Cái Bẫy Vợ Cũ

Cái Bẫy Vợ Cũ

Miranda Lawrence · Đang cập nhật · 1.8m Từ

1.1k
Phổ biến
1.1k
Lượt xem
341
Đã thêm
Thêm vào kệ sách
Bắt đầu Đọc
Chia sẻ:facebooktwitterpinterestwhatsappreddit

Giới thiệu

Năm 18 tuổi, Patricia kết hôn với Martin Langley, một người đàn ông bị liệt từ thắt lưng trở xuống, thay vì chị kế của cô, Debbie Brown. Cô đã cùng anh trải qua những khoảnh khắc đen tối nhất của cuộc đời anh.
Mặc dù đã kết hôn và đồng hành cùng nhau suốt hai năm, nhưng mối quan hệ của họ không có ý nghĩa nhiều đối với Martin bằng sự trở lại của Debbie.
Martin, để chữa bệnh cho Debbie, đã tàn nhẫn bỏ qua việc Patricia đang mang thai và độc ác trói cô lên bàn mổ. Martin thật vô tâm, anh đã khiến Patricia cảm thấy như không còn sức sống, điều này đã thúc đẩy cô rời bỏ và đi đến một vùng đất xa lạ.
Tuy nhiên, Martin sẽ không bao giờ từ bỏ Patricia, dù anh có ghét cô đến đâu. Anh không thể phủ nhận rằng anh có một sự mê hoặc không thể giải thích được với cô. Có thể nào Martin, không nhận ra, đã trở nên bất lực trong tình yêu với Patricia?
Khi cô trở về từ nước ngoài, đứa bé trai bên cạnh Patricia là con của ai? Tại sao nó lại giống Martin, kẻ ác quỷ, đến vậy?
(Tôi rất khuyến khích một cuốn sách hấp dẫn mà tôi không thể đặt xuống trong ba ngày ba đêm. Nó cực kỳ lôi cuốn và đáng đọc. Tựa đề của cuốn sách là "Con Gái Vua Cờ Bạc". Bạn có thể tìm thấy nó bằng cách tìm kiếm trong thanh tìm kiếm.)

Chương 1

"Chúc mừng, bà Langley, bà đã có thai!" bác sĩ nói với Patricia Watson.

Vui mừng với tin tuyệt vời này, Patricia Watson vội vã trở về nhà với báo cáo thử thai, háo hức chia sẻ với Martin Langley.

"Martin, em..." cô reo lên.

"Patricia, chúng ta ly hôn đi!" Martin nói đồng thời.

Niềm vui bị dập tắt, Patricia nuốt ngược từ "có thai" lại vào cổ họng.

"Tại sao?" cô hỏi bằng giọng run rẩy, cố gắng hết sức để giữ nỗi đau trong lòng.

Quá đột ngột, cô cần một lời giải thích.

Martin mím môi mỏng, mắt lạnh lùng.

"Debbie đã trở lại." Câu trả lời của anh khiến tim Patricia lạnh ngắt.

Cô tái nhợt rõ rệt và cắn chặt môi dưới, gần như không thể đứng vững.

Debbie, tình yêu của đời Martin, người đã biến mất hai năm, đã trở lại.

Martin lấy ra một tấm séc và đặt lên bàn, nói, "Đây là 15 triệu đô la. Một phần là khoản thanh toán ly hôn của em, phần còn lại là tiền trả cho việc hiến tủy xương của em."

Patricia ngay lập tức trở nên cảnh giác và theo bản năng hỏi, "Ý anh là gì?"

"Debbie bị thiếu máu bất sản và cần ghép tủy xương ngay lập tức. Em là người có tỉ lệ phù hợp đến 90%. Là chị của cô ấy, em phải cứu cô ấy." Martin không để Patricia có chỗ để thương lượng. Anh đang ra lệnh hơn là thảo luận với cô.

Patricia đứng im, cảm thấy đau lòng.

Họ đã kết hôn được hai năm. Nhưng bây giờ, để cứu Debbie, người đã từng bỏ rơi anh, anh lại ly hôn với Patricia và thậm chí ép cô hiến tủy xương!

