Cái Bẫy Vợ Cũ

Cái Bẫy Vợ Cũ

Miranda Lawrence · Đang cập nhật · 1.8m Từ

1.1k
Phổ biến
1.1k
Lượt xem
341
Đã thêm
Thêm vào kệ sách
Bắt đầu Đọc
Chia sẻ:facebooktwitterpinterestwhatsappreddit

Giới thiệu

Năm 18 tuổi, Patricia kết hôn với Martin Langley, một người đàn ông bị liệt từ thắt lưng trở xuống, thay vì chị kế của cô, Debbie Brown. Cô đã cùng anh trải qua những khoảnh khắc đen tối nhất của cuộc đời anh.
Mặc dù đã kết hôn và đồng hành cùng nhau suốt hai năm, nhưng mối quan hệ của họ không có ý nghĩa nhiều đối với Martin bằng sự trở lại của Debbie.
Martin, để chữa bệnh cho Debbie, đã tàn nhẫn bỏ qua việc Patricia đang mang thai và độc ác trói cô lên bàn mổ. Martin thật vô tâm, anh đã khiến Patricia cảm thấy như không còn sức sống, điều này đã thúc đẩy cô rời bỏ và đi đến một vùng đất xa lạ.
Tuy nhiên, Martin sẽ không bao giờ từ bỏ Patricia, dù anh có ghét cô đến đâu. Anh không thể phủ nhận rằng anh có một sự mê hoặc không thể giải thích được với cô. Có thể nào Martin, không nhận ra, đã trở nên bất lực trong tình yêu với Patricia?
Khi cô trở về từ nước ngoài, đứa bé trai bên cạnh Patricia là con của ai? Tại sao nó lại giống Martin, kẻ ác quỷ, đến vậy?
(Tôi rất khuyến khích một cuốn sách hấp dẫn mà tôi không thể đặt xuống trong ba ngày ba đêm. Nó cực kỳ lôi cuốn và đáng đọc. Tựa đề của cuốn sách là "Con Gái Vua Cờ Bạc". Bạn có thể tìm thấy nó bằng cách tìm kiếm trong thanh tìm kiếm.)

Chương 1

"Chúc mừng, bà Langley, bà đã có thai!" bác sĩ nói với Patricia Watson.

Vui mừng với tin tuyệt vời này, Patricia Watson vội vã trở về nhà với báo cáo thử thai, háo hức chia sẻ với Martin Langley.

"Martin, em..." cô reo lên.

"Patricia, chúng ta ly hôn đi!" Martin nói đồng thời.

Niềm vui bị dập tắt, Patricia nuốt ngược từ "có thai" lại vào cổ họng.

"Tại sao?" cô hỏi bằng giọng run rẩy, cố gắng hết sức để giữ nỗi đau trong lòng.

Quá đột ngột, cô cần một lời giải thích.

Martin mím môi mỏng, mắt lạnh lùng.

"Debbie đã trở lại." Câu trả lời của anh khiến tim Patricia lạnh ngắt.

Cô tái nhợt rõ rệt và cắn chặt môi dưới, gần như không thể đứng vững.

Debbie, tình yêu của đời Martin, người đã biến mất hai năm, đã trở lại.

Martin lấy ra một tấm séc và đặt lên bàn, nói, "Đây là 15 triệu đô la. Một phần là khoản thanh toán ly hôn của em, phần còn lại là tiền trả cho việc hiến tủy xương của em."

Patricia ngay lập tức trở nên cảnh giác và theo bản năng hỏi, "Ý anh là gì?"

"Debbie bị thiếu máu bất sản và cần ghép tủy xương ngay lập tức. Em là người có tỉ lệ phù hợp đến 90%. Là chị của cô ấy, em phải cứu cô ấy." Martin không để Patricia có chỗ để thương lượng. Anh đang ra lệnh hơn là thảo luận với cô.

Patricia đứng im, cảm thấy đau lòng.

Họ đã kết hôn được hai năm. Nhưng bây giờ, để cứu Debbie, người đã từng bỏ rơi anh, anh lại ly hôn với Patricia và thậm chí ép cô hiến tủy xương!

