Cô Dâu Thay Thế Của Hoàng Tử Alpha

Cô Dâu Thay Thế Của Hoàng Tử Alpha

Zee Ladia · Đang cập nhật · 280.0k Từ

318
Phổ biến
318
Lượt xem
95
Đã thêm
Thêm vào kệ sách
Bắt đầu Đọc
Chia sẻ:facebooktwitterpinterestwhatsappreddit

Giới thiệu

Anh ấy cười khúc khích và nghiêng người về phía tôi, tay tôi vội vàng ôm chặt lấy anh ấy hơn.
"Anh là người duy nhất được thấy em như thế này. Em là của anh," anh thì thầm vào tai tôi, khiến cơ thể tôi run lên và cảm giác nóng bỏng lan tỏa khắp người.
Anh nhìn thẳng vào mắt tôi.
"Em hiểu không?" Anh hỏi, và ánh mắt anh cho tôi biết anh đang rất nghiêm túc.
Tôi nuốt nước bọt và gật đầu chậm rãi "Vâng."
Anh mỉm cười "Đúng là cô gái của anh" rồi vỗ nhẹ vào mông tôi trước khi rời khỏi.

Trong một thế giới đầy phản bội và những khúc quanh bất ngờ, cuộc đời của Renée Sinclair rẽ sang một hướng đầy kịch tính.
Bị bạn đời từ chối và bị chị kế vu oan, cô bị ép phải kết hôn với Hoàng tử Alpha trái với ý muốn của mình. Nhưng mọi chuyện không như vẻ bề ngoài khi Renée phát hiện ra rằng Hoàng tử Alpha không hề muốn có một cô dâu, và cuộc gặp gỡ ban đầu của họ chẳng hề êm đẹp khi cô phải đối mặt với một người đàn ông tàn nhẫn khác.

Chương 1

Một giọng nói vang lên, phá tan màn sương ngủ bao trùm tâm trí tôi. Đó là giọng của Gregory, nhuốm màu giận dữ khiến tôi bừng tỉnh. Mắt tôi mở to, tim đập thình thịch khi nhận ra sự hiện diện và cơn thịnh nộ của anh ấy.

"Đồ lừa đảo gian dối!" Những lời nói như dao cắt xuyên qua không khí, ném vào tôi với sự căm phẫn. Đôi mắt của Gregory rực lửa, sắc đỏ phản chiếu sự giận dữ của anh. Tên của anh—Gregory William—mang theo trọng lượng của danh tiếng gia đình anh.

Ngái ngủ, tôi hỏi, "Chuyện gì đang xảy ra vậy?"

"Sao mày dám?! Tao đã tin tưởng mày Ren! Mày đúng là một mảnh rác rưởi!" Sự bùng nổ của anh ấy làm tan biến mọi tàn dư của giấc ngủ, khiến tôi tỉnh táo hoàn toