

Cô Dâu Bị Trao Đổi
Charis · Đang cập nhật · 368.4k Từ
Giới thiệu
Cô nhướng mày, đồng ý ngay lập tức và nhắc nhở đúng thời hạn một năm sau, "Anh sẵn sàng buông tay chưa? Hợp đồng của chúng ta đã hết hạn."
"Tôi không muốn." Vị tổng giám đốc mặt dày nhưng đầy quyền lực và kiêu ngạo này thậm chí còn đề nghị, "Có lẽ chúng ta có thể làm một hợp đồng mới, nhưng lần này, hợp đồng sẽ kéo dài một trăm năm!"
Cuốn sách được cập nhật một chương mỗi tuần.
Chương 1
"Lillian! Cậu phải giúp tớ!"
"Cậu là người duy nhất có thể cứu tớ bây giờ!"
Adam Hill quỳ gối, tuyệt vọng cầu xin Lillian Hill. Ánh mắt anh ta đầy khẩn thiết và bất lực, như thể Lillian là hy vọng cuối cùng của anh.
Và thực sự, cô đúng là như vậy.
Nhưng yêu cầu của Adam thật quá đáng—anh ta muốn em họ mình dành thời gian với một người đàn ông.
Lillian nhìn chằm chằm vào người em họ, không biết phải làm gì. Cô liếc nhìn Alexander Sinclair, người đang ngồi gần đó, quan sát mọi thứ với khuôn mặt lạnh lùng.
Lillian do dự khi một vệ sĩ bước tới. Anh ta nắm lấy cánh tay của Adam và dễ dàng nhấc anh ta lên, định đưa anh ta đi.
"Lillian! Giúp tớ!" Adam hét lên, sự sợ hãi hiện rõ khi một vết đen lan ra trên quần anh ta.
Lillian nhắm mắt lại, không thể chịu đựng được cảnh tượng thảm hại của Adam. Mồ hôi lạnh chảy ròng ròng trên trán cô. Cô không thể tin được mọi thứ đã trở nên tồi tệ như vậy. Chỉ sáng nay thôi, mọi thứ còn yên bình.
Ngày hôm trước, cô đã ký được một hợp đồng lớn, và Adam, vui mừng với thành công của cô, đã đưa cô và bạn bè của họ đến quán bar sang trọng nhất thành phố để ăn mừng. Để bữa tiệc thêm phần sôi động, họ đã gọi một loạt chai rượu và mọi người cứ thế mà uống và vui chơi.
Khi đêm dần trôi, rượu và không khí của quán bar khiến mọi người thả lỏng. Rượu chảy tự do, và Lillian uống đến mức đầu óc bắt đầu mờ mịt. Cô mơ hồ nhớ nghe thấy bạn bè hỏi Adam đâu.
Cố gắng giữ tỉnh táo, cô nhìn xung quanh và thấy Adam rời đi cùng một người phụ nữ. Cô cố gắng đi theo nhưng bị một người bạn ngăn lại.
"Để họ đi. Là tự nguyện mà."
"Ừ, có khi anh ấy sẽ mang về cho cậu một cô chị dâu mới đấy!"
Lillian, vẫn còn mơ màng, hiểu một chút. Cô biết lối sống của Adam và biết rằng, dù anh ta có lăng nhăng, anh ta sẽ không làm gì phạm pháp. Tin rằng Adam biết rõ nơi này hơn cô, cô tiếp tục vui chơi với bạn bè.
Khi cô tỉnh dậy sáng hôm sau, cô thấy một tin nhắn từ Adam với số phòng. Không nghi ngờ gì, cô mua bữa sáng và đi đến phòng của anh ta. Nhưng khi đến gần, cô thấy cửa đã bị phá vỡ một cách bạo lực.
Lao vào bên trong, cô thấy Adam rối bời và một cô gái quen thuộc đang run rẩy.
"Chuyện gì đã xảy ra?" Lillian hỏi, giọng vẫn còn ngây thơ.
Người đàn ông đang quay lưng lại quay lại, và Lillian há hốc miệng. Anh ta cao, mặc bộ vest được may đo, toát lên vẻ kiềm chế. Quan trọng hơn, cô nhận ra anh ta—sếp của cô, Alexander Sinclair, người cai quản không chính thức của thành phố.
Tất nhiên, ở cấp độ của mình, Lillian chưa bao giờ tương tác với một sếp cao cấp như vậy, chỉ thấy mặt anh ta trên Forbes và các tạp chí khác. Nhưng sếp của cô đang làm gì ở đây?
Ngay sau đó, Andy Dalton bò về phía Alexander, bám lấy quần áo sạch sẽ của anh ta, nước mắt chảy dài trên khuôn mặt.
"Alexander, để tôi giải thích... Tối qua tôi uống rượu với bạn bè và không biết sao lại tỉnh dậy ở đây. Tôi không biết chuyện gì đã xảy ra. Anh phải tin tôi."