"Hiến tủy xương cho Debbie? Không bao giờ! Mẹ cô ấy đã phá hủy hôn nhân của bố mẹ tôi. Mẹ tôi sẽ không bị trầm cảm và tự tử nếu không phải vì mẹ cô ấy. Và bây giờ anh mong tôi cứu cô ấy? Không đời nào!" Patricia nghiến răng, hận thù trào dâng trong lòng khi cô nhớ lại quá khứ.

"Nếu anh còn chút tình cảm nào từ cuộc hôn nhân hai năm của chúng ta, đừng ép tôi. Nếu không, tôi sẽ không bao giờ tha thứ cho anh!"

Tim Martin lỡ một nhịp vì lời nói của cô. Nhưng Patricia không để ý. Cô trực tiếp cầm bút và nhanh chóng ký tên vào đơn ly hôn.

"Tôi sẽ dọn đi. Từ bây giờ, chúng ta chỉ là hai người xa lạ." Nói xong, Patricia đặt bút xuống, chuẩn bị rời đi.

Vừa quay lại, cô đụng phải Debbie, người vừa bước vào phòng.

Debbie mặc một chiếc váy trắng, tóc dài buông xõa trên vai, khuôn mặt tái nhợt.

"Patricia, em biết chị ghét mẹ em, nhưng chị không biết toàn bộ câu chuyện! Mẹ em đã hẹn hò với bố trước khi mẹ chị xuất hiện. Nhưng ông nội đã chia rẽ họ và ép bố cưới mẹ chị..." cô giải thích.

Trước khi cô kịp nói hết, Patricia ngắt lời.

"Đủ rồi! Nếu bố thực sự yêu mẹ em, tại sao ông lại cưới mẹ tôi ngay từ đầu? Vì ông đã chọn mẹ tôi, ông nên trung thành. Và mẹ em không nên đến để phá hoại gia đình tôi.

"Debbie, mẹ em cướp chồng của mẹ tôi, và bây giờ em lại muốn cướp chồng của tôi! Gì đây, truyền thống gia đình là làm kẻ thứ ba à?" Patricia nhìn Debbie với ánh mắt châm biếm.

"Patricia, sao chị có thể nói vậy? Martin là hôn phu của em. Chị mới là người cướp anh ấy từ em, bây giờ lại buộc tội em?" Debbie tỏ vẻ oan ức và liếc nhìn Martin.

Patricia nhanh chóng đáp lại, "Nếu anh ấy là hôn phu của em, tại sao em lại đột ngột biến mất ngày trước lễ cưới? Em bỏ chạy vì khuyết tật của anh ấy, đúng không?

"Nếu em ở lại, tôi đã không kết hôn với anh ấy. Bây giờ, chân anh ấy đã khỏi, nên em muốn anh ấy trở lại. Debbie, em không biết xấu hổ à?"

"Patricia, không phải vậy," Debbie nức nở, lau nước mắt.

Patricia liếc nhìn cô ấy một cách khinh bỉ và hừ một tiếng, "Đủ rồi. Tôi không phải là Martin. Nước mắt của cô không có tác dụng với tôi! Nếu cô muốn anh ta, anh ta là của cô. Nhưng tủy xương của tôi? Không bao giờ!"

Nói xong, cô đẩy Debbie sang một bên và rời khỏi phòng mà không ngoái lại.

Nhìn Patricia rời đi, Martin cảm thấy một nỗi đau khó hiểu trong lòng.

Nhưng rồi, anh tự cười chế giễu, nghĩ, 'Cô ta chỉ là một người phụ nữ hão huyền và ích kỷ. Làm sao tôi có thể có cảm giác gì với cô ta được? Chắc chắn là ảo giác thôi. Dù sao chúng tôi cũng đã kết hôn được hai năm rồi.'

Nhìn theo bóng lưng của Patricia, Debbie nắm chặt tay lại. Sau đó, cô ta tỏ vẻ buồn bã với Martin, nói nhỏ, "Martin, Patricia không đồng ý. Em phải làm sao đây?"

Martin bình tĩnh trả lời, "Anh sẽ để Alan tiếp tục tìm người phù hợp cho em."

Điều đó ngụ ý rằng anh đã để Patricia đi.

"Nhưng..." Debbie cảm thấy bực bội.

