
Bride To The Werewolf King
JusticeFaruck · Hoàn thành · 215.7k Từ
Giới thiệu
Chương 1
Blue's POV
"Please, don't do this," I pleaded one last time. And just like every other day, they did not listen. Another kick was forced onto my stomach. I jerked forward on the ground, biting my lips fiercely to keep myself from making a sound. I did not want to look weak.
"Tell me, will you do it again?" Draven snarled, grabbing my hair roughly.
I tried to talk, but no sound came out of my mouth. My throat hurt from the agonizing grasp he had there a while ago.
"Tell me!" he yelled, bringing his mouth as close to my ear as possible.
"Leave her alone, brother. She is nothing more than a piece of garbage. There is no reason for us to waste our time here," Maxen stated.
"Speak up, you filthy whore!" Draven hissed once more and slapped me across the face.
It was too much. I hit him back on the chin. I was not a particularly strong person. My punch surely did not have much effect on him, but it, at least, made me feel a lot better.
"Whatever you do, don't touch my face!" I hissed.
"You little cunt!" Draven growled and yanked my hair, forcing me to stand. He kicked me in the stomach once more.
My eyes welled up with tears, but I blinked them away quickly before they fell. I would not give him that satisfaction.
Draven tried to slap me again, but this time Maxen stopped him. He dragged Draven back with difficulty and spoke to him in hushed tones. I could not hear anything. I did not want to either. All I wanted to do was get out of here.
Draven muttered something under his breath and hurriedly left the room. My knees were trembling violently as I struggled to stay on my feet.
"Let's go to your room," Maxen said, a bit soothingly.
"My knees... I can't walk," I mumbled, trying hard not to cry.
Maxen sighed and wrapped his arms around me, guiding me through each step. I was grateful to him for that.
As we reached the door of my room, he elbowed it open and took me inside. He closed the door from inside, being careful so others could not hear anything. Then he took me to my bed.
Maxen went to the bathroom and returned with a bowl of water and a soft white towel. He sat alongside me and began cleaning a cut on my left arm that had been caused when Draven hit me with a belt.
"What did you do today?" he asked, wiping two drops of blood from the wound.
"I didn't bring him any beer today," I replied.
"You know how he reacts when he doesn't get his beer," Maxen said.
"I know. But there... there was this..."
"What?"
"There was that animal on the road. It was bleeding. I could not just walk away. I took it to the vet. I think the animal was shot. It was bleeding badly," I said.
"Where is it now?"
"I just left it a little inside the forest so it could get back to its habitat. It was heavy. I had to tie it up with a rope and pull it inside. Hope it didn't mind."
"All the money went in that?"
"How much do you expect me to earn working in a coffee shop?" I snapped. "I can't even buy any clothes or books for myself. Mother and Father aren't going to buy us anything either. They need to buy drugs, right? That's the only thing they need. I can't understand why they even bothered to bring me into this world if they don't even care for me. And our big brother, Draven- all he can do is yell, fight, drink, smoke, and fuck underage girls. And of course, kick me for not bringing him his beer."
"I know, Blue1. But what can we do?" Maxen said, sympathetically.
"I told you that we should go to the police. But you're too afraid. And you're supposed to be my big brother."
"Draven will kill us."
"Kill us? He kills me every time I can't get his beer!" I yelled. "He doesn't tell you to do anything but to look for girls for him which you do as well."
"It's not like I'm proud of it."
"Does it make a difference? You still do it, right? Bring whores at home for him so he can destroy them!"
"Blue, it's not me who you should be angry at," he said, in a surrendered tone.
"I don't even know who I should be angry at, Max. It's just too much. To be abused in my own family, it's unbelievable," I sighed.
Max remained silent as he meticulously cleaned each of my wounds. He was one year older than me and the only person in my family who genuinely cared about me.
We had both accepted as children that our parents would never love us. At the very least, I knew it was a must in my case. Father was not interested in having daughters. He desired more sons to look after his property as if he had a lot! But then there was me, the unwanted cursed daughter, born after Draven and Max.