Alexander hơi cau mày, một vẻ ghê tởm thoáng qua khuôn mặt anh. Anh giật quần ra khỏi tay Andy mà không nói lời nào.
Thấy vậy, ánh mắt Andy trở nên căm ghét khi cô nhìn vào Adam đang run rẩy phía sau.
"Alexander, chính hắn! Hắn đã bỏ thuốc vào đồ uống của em và tấn công em. Hắn còn cố gắng tống tiền em sau đó. Anh đến kịp lúc. Giết hắn đi!"
Lillian, nghe thấy, cuối cùng cũng hiểu ra. Adam, say rượu, đã tìm kiếm một bạn đồng hành, không nhận ra người phụ nữ hắn chọn là vị hôn thê của Alexander.
Adam, vẫn run rẩy, mở to mắt nhìn Andy với sự buộc tội.
"Andy, cậu đang nói gì vậy? Đêm qua, chính cậu là người không buông tha tôi."
"Sao lại thành tôi ép cậu? Nói cho rõ ràng đi! Nếu cậu không bám lấy tôi, tôi cũng chẳng thèm nhìn cậu đâu!"
Mặt Andy tái mét vì giận dữ. Cô nhìn lo lắng về phía Alexander, người đang thản nhiên chơi điện thoại, dường như không quan tâm đến cuộc cãi vã hay sự không chung thủy.
Bị tổn thương bởi sự thờ ơ của anh, Andy đứng dậy, tuyên bố đầy chính nghĩa, "Đừng buộc tội tôi! Tôi không bao giờ làm điều đó. Nhìn cậu mà xem. Cậu không giống người tốt. Chắc chắn cậu có ý đồ xấu!"
"Cô Dalton, cô thật không biết xấu hổ!" Adam đáp trả. "Chính cô là người không buông tha tôi đêm qua. Bây giờ bạn trai cô đến, cô muốn đổ lỗi cho tôi? Đừng mơ!"
Mặt Lillian đỏ bừng khi cô nhìn lo lắng về phía Alexander, người vẫn bình tĩnh, vẫn chăm chú vào điện thoại, phớt lờ cuộc cãi vã.
Khi cuộc tranh cãi leo thang, Alexander ra hiệu, và vệ sĩ túm lấy Adam, kéo hắn đi.
"Các người đang làm gì vậy?" Lillian và Adam đồng thanh hỏi.
Vệ sĩ gần Alexander nhất nói, "Ai dám động vào ông Sinclair sẽ không có kết cục tốt đẹp đâu."
Lillian cảm thấy hối hận. Nếu cô đã ngăn Adam sớm hơn, có lẽ tất cả chuyện này đã không xảy ra.
"Đáng đời cậu vì đã lợi dụng tôi!" Andy nói, nhìn Adam hoảng sợ với vẻ hài lòng.
Adam, tức giận bởi sự tự mãn của Andy, tìm thấy sức mạnh và thoát khỏi vệ sĩ, lao vào Andy.
"Cậu là kẻ đâm sau lưng, tôi đã mắc bẫy của cậu!"
Khi hai người bắt đầu xô xát, Lillian vội vàng can thiệp. Nhưng cả hai đều quá giận dữ để nghe Lillian, thậm chí còn đẩy cô ngã.
Khi Lillian chuẩn bị chạm đất cứng, cô cảm thấy một bàn tay ấm áp, chắc chắn. Cô quay lại thấy Alexander đã đỡ cô.
Biểu cảm của Alexander tối sầm lại, và Lillian nhanh chóng rút lui, xin lỗi, "Em xin lỗi, em không cố ý."
Sự ấm áp còn lại từ cái chạm của Alexander làm Lillian đỏ mặt. Nhưng khi thấy Adam bị kiềm chế lại, kêu la đau đớn, cô cảm thấy một nỗi đau dằn vặt.
"Dừng lại! Đau quá! Lillian, giúp anh! Anh là anh họ của em! Em không thể chỉ đứng nhìn anh bị như thế này!"
Mặt Lillian tái nhợt trước tiếng kêu của Adam. Cô nắm chặt váy, tìm kiếm sự an ủi.
Sau một lúc, khi Adam lại kêu la, cô quay sang Alexander, "Anh nói nếu em... nếu em dùng cơ thể để trả nợ, anh sẽ thả anh họ em."
Mắt Alexander lóe lên sự thích thú. Anh không trả lời trực tiếp mà hỏi, "Em đang nghi ngờ anh sao?"
Lillian im lặng. Cô biết mình không có đòn bẩy để thương lượng với người như Alexander. Nhưng Adam là con trai duy nhất của chú cô. Cô và em trai đã được chú nhận nuôi sau khi cha mẹ qua đời.
Cố gắng tự trấn tĩnh, Lillian nói, "Dừng lại! Em đồng ý!"