Cô ta cuối cùng đã tìm được người hoàn hảo cho ca ghép tủy xương của mình. Cô ta không muốn bỏ cuộc dễ dàng như vậy!

Cảm thấy hơi khó chịu, Martin lạnh lùng nói, "Anh không thích ép buộc người khác."

Cảm nhận được thái độ kiên quyết của anh, Debbie không dám nói thêm. Cô ta cúi đầu, một tia ác ý lóe lên trong mắt.

'Bỏ cuộc? Không! Bằng mọi giá, tôi sẽ lấy được tủy xương của cô ta,' cô ta nghĩ thầm.


Patricia bước ra khỏi phòng ngủ với chiếc vali. Nhìn cánh cửa phòng làm việc đóng kín, cô cảm thấy buồn và vô thức chạm vào bụng phẳng của mình.

Cô nói thầm, 'Tạm biệt, Martin. Tôi đã yêu anh mười năm rồi. Nhưng từ bây giờ, tôi sẽ chỉ ở bên con của mình thôi.'

Cô hít một hơi sâu, cố kìm nén nước mắt, và rời khỏi nơi cô đã sống suốt hai năm. Sau đó, cô lái xe đến căn hộ nhỏ mà mẹ cô đã để lại trước khi qua đời.

Khi Patricia đang lấy hành lý ra khỏi cốp xe, ai đó đột nhiên bịt miệng và mũi cô từ phía sau.

Ngay lập tức, một mùi hăng nồng xộc vào mũi cô.

Patricia cố gắng vùng vẫy nhưng cảm thấy mình yếu đi. Sau một chút kháng cự, cơ thể cô mềm nhũn, và cô ngất đi.

Khi cô tỉnh lại, cơn đau dữ dội khiến cô rên lên đau đớn.

Cô cố gắng mở mắt nhưng không thể. Cô chỉ có thể ngửi thấy mùi thuốc khử trùng mạnh và nghe loáng thoáng một cuộc trò chuyện.

"Ông Langley, bà Langley đang mang thai. Nếu chúng ta tiến hành ca ghép tủy xương, đứa bé có thể chết. Ông chắc chắn muốn làm điều này chứ?" giọng một bác sĩ nam vang lên.

"Cô ấy đang mang thai?" Martin kêu lên không tin nổi.

Patricia, như nắm lấy một cái phao cứu sinh, cố gắng nói với Martin rằng cô đang mang thai con của anh. Cô nghĩ rằng anh sẽ không mạo hiểm mạng sống của đứa con để cứu Debbie!

Nhưng dù cố gắng thế nào, cô cũng không thể phát ra âm thanh.

"Vâng, khoảng một tháng rồi," bác sĩ trả lời.

Patricia nghĩ rằng dù Martin có vô tâm đến đâu, dù anh có ghét cô bao nhiêu, anh sẽ tha cho cô vì đứa con của họ.

Nhưng cô đã sai.

"Debbie không thể chờ lâu hơn. Tiếp tục phẫu thuật. Đừng dừng lại." Lời nói của Martin như một lưỡi dao sắc, đâm vào tim Patricia.

Cô chưa bao giờ nghĩ rằng Martin có thể tàn nhẫn đến vậy. Anh thậm chí sẵn sàng giết đứa con của mình chỉ để cứu Debbie!

"Nhưng đứa bé..." bác sĩ do dự.

"Đứa bé không quan trọng. Tôi chỉ muốn Debbie khỏe mạnh." Lời nói lạnh lùng của Martin hoàn toàn làm tan vỡ hy vọng của Patricia.

Tim cô đau nhói, nước mắt nóng hổi chảy dài trên má.

Sự tuyệt vọng bao trùm Patricia. Lúc này, cô cuối cùng hiểu thế nào là tan nát cõi lòng.

Cô cố gắng vùng vẫy, thoát khỏi cơn ác mộng này, nhưng cô bất lực. Tất cả những gì cô có thể làm là nằm đó khi những dụng cụ phẫu thuật lạnh lẽo chạm vào da cô.

Cô khóc trong lòng, 'Không! Làm ơn đừng! Cứu con tôi...'