"Hiến tủy xương cho Debbie? Không bao giờ! Mẹ cô ấy đã phá hủy hôn nhân của bố mẹ tôi. Mẹ tôi sẽ không bị trầm cảm và tự tử nếu không phải vì mẹ cô ấy. Và bây giờ anh mong tôi cứu cô ấy? Không đời nào!" Patricia nghiến răng, hận thù trào dâng trong lòng khi cô nhớ lại quá khứ.

"Nếu anh còn chút tình cảm nào từ cuộc hôn nhân hai năm của chúng ta, đừng ép tôi. Nếu không, tôi sẽ không bao giờ tha thứ cho anh!"

Tim Martin lỡ một nhịp vì lời nói của cô. Nhưng Patricia không để ý. Cô trực tiếp cầm bút và nhanh chóng ký tên vào đơn ly hôn.

"Tôi sẽ dọn đi. Từ bây giờ, chúng ta chỉ là hai người xa lạ." Nói xong, Patricia đặt bút xuống, chuẩn bị rời đi.

Vừa quay lại, cô đụng phải Debbie, người vừa bước vào phòng.

Debbie mặc một chiếc váy trắng, tóc dài buông xõa trên vai, khuôn mặt tái nhợt.

"Patricia, em biết chị ghét mẹ em, nhưng chị không biết toàn bộ câu chuyện! Mẹ em đã hẹn hò với bố trước khi mẹ chị xuất hiện. Nhưng ông nội đã chia rẽ họ và ép bố cưới mẹ chị..." cô giải thích.

Trước khi cô kịp nói hết, Patricia ngắt lời.

"Đủ rồi! Nếu bố thực sự yêu mẹ em, tại sao ông lại cưới mẹ tôi ngay từ đầu? Vì ông đã chọn mẹ tôi, ông nên trung thành. Và mẹ em không nên đến để phá hoại gia đình tôi.

"Debbie, mẹ em cướp chồng của mẹ tôi, và bây giờ em lại muốn cướp chồng của tôi! Gì đây, truyền thống gia đình là làm kẻ thứ ba à?" Patricia nhìn Debbie với ánh mắt châm biếm.

"Patricia, sao chị có thể nói vậy? Martin là hôn phu của em. Chị mới là người cướp anh ấy từ em, bây giờ lại buộc tội em?" Debbie tỏ vẻ oan ức và liếc nhìn Martin.

Patricia nhanh chóng đáp lại, "Nếu anh ấy là hôn phu của em, tại sao em lại đột ngột biến mất ngày trước lễ cưới? Em bỏ chạy vì khuyết tật của anh ấy, đúng không?

"Nếu em ở lại, tôi đã không kết hôn với anh ấy. Bây giờ, chân anh ấy đã khỏi, nên em muốn anh ấy trở lại. Debbie, em không biết xấu hổ à?"

"Patricia, không phải vậy," Debbie nức nở, lau nước mắt.

Patricia liếc nhìn cô ấy một cách khinh bỉ và hừ một tiếng, "Đủ rồi. Tôi không phải là Martin. Nước mắt của cô không có tác dụng với tôi! Nếu cô muốn anh ta, anh ta là của cô. Nhưng tủy xương của tôi? Không bao giờ!"

Nói xong, cô đẩy Debbie sang một bên và rời khỏi phòng mà không ngoái lại.

Nhìn Patricia rời đi, Martin cảm thấy một nỗi đau khó hiểu trong lòng.

Nhưng rồi, anh tự cười chế giễu, nghĩ, 'Cô ta chỉ là một người phụ nữ hão huyền và ích kỷ. Làm sao tôi có thể có cảm giác gì với cô ta được? Chắc chắn là ảo giác thôi. Dù sao chúng tôi cũng đã kết hôn được hai năm rồi.'

Nhìn theo bóng lưng của Patricia, Debbie nắm chặt tay lại. Sau đó, cô ta tỏ vẻ buồn bã với Martin, nói nhỏ, "Martin, Patricia không đồng ý. Em phải làm sao đây?"

Martin bình tĩnh trả lời, "Anh sẽ để Alan tiếp tục tìm người phù hợp cho em."

Điều đó ngụ ý rằng anh đã để Patricia đi.

"Nhưng..." Debbie cảm thấy bực bội.

Cô ta cuối cùng đã tìm được người hoàn hảo cho ca ghép tủy xương của mình. Cô ta không muốn bỏ cuộc dễ dàng như vậy!

Cảm thấy hơi khó chịu, Martin lạnh lùng nói, "Anh không thích ép buộc người khác."