Mother looked after me until I was three years old, at which point she also put me away. It was as if she had just shown me how to survive and then abandoned me. She was a drug addict, just like Father and Draven.
Max and I grew up together, despite the fact that my family's attitudes toward him and me were always diametrically opposed.
I was frequently yelled at and kicked when I refused to do what they wanted. When I was seven, my father kicked me in the stomach so hard that I had to go to the hospital. When I was released from the hospital, Father beat me again because his money had been squandered on my treatment.
I grew accustomed to it. When they hurt me, I had learned not to cry. Mother had never raised her hand on me, but Father and Draven did. It was like I was their torture toy. They would strike me not just when I refused to bring them beers and cigarettes, but also when they were in a foul mood and wanted to have a good time by hitting someone.
Draven was now twenty years old, and Max was eighteen. He said he was going to leave the town forever after he graduated. I was happy for him while at the same time, I wondered if he left, it would not take long for Draven and Father to kill me.
Father had almost killed me a week ago when he was too angry and almost stabbed me with a kitchen knife. But Maxen managed to stop him. I yelled at Max for that. Dying was better than enduring this kind of abuse every single day.
They hated me even more because I always yelled back. I knew the consequences would not be good if I talked back, but I could not help it. I would get beaten even more for that and even Max would not be able to stop them that time.
Max and I would go to school together. But I could not go to school since last week as I had to work additional hours at the coffee shop to earn more money so Draven could have his beer. He even managed to get a fake report saying that I had a high fever and the doctor advised me not to get out of bed for fifteen days.
But I had spent all the money today as I had to take the animal to the vet. Marcello and I were coming back in his car. Marcello was my neighbor and friend. We were in the same class and he was kind enough to give me a ride every day. When we were driving by the forest, we saw it lying in one corner, bleeding badly.
"Look!" I noticed it and made Marcello stop the car.
"What?" he asked.
I did not say anything. Rather, I got out of the car and went to the animal to see if it was still alive. Thankfully, it was breathing.
"We need to take it to the hospital," I said.
"It's a wild animal, Blue. We can't just..."
"We can't leave it here either," I said sharply, cutting him off.
"We will need money. I don't have any in my pocket now," Marcello said.
I hesitated for a moment. I glanced at the animal in front of us and then took a deep breath, realizing that I was going to go through hell today.
"I have," I said.
"But what is this anyway? It's too big to be a dog. It's huge."
"It's not a dog," I muttered, leaning closer to the animal. "It's... oh my god! I didn't know..."
"What?"
"It's a wolf," I gasped
Chương Mới nhất
#150 Chapter 150
Cập nhật Lần cuối: 3/3/2025#149 Chapter 149
Cập nhật Lần cuối: 3/3/2025#148 Chapter 148
Cập nhật Lần cuối: 3/3/2025#147 Chapter 147
Cập nhật Lần cuối: 3/3/2025#146 Chapter 146
Cập nhật Lần cuối: 3/3/2025#145 Chapter 145
Cập nhật Lần cuối: 3/3/2025#144 Chapter 144
Cập nhật Lần cuối: 3/3/2025#143 Chapter 143
Cập nhật Lần cuối: 3/3/2025#142 Chapter 142
Cập nhật Lần cuối: 3/3/2025#141 Chapter 141
Cập nhật Lần cuối: 3/3/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Cấm Kỵ
Vài đêm sau sự kiện ở câu lạc bộ nơi tôi gặp ông chủ, tôi đi cùng bố đến một bữa tiệc chào đón một người bạn của ông ấy trở về Las Vegas. Kể từ khi mẹ và anh trai tôi qua đời, tôi luôn là người đi cùng bố, không phải vì chúng tôi rất gần gũi nhưng tôi phải làm những gì được mong đợi từ tôi. Bố tôi là một người rất giàu có và có ảnh hưởng, điều mà tôi cố gắng hết sức để không trở thành. Bữa tiệc chào đón tối nay là một trong những bữa tiệc mà tôi thực sự không muốn đi. Ý tôi là, ông ấy là một người bạn cũ của bố tôi, tôi sẽ làm gì ở đó. Tôi đang đứng quay lưng lại với nhóm khi bạn của bố tôi gia nhập chúng tôi. Khi ông ấy nói, tôi chắc chắn tôi biết giọng nói đó, ngay khi tôi quay lại và bố tôi giới thiệu chúng tôi, tất cả những gì tôi có thể thốt ra là "Ông chủ?"...
