empurra de lado e agarra Kira pelo braço.
"Não, por favor, não," ela implora em lágrimas.
Chanel teve que agir rápido, ela chuta o homem entre as pernas e ele geme, ela pega a arma da mão dele e aponta para ele.
"É melhor você soltá-la e voltar para o lugar de onde você veio," ela diz furiosa.
O homem avança sobre ela, mas ela age rápido e puxa o gatilho. O homem geme e sangue escorre de sua boca, Kira grita o mais alto que pode e cobre o rosto.
O lugar todo fica em silêncio antes de mais um tiro ser disparado.
"Meu Deus," Chanel ofega e deixa a arma cair no chão.
Merda. Hora de outra performance, ela pensa.
Vincent sobe correndo as escadas e para de repente quando vê o corpo, inerte e sangrando muito, ele rapidamente corre para o lado de Chanel e a abraça, cobrindo seu rosto para que ela não olhe para o corpo morto, colocando seu rosto em seu ombro para que ela não olhe para o corpo, Angelo sobe as escadas e pega Kira.
"Precisamos sair daqui," Angelo ordena.
"Não, não podemos deixar este lugar assim. Tenho certeza de que a polícia está a caminho enquanto nós -
"Polícia!" Alguém grita lá embaixo.
"Merda," Angelo xinga. Ele olha para baixo da varanda.
"Aqui em cima, oficial," ele diz aos policiais armados.
Todos olham para cima e apontam suas armas para ele, mas ele levanta os braços e sua arma, escondida na calça.
"O que aconteceu aqui?" Um dos policiais pergunta.
"Houve um tiroteio," Angelo responde calmamente.
"Angelo?" O policial responde.
"Oh," ele sussurra, "Oi Tio Dan."
"Ragazzo meglio ottenere il tuo culo qui adesso!" Ele grita furioso.
[Tradução: Melhor você trazer seu traseiro aqui agora mesmo]
"Tio, por favor, não nos mate," Vincent grita para seu tio, ainda segurando Chanel em seus braços.
[Tradução: Tio, por favor, não nos mate]
"Vincent!"
Eles descem as escadas com as garotas em seus braços.
"Buon dolore e hanno ragazze qui, quanto stupidi puoi ottenere?" O tio deles grita.
[Tradução: Meu Deus, eles têm garotas aqui também, quão estúpidos vocês podem ser?]
"Desculpe, Tio Dan."
"Vocês vão se arrepender, algemem os garotos. Deixem as mulheres em paz," Dan diz, Vincent e Angelo são presos e Chanel e Kira são escoltadas para fora do clube.
"Amore, eu volto," Vincent sorri e beija Chanel na bochecha.
Chanel apenas acena com a cabeça, com lágrimas. Obviamente.
"Cuide da Kira, ela é frágil," Vincent acrescenta e é empurrado para dentro do carro da polícia e levado para a delegacia.
Chanel se vira para Kira e a abraça, "Vamos para minha casa, é seguro lá."
Kira acena com a cabeça e é levada para o apartamento de Chanel.
Ao chegar, Chanel encontra o carro de Kat na entrada, elas sobem as escadas e vão para o apartamento. Ela abre a porta e encontra Kat aos beijos com um cara.
"Kat, Gio," Chanel chama.
Kat se vira e ofega, "Oi, amiga. Como você está?"
"O que diabos você está fazendo beijando o Gio?" Ela pergunta furiosa.
"Ele é meu namorado," ela diz em um tom óbvio.
"Kira," Gio sorri.
"Gio," Kira suspira de alívio e corre para os braços dele.
"Oh, Kira, o que aconteceu? Onde está Angelo?" ele diz, segurando-a perto.
"C'era un tiro a OL e arrestarono Angelo e Vincent. Sono così Gio spaventato," ela chora.
[Tradução: houve um tiroteio no OL, e prenderam Angelo e Vincent. Estou tão assustada, Gio.]
"Kira, tudo vai ficar bem, os garotos sabem se cuidar," Gio diz e beija sua testa. O que está acontecendo? Ele acabou de beijar outra mulher na frente da namorada dele. Eles são parentes?
Kat pigarreia, Gio olha para Kat e percebe o que estava acontecendo, "Kat, esta é Kira, a namorada do meu chefe."
Os olhos de Kat se arregalam, "Oh, prazer em conhecê-la, Kira,"
"Igualmente," ela fungou, "Você é bonita, assim como Chanel."
Kat força um sorriso, "Você é um amor, não é?"
Kat não gosta de Kira, isso é um fato oficial, eu também não gosto e não compro esse ato inocente dela, garotas como ela, são como eu, sempre tramando algo.
"Levaram eles para o centro," Chanel diz, "Você vai passar a noite na cadeia?"
Gio geme, "Eu preciso ir até lá, Tio Dan é difícil de lidar e não, eles não vão."
Tio Dan? Eles têm um homem ou homens infiltrados; a polícia também faz parte dessa operação suja deles. Isso está ficando louco.
"Eu vou com você," Kira diz.
"Não, stai qui con Chanel," ele ordena.
[Tradução: Não, você fica aqui com a Chanel]
Kira faz beicinho, "Bene, basta portarlo a casa e me."
[Tradução: Tudo bem, só traga ele de volta para mim]
Gio acena com a cabeça, "Kat, vamos."
"Certo," Kat pega sua bolsa e eles saem do apartamento de Chanel.
Kat tem que explicar para ela, como conheceu Giovanni e por que estavam se beijando na minha casa, de todos os lugares? Kat não pode cometer erros assim; eles serão pegos.
"Por que não preparamos um banho para você? Você gostaria, Kira?"
Kira acena timidamente, "Sim, por favor."
Chanel acompanha Kira até o banheiro de hóspedes e prepara o banho, colocando seus óleos e sabonetes.
"Eu não quero perdê-lo," Kira chora.
Chanel suspira, "Você não vai, querida, ele vai voltar."
"Eu ia contar para ele que estou grávida hoje à noite," ela soluça.
E o coração de Chanel despenca.















