Chương Mới nhất

Bạn Có Thể Thích 😍

Cấm Kỵ

Cấm Kỵ

1.2k Lượt xem · Hoàn thành · Vicky Visagie
Tôi đang quỳ gối với hai tay đặt trên đùi, mở ra. Tôi đang chờ đợi ông chủ trong tình trạng trần truồng giữa phòng. Khi ông chủ bước ra từ phòng tắm, ông ấy rất hài lòng với tôi, điều đó làm tôi cũng vui lây. Ông chủ bảo tôi cảm ơn ông ấy vì những gì ông ấy sẽ làm với tôi tối nay và tôi biết điều đó có nghĩa là gì, tôi đã chơi với vài người Dominant trong thời gian ở câu lạc bộ. Tôi tháo khóa quần của ông chủ và kéo khóa xuống, khi quần ông ấy rơi xuống, dương vật của ông ấy ngay trước mặt tôi. Rõ ràng là ông chủ không mặc đồ lót. Tôi mút ông chủ hết sức có thể, tôi cảm nhận được ông ấy đang kiềm chế bản thân, tôi chắc chắn ông ấy muốn nắm đầu tôi và đâm vào mặt tôi nhưng rõ ràng ông chủ có rất nhiều tự kiểm soát. Khi ông ấy đã đủ, ông ấy giúp tôi đứng dậy và dẫn tôi đến cây thánh giá St. Andrew, nơi ông ấy trói tay và chân tôi. Tôi rất thích cây thánh giá St. Andrew, đặc biệt là khi tôi bị đánh đòn và đó chính xác là những gì ông chủ có trong đầu tối nay. Tôi nói với ông ấy từ an toàn của tôi là "Cupcake". Ông chủ ngạc nhiên với từ an toàn nhưng mọi thứ đều có ý nghĩa trong cuộc sống của tôi. Ông ấy bắt đầu đánh đòn tôi, cảm giác như thiên đường khi cái roi lướt qua cơ thể tôi. Nhưng ông chủ không dừng lại ở đó, ông ấy sẽ đánh đòn tôi cho đến khi lưng tôi ấm lên rồi ông ấy sẽ ép cơ thể trần truồng của mình vào tôi, hôn vào cổ tôi và cắn tai tôi. Ông ấy làm tôi rất kích thích. Rồi ông ấy sẽ dừng lại và bắt đầu đánh đòn lại từ đầu, mỗi lần mạnh hơn. Ông ấy chơi với âm đạo của tôi và đẩy tôi đến bờ vực, nơi tôi chỉ muốn rơi xuống và đạt cực khoái nhưng ông ấy sẽ dừng lại và bắt đầu lại từ đầu. Đến một lúc nào đó, tôi bắt đầu cảm thấy say và chóng mặt, tôi không quen với cảm giác đó, đó là khi tôi sử dụng từ an toàn "Cupcake".... Ông chủ và tôi đã nói về mọi thứ và lý do tôi sử dụng từ an toàn, tôi nói với ông ấy tôi không thích cảm giác mất kiểm soát, ông ấy chấp nhận điều đó tạm thời. Rồi chúng tôi tiếp tục chơi, ông chủ có thể làm tình rất giỏi, ông ấy chắc chắn là một Dominant có kinh nghiệm biết cách làm tình đến mức bạn không thể nghĩ được gì nữa, ông ấy làm tình với tôi cho đến khi tôi đạt cực khoái ít nhất vài lần trước khi tôi ngất đi. Tôi đáng lẽ phải lấy điện thoại mà ông chủ muốn tôi có để chăm sóc sau đó nhưng tôi sợ mình sẽ yêu ông chủ nên khi ông chủ vẫn còn ngủ, tôi lẻn ra khỏi phòng và để lại điện thoại. Khi tôi về nhà, tôi rất buồn với bản thân vì tôi rất muốn gặp lại ông chủ nhưng giờ ông ấy đã đi. Đi mất và tôi không biết liệu tôi có bao giờ gặp lại ông ấy không...

Vài đêm sau sự kiện ở câu lạc bộ nơi tôi gặp ông chủ, tôi đi cùng bố đến một bữa tiệc chào đón một người bạn của ông ấy trở về Las Vegas. Kể từ khi mẹ và anh trai tôi qua đời, tôi luôn là người đi cùng bố, không phải vì chúng tôi rất gần gũi nhưng tôi phải làm những gì được mong đợi từ tôi. Bố tôi là một người rất giàu có và có ảnh hưởng, điều mà tôi cố gắng hết sức để không trở thành. Bữa tiệc chào đón tối nay là một trong những bữa tiệc mà tôi thực sự không muốn đi. Ý tôi là, ông ấy là một người bạn cũ của bố tôi, tôi sẽ làm gì ở đó. Tôi đang đứng quay lưng lại với nhóm khi bạn của bố tôi gia nhập chúng tôi. Khi ông ấy nói, tôi chắc chắn tôi biết giọng nói đó, ngay khi tôi quay lại và bố tôi giới thiệu chúng tôi, tất cả những gì tôi có thể thốt ra là "Ông chủ?"...
Thần Y Hái Hoa

Thần Y Hái Hoa

4.8k Lượt xem · Hoàn thành · Seraphina Voss
Yên Kinh vốn là một kẻ thất nghiệp, trong một lần mua sắm trực tuyến, hắn nhận được một cuốn y kinh không rõ nguồn gốc. Tự mình học y thuật mà không cần thầy dạy, rồi mở một phòng khám nhỏ. Nơi này không chỉ có những dụng cụ chiến đấu kỳ quái mà còn có những thiết bị y tế chưa từng thấy. Quan trọng hơn, đủ loại mỹ nhân đều thích đến đây...
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi

Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi

4.9k Lượt xem · Hoàn thành · Jack
Ở tuổi mười ba, Leonard thấy mình cô đơn trên thế gian này, cha mẹ cậu không còn nữa. Cậu tìm thấy nơi trú ẩn trong ngôi nhà của bà Romy, một thiên đường xinh đẹp với sự hiện diện của bà Romy và ba cô con gái, tất cả đều có dáng vẻ uyển chuyển và đường cong quyến rũ. Khi Leonard lớn lên, cậu vẫn vô tư không biết gì về những điệu nhảy thân mật giữa người lớn. Tuy nhiên, vào một buổi tối định mệnh, cậu vô tình chứng kiến cảnh riêng tư của dì và chú, khơi dậy trong cậu sự tò mò về những bí ẩn của khoái cảm thể xác, dẫn cậu đến việc tự mình khám phá những điều hấp dẫn này.

Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Thần Y Xuống Núi

Thần Y Xuống Núi

2.3k Lượt xem · Hoàn thành · Hazel Brooks
Người truyền nhân của môn phái Thiên Đạo Y của núi Long Hổ, Dương Hạo, nhận lệnh sư phụ xuống núi để hành y chữa bệnh. Mang trong mình căn bệnh tiên thiên tuyệt mạch, anh bắt đầu từ vị trí thực tập sinh trong bệnh viện, từng bước tích lũy công đức nhờ vào y thuật và tướng thuật. Dần dần, anh leo lên đỉnh cao của cuộc đời, đạp đổ những kẻ giàu có kiêu ngạo và sở hữu những người đẹp tuyệt trần.
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}

Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}

5.1k Lượt xem · Đang cập nhật · Elebute Oreoluwa
Cô cảm thấy cơ thể mình cong lên trên ghế khi hít thở sâu. Cô nhìn vào mặt anh nhưng anh đang xem phim với một nụ cười nhẹ trên môi. Cô trượt về phía trước trên ghế và tách chân ra, cho anh thêm không gian để cảm nhận đùi cô. Anh làm cô phát điên, khiến cô ướt đẫm với sự hưng phấn đau đớn khi anh chỉ di chuyển tay gần hơn đến vùng kín của cô.

Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.

Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.

Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.

Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi

Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi

4.6k Lượt xem · Đang cập nhật · Ayuk Simon
LƯU Ý VỀ NỘI DUNG

NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.

XoXo

Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.

Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.

Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi

Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi

2.2k Lượt xem · Đang cập nhật · Henry
Tên tôi là Kevin, và tôi là học sinh trung học. Tôi dậy thì sớm, và vì "cậu nhỏ" của tôi lớn, nên tôi thường có một cục u rõ ràng trong giờ thể dục. Các bạn cùng lớp luôn tránh xa tôi vì điều đó, khiến tôi rất tự ti khi còn nhỏ. Tôi thậm chí đã nghĩ đến việc làm điều gì đó cực đoan để loại bỏ nó. Ít ai biết rằng, "cậu nhỏ" mà tôi ghét thực ra lại được các thầy cô, phụ nữ xinh đẹp, và thậm chí là người nổi tiếng ngưỡng mộ. Nó đã thay đổi cuộc đời tôi.
Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi

Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi

39.7k Lượt xem · Hoàn thành · PERFECT PEN
Tôi hôn anh ấy lần nữa để đánh lạc hướng khi tôi nới lỏng dây lưng và kéo quần cùng với quần lót của anh ấy xuống cùng một lúc. Tôi rời ra và không thể tin vào mắt mình... Ý tôi là tôi biết anh ấy to lớn nhưng không ngờ lại to đến thế này và tôi chắc chắn anh ấy nhận ra tôi bị sốc.

"Có chuyện gì vậy em yêu... anh làm em sợ à?" Anh ấy cười, nhìn thẳng vào mắt tôi. Tôi đáp lại bằng cách nghiêng đầu và mỉm cười với anh ấy.

"Anh biết không, em không ngờ anh làm thế này, em chỉ muốn..." Anh ấy ngừng nói khi tôi quấn tay quanh cậu nhỏ của anh ấy và xoay lưỡi quanh đầu nấm trước khi đưa vào miệng.

"Chết tiệt!!" Anh ấy rên rỉ.


Cuộc sống của Dahlia Thompson rẽ sang một hướng khác sau khi cô trở về từ chuyến đi hai tuần thăm bố mẹ và bắt gặp bạn trai Scott Miller đang lừa dối cô với bạn thân từ thời trung học Emma Jones. Tức giận và đau khổ, cô quyết định trở về nhà nhưng lại thay đổi ý định và chọn cách tiệc tùng hết mình với một người lạ. Cô uống say và cuối cùng trao thân cho người lạ Jason Smith, người sau này hóa ra là sếp tương lai của cô và cũng là bạn thân của anh trai cô.
Con dâu nghệ thuật trà của tôi

Con dâu nghệ thuật trà của tôi

1.3k Lượt xem · Hoàn thành · Alder Whitethorn
Lần đầu tiên gặp con dâu, Triệu Trụ Căn đã nảy sinh những ý nghĩ không nên có.
Ông cố gắng kiểm soát bản thân.
Nhưng sau khi gặp lại chồng, con dâu lại lén lút gõ cửa phòng ông vào nửa đêm.
Vừa khóc vừa nói rằng mình rất khổ sở...
Khoảnh Khắc Rực Rỡ

Khoảnh Khắc Rực Rỡ

699 Lượt xem · Hoàn thành · Evelyn Carter
"Nhị Cẩu, con rể tốt, nhanh... nhanh lên! Làm mạnh vào!!"
Vừa bước đến cửa, tôi đã nghe thấy tiếng mẹ vợ, Dương Mỹ Linh, đang nói những lời đầy dâm đãng.
Sau đó là một loạt những tiếng rên rỉ và lẩm bẩm kỳ lạ vọng ra...
Long Thần Trở Về

Long Thần Trở Về

405 Lượt xem · Hoàn thành · Aria Voss
"Trăm trận cát vàng mặc giáp vàng, mưu đồ bá nghiệp chỉ là chuyện cười.
Phong hiệu Long Thần, vinh quang trở về, nhưng vì kẻ gian hãm hại,
Mất trí nhớ, lưu lạc chốn đô thành. Anh trai bị giết, vợ con chịu nhục,
Một ngày tỉnh giấc, nhất định khiến trời đất đổi thay!"
Thần Y Tuyệt Thế Tại Đô Thị

Thần Y Tuyệt Thế Tại Đô Thị

577 Lượt xem · Hoàn thành · Darian Steel
Năm năm trước, anh bị chính tay vợ mình đưa vào tù, chịu hình phạt mười năm.
Không ngờ, nhờ tài năng y thuật xuất chúng, anh đã lập công chuộc tội, trở về như một vị vua, nhưng lại phát hiện ra vợ mình đã có một đứa con gái.
Vợ yêu của anh ơi, những năm tháng tới đây, anh phải làm sao để "đền đáp" ân tình to lớn của em đây?