Thần Y Hái Hoa
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Bí mật đổi vợ
Giang Dương bị khơi dậy cảm xúc, lòng ngứa ngáy không chịu nổi.
Khổ nỗi, chồng mình lại ngại ngùng, lần nào cũng không thể thỏa mãn.
Cho đến một ngày, đôi vợ chồng trẻ nhà bên đưa ra một gợi ý...
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Thần Y Xuống Núi
Thần Y Tuyệt Thế Tại Đô Thị
Không ngờ, nhờ tài năng y thuật xuất chúng, anh đã lập công chuộc tội, trở về như một vị vua, nhưng lại phát hiện ra vợ mình đã có một đứa con gái.
Vợ yêu của anh ơi, những năm tháng tới đây, anh phải làm sao để "đền đáp" ân tình to lớn của em đây?
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Anh Trai Kế Đáng Ghét
Một cuối tuần mà anh ấy sở hữu tôi. Nghĩ đến việc đó, việc tôi phải chịu sự kiểm soát của anh ấy, làm tôi cảm thấy nóng bừng. Anh ấy cũng biết điều đó, tôi có thể thấy điều đó trong nụ cười nhếch mép của anh ấy. Nhưng tôi đã đồng ý. Tôi không biết điều gì đang chờ đợi mình, nhưng điều mà tôi không ngờ tới là tôi sẽ thích nó. Rằng tôi sẽ thích sự thống trị của anh ấy. Rằng tôi sẽ muốn nó, muốn anh ấy, hơn bất cứ điều gì khác trên thế giới này.
Ông Ryan
Anh ta tiến lại gần với ánh mắt đen tối và đầy khao khát,
rất gần,
tay anh ta chạm vào mặt tôi, và anh ta ép sát cơ thể vào tôi.
Miệng anh ta chiếm lấy miệng tôi một cách háo hức, hơi thô bạo.
Lưỡi anh ta khiến tôi không thở nổi.
"Nếu em không đi với anh, anh sẽ làm tình với em ngay tại đây." Anh ta thì thầm.
Katherine đã giữ gìn trinh tiết của mình suốt nhiều năm ngay cả khi đã bước qua tuổi 18. Nhưng một ngày nọ, cô gặp một người đàn ông cực kỳ gợi cảm tên là Nathan Ryan trong câu lạc bộ. Anh ta có đôi mắt xanh quyến rũ nhất mà cô từng thấy, cằm sắc nét, mái tóc vàng gần như ánh kim, đôi môi đầy đặn, hoàn hảo, và nụ cười tuyệt vời với hàm răng hoàn hảo và những cái lúm đồng tiền chết người. Vô cùng quyến rũ.
Cô và anh ta đã có một đêm tình đẹp và nóng bỏng...
Katherine nghĩ rằng có lẽ cô sẽ không gặp lại người đàn ông đó nữa.
Nhưng số phận lại có kế hoạch khác.
Katherine sắp nhận công việc trợ lý cho một tỷ phú sở hữu một trong những công ty lớn nhất nước và được biết đến là một người đàn ông chinh phục, quyền lực và hoàn toàn không thể cưỡng lại. Anh ta chính là Nathan Ryan!
Liệu Kate có thể cưỡng lại sự quyến rũ của người đàn ông hấp dẫn, quyền lực và gợi cảm này không?
Đọc để biết mối quan hệ bị xé nát giữa cơn giận dữ và khao khát không thể kiểm soát.
Cảnh báo: R18+, Chỉ dành cho độc giả trưởng thành.