Cảm nhận được thái độ kiên quyết của anh, Debbie không dám nói thêm. Cô ta cúi đầu, một tia ác ý lóe lên trong mắt.

'Bỏ cuộc? Không! Bằng mọi giá, tôi sẽ lấy được tủy xương của cô ta,' cô ta nghĩ thầm.


Patricia bước ra khỏi phòng ngủ với chiếc vali. Nhìn cánh cửa phòng làm việc đóng kín, cô cảm thấy buồn và vô thức chạm vào bụng phẳng của mình.

Cô nói thầm, 'Tạm biệt, Martin. Tôi đã yêu anh mười năm rồi. Nhưng từ bây giờ, tôi sẽ chỉ ở bên con của mình thôi.'

Cô hít một hơi sâu, cố kìm nén nước mắt, và rời khỏi nơi cô đã sống suốt hai năm. Sau đó, cô lái xe đến căn hộ nhỏ mà mẹ cô đã để lại trước khi qua đời.

Khi Patricia đang lấy hành lý ra khỏi cốp xe, ai đó đột nhiên bịt miệng và mũi cô từ phía sau.

Ngay lập tức, một mùi hăng nồng xộc vào mũi cô.

Patricia cố gắng vùng vẫy nhưng cảm thấy mình yếu đi. Sau một chút kháng cự, cơ thể cô mềm nhũn, và cô ngất đi.

Khi cô tỉnh lại, cơn đau dữ dội khiến cô rên lên đau đớn.

Cô cố gắng mở mắt nhưng không thể. Cô chỉ có thể ngửi thấy mùi thuốc khử trùng mạnh và nghe loáng thoáng một cuộc trò chuyện.

"Ông Langley, bà Langley đang mang thai. Nếu chúng ta tiến hành ca ghép tủy xương, đứa bé có thể chết. Ông chắc chắn muốn làm điều này chứ?" giọng một bác sĩ nam vang lên.

"Cô ấy đang mang thai?" Martin kêu lên không tin nổi.

Patricia, như nắm lấy một cái phao cứu sinh, cố gắng nói với Martin rằng cô đang mang thai con của anh. Cô nghĩ rằng anh sẽ không mạo hiểm mạng sống của đứa con để cứu Debbie!

Nhưng dù cố gắng thế nào, cô cũng không thể phát ra âm thanh.

"Vâng, khoảng một tháng rồi," bác sĩ trả lời.

Patricia nghĩ rằng dù Martin có vô tâm đến đâu, dù anh có ghét cô bao nhiêu, anh sẽ tha cho cô vì đứa con của họ.

Nhưng cô đã sai.

"Debbie không thể chờ lâu hơn. Tiếp tục phẫu thuật. Đừng dừng lại." Lời nói của Martin như một lưỡi dao sắc, đâm vào tim Patricia.

Cô chưa bao giờ nghĩ rằng Martin có thể tàn nhẫn đến vậy. Anh thậm chí sẵn sàng giết đứa con của mình chỉ để cứu Debbie!

"Nhưng đứa bé..." bác sĩ do dự.

"Đứa bé không quan trọng. Tôi chỉ muốn Debbie khỏe mạnh." Lời nói lạnh lùng của Martin hoàn toàn làm tan vỡ hy vọng của Patricia.

Tim cô đau nhói, nước mắt nóng hổi chảy dài trên má.

Sự tuyệt vọng bao trùm Patricia. Lúc này, cô cuối cùng hiểu thế nào là tan nát cõi lòng.

Cô cố gắng vùng vẫy, thoát khỏi cơn ác mộng này, nhưng cô bất lực. Tất cả những gì cô có thể làm là nằm đó khi những dụng cụ phẫu thuật lạnh lẽo chạm vào da cô.

Cô khóc trong lòng, 'Không! Làm ơn đừng! Cứu con tôi...'