Giọng cô nghẹn ngào, mắt đỏ hoe khi nhìn Alexander.
"Em đồng ý với điều kiện của anh."
Chương Mới nhất
#293 Chương 293 Thác Lillian
Cập nhật Lần cuối: 7/17/2025#292 Chương 292 Amy đã trở lại
Cập nhật Lần cuối: 7/16/2025#291 Chương 291 Bạn Thực Sự Là Ai?
Cập nhật Lần cuối: 7/15/2025#290 Chương 290 Lillian nhận được nhiều quà tặng
Cập nhật Lần cuối: 7/14/2025#289 Chương 289 Tôi muốn nói với bạn điều gì đó
Cập nhật Lần cuối: 7/13/2025#288 Chương 288 Blake thú nhận với Shae
Cập nhật Lần cuối: 7/12/2025#287 Chương 287 Tôi không cố gắng trốn thoát
Cập nhật Lần cuối: 7/11/2025#286 Chương 286 Cuộc nổi loạn của Wendy
Cập nhật Lần cuối: 7/10/2025#285 Chương 285 Cha Mẹ Wendy Trở Lại Sớm
Cập nhật Lần cuối: 7/9/2025#284 Chương 284 Ăn thịt nướng cùng nhau
Cập nhật Lần cuối: 7/8/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Đam Mê Cấm Kỵ
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Bí mật đổi vợ
Giang Dương bị khơi dậy cảm xúc, lòng ngứa ngáy không chịu nổi.
Khổ nỗi, chồng mình lại ngại ngùng, lần nào cũng không thể thỏa mãn.
Cho đến một ngày, đôi vợ chồng trẻ nhà bên đưa ra một gợi ý...
Yêu Bạn Của Bố
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…
Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?
Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Sếp Tôi, Chồng Bí Mật Của Tôi
Đau khổ, cô kết hôn với một người lạ. Sáng hôm sau, khuôn mặt anh ta chỉ là một hình ảnh mờ nhạt.
Trở lại công việc, tình tiết càng phức tạp hơn khi cô phát hiện ra CEO mới chính là người chồng bí ẩn ở Vegas của cô?!
Bây giờ, Hazel phải tìm cách xoay xở với bước ngoặt bất ngờ này trong cả cuộc sống cá nhân lẫn công việc của mình...
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Những Người Bạn Đẹp Của Tôi
Thần Y Xuống Núi
Phản Bội Kép
Để trả thù vị hôn phu, tôi quyết định rời bỏ anh ta và vội vàng kết hôn với một bác sĩ. Tuy nhiên, tôi sớm nhận ra rằng vị bác sĩ này có thể không đơn giản như vẻ bề ngoài; anh ta dường như có một thân phận bí ẩn mà tôi chưa hề biết đến...
Sếp Thống Trị Của Tôi
Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?
Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.
Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.
Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.
Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
CÁM DỖ NGỌT NGÀO: EROTICA
CÂU CHUYỆN CHÍNH
Marilyn Muriel, mười tám tuổi, bị sốc vào một mùa hè đẹp trời khi mẹ cô mang về một người đàn ông trẻ trung, đẹp trai và giới thiệu anh ta là chồng mới của bà. Một mối liên kết không thể giải thích ngay lập tức hình thành giữa cô và người đàn ông như thần Hy Lạp này khi anh ta bắt đầu bí mật gửi những tín hiệu không mong muốn về phía cô. Marilyn nhanh chóng thấy mình rơi vào những cuộc phiêu lưu tình dục không thể cưỡng lại với người đàn ông quyến rũ, mê hoặc này khi mẹ cô vắng nhà. Số phận hay kết quả của hành động này sẽ ra sao và liệu mẹ cô có bao giờ biết được tội lỗi đang diễn ra ngay dưới mũi mình không?
Lời Đề Nghị Khiếm Nhã Của Tỷ Phú
Mồ côi và không có nơi nào để gọi là nhà, cơ hội duy nhất để Willow tìm thấy hạnh phúc là vào đại học. Khi học bổng của cô bị hủy, cô chỉ còn cách liên lạc với Nicholas Rowe, một tỷ phú bí ẩn và đầy tội lỗi, để xin số tiền mà cô xứng đáng nhận được.
Làm sao cô có thể biết rằng không chỉ anh sẵn lòng tài trợ cho việc học của cô, mà anh còn muốn cô trở thành mẹ của những đứa con của anh! Điều này không nằm trong kế hoạch. Nhưng khi đối mặt với sự cám dỗ, Willow chỉ có thể chấp nhận đề nghị khiếm nhã và rơi vào vòng tay của người đàn ông lớn tuổi.
Liệu mối quan hệ của họ có bền vững? Điều gì sẽ xảy ra khi những bóng ma từ quá khứ của Nicholas xuất hiện để chia rẽ cặp đôi? Họ có thể vượt qua cơn bão này không?