Chương Mới nhất

Bạn Có Thể Thích 😍

Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO

Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO

5.3k Lượt xem · Đang cập nhật · Robert
Sau khi bị bạn trai phản bội, tôi lập tức tìm đến bạn của anh ấy, một CEO đẹp trai và giàu có, và qua đêm với anh ta. Ban đầu, tôi nghĩ đó chỉ là một cuộc tình một đêm bốc đồng, nhưng không ngờ rằng vị CEO này đã say mê tôi từ lâu. Anh ta tiếp cận bạn trai tôi chỉ vì tôi...
Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi

Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi

1.2k Lượt xem · Đang cập nhật · Henry
Tên tôi là Kevin, và tôi là học sinh trung học. Tôi dậy thì sớm, và vì "cậu nhỏ" của tôi lớn, nên tôi thường có một cục u rõ ràng trong giờ thể dục. Các bạn cùng lớp luôn tránh xa tôi vì điều đó, khiến tôi rất tự ti khi còn nhỏ. Tôi thậm chí đã nghĩ đến việc làm điều gì đó cực đoan để loại bỏ nó. Ít ai biết rằng, "cậu nhỏ" mà tôi ghét thực ra lại được các thầy cô, phụ nữ xinh đẹp, và thậm chí là người nổi tiếng ngưỡng mộ. Nó đã thay đổi cuộc đời tôi.
Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi

Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi

38.9k Lượt xem · Hoàn thành · PERFECT PEN
Tôi hôn anh ấy lần nữa để đánh lạc hướng khi tôi nới lỏng dây lưng và kéo quần cùng với quần lót của anh ấy xuống cùng một lúc. Tôi rời ra và không thể tin vào mắt mình... Ý tôi là tôi biết anh ấy to lớn nhưng không ngờ lại to đến thế này và tôi chắc chắn anh ấy nhận ra tôi bị sốc.

"Có chuyện gì vậy em yêu... anh làm em sợ à?" Anh ấy cười, nhìn thẳng vào mắt tôi. Tôi đáp lại bằng cách nghiêng đầu và mỉm cười với anh ấy.

"Anh biết không, em không ngờ anh làm thế này, em chỉ muốn..." Anh ấy ngừng nói khi tôi quấn tay quanh cậu nhỏ của anh ấy và xoay lưỡi quanh đầu nấm trước khi đưa vào miệng.

"Chết tiệt!!" Anh ấy rên rỉ.


Cuộc sống của Dahlia Thompson rẽ sang một hướng khác sau khi cô trở về từ chuyến đi hai tuần thăm bố mẹ và bắt gặp bạn trai Scott Miller đang lừa dối cô với bạn thân từ thời trung học Emma Jones. Tức giận và đau khổ, cô quyết định trở về nhà nhưng lại thay đổi ý định và chọn cách tiệc tùng hết mình với một người lạ. Cô uống say và cuối cùng trao thân cho người lạ Jason Smith, người sau này hóa ra là sếp tương lai của cô và cũng là bạn thân của anh trai cô.
Đam Mê Cấm Kỵ

Đam Mê Cấm Kỵ

5.8k Lượt xem · Đang cập nhật · Amelia Hart
"Ba năm kết hôn bí mật mà cô ấy vẫn chưa có thai. Mẹ chồng mắng cô như một con gà mái không đẻ được trứng. Còn chị chồng thì nghĩ cô mang lại xui xẻo cho gia đình. Cô cứ tưởng chồng mình ít nhất sẽ đứng về phía mình, nhưng anh ta lại đưa ra thỏa thuận ly hôn. 'Chúng ta ly hôn đi. Cô ấy đã trở về rồi!' Sau khi ly hôn, Theodore thấy vợ cũ đưa ba đứa trẻ đi khám bệnh trong khi anh đang cùng người tình đi thử thai ở bệnh viện. Anh gầm lên điên cuồng với vợ cũ: 'Cha của chúng là ai?'"
Yêu Bạn Của Bố

Yêu Bạn Của Bố

26.6k Lượt xem · Hoàn thành · Esliee I. Wisdon 🌶
Tôi rên rỉ, nghiêng người qua anh ấy, tựa trán vào vai anh.
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…

Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?

Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Nghiện Bạn Của Bố Tôi

Nghiện Bạn Của Bố Tôi

3.4k Lượt xem · Đang cập nhật · Keziah Agbor
NỘI DUNG CẢNH BÁO!!!

CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.

**XoXo**

"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"

Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.

Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Bí mật đổi vợ

Bí mật đổi vợ

1.1k Lượt xem · Hoàn thành · Elias Voss
Đôi vợ chồng trẻ nhà bên tối nào cũng ồn ào.
Giang Dương bị khơi dậy cảm xúc, lòng ngứa ngáy không chịu nổi.
Khổ nỗi, chồng mình lại ngại ngùng, lần nào cũng không thể thỏa mãn.
Cho đến một ngày, đôi vợ chồng trẻ nhà bên đưa ra một gợi ý...
Những Người Bạn Đẹp Của Tôi

Những Người Bạn Đẹp Của Tôi

2.3k Lượt xem · Đang cập nhật · Duke
Là một sinh viên đại học, tôi ở nhờ nhà anh trai. Chị dâu tôi vừa xinh đẹp vừa tốt bụng, và mọi thứ về chị ấy đều là kiểu phụ nữ mà tôi bị thu hút. Ở tuổi mới lớn, tôi đã nhiều lần mơ tưởng về việc làm tình với chị ấy. Biết rõ điều này là sai trái, tôi đã cố gắng tránh gặp chị ấy nhiều nhất có thể. Tuy nhiên, đến sự ngạc nhiên tột độ của tôi, tôi phát hiện ra anh trai mình bị bất lực, và họ đã không có quan hệ vợ chồng trong một thời gian dài. Chị ấy rất khao khát có con, và sự bất lực của anh trai đã khiến chị ấy nhiều lần rơi nước mắt. Một đêm, chị ấy vào phòng tôi và hỏi, "Em có thể giúp chị có con được không?" Bị giằng xé giữa hoảng loạn và phấn khích, tôi không thể nhìn thẳng vào mắt chị ấy. Tôi phải làm gì đây?
Thần Y Xuống Núi

Thần Y Xuống Núi

1.4k Lượt xem · Hoàn thành · Hazel Brooks
Người truyền nhân của môn phái Thiên Đạo Y của núi Long Hổ, Dương Hạo, nhận lệnh sư phụ xuống núi để hành y chữa bệnh. Mang trong mình căn bệnh tiên thiên tuyệt mạch, anh bắt đầu từ vị trí thực tập sinh trong bệnh viện, từng bước tích lũy công đức nhờ vào y thuật và tướng thuật. Dần dần, anh leo lên đỉnh cao của cuộc đời, đạp đổ những kẻ giàu có kiêu ngạo và sở hữu những người đẹp tuyệt trần.
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi

Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi

3.6k Lượt xem · Hoàn thành · Jack
Ở tuổi mười ba, Leonard thấy mình cô đơn trên thế gian này, cha mẹ cậu không còn nữa. Cậu tìm thấy nơi trú ẩn trong ngôi nhà của bà Romy, một thiên đường xinh đẹp với sự hiện diện của bà Romy và ba cô con gái, tất cả đều có dáng vẻ uyển chuyển và đường cong quyến rũ. Khi Leonard lớn lên, cậu vẫn vô tư không biết gì về những điệu nhảy thân mật giữa người lớn. Tuy nhiên, vào một buổi tối định mệnh, cậu vô tình chứng kiến cảnh riêng tư của dì và chú, khơi dậy trong cậu sự tò mò về những bí ẩn của khoái cảm thể xác, dẫn cậu đến việc tự mình khám phá những điều hấp dẫn này.

Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Phản Bội Kép

Phản Bội Kép

468 Lượt xem · Đang cập nhật · Mia
Trong buổi tập dượt đám cưới, tôi bàng hoàng phát hiện vị hôn phu của mình và em họ đang lén lút quan hệ. Tôi cảm thấy nỗi đau bị phản bội từ cả hai người!

Để trả thù vị hôn phu, tôi quyết định rời bỏ anh ta và vội vàng kết hôn với một bác sĩ. Tuy nhiên, tôi sớm nhận ra rằng vị bác sĩ này có thể không đơn giản như vẻ bề ngoài; anh ta dường như có một thân phận bí ẩn mà tôi chưa hề biết đến...
Sếp Thống Trị Của Tôi

Sếp Thống Trị Của Tôi

2.1k Lượt xem · Hoàn thành · Emma- Louise
Tôi luôn biết sếp của mình, ông Sutton, có tính cách rất áp đảo. Tôi đã làm việc với ông ấy hơn một năm rồi. Tôi đã quen với điều đó. Tôi luôn nghĩ rằng ông ấy chỉ như vậy trong công việc vì cần phải thế, nhưng tôi sớm nhận ra rằng nó còn hơn thế nữa.

Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?

Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.

Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.

Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.

Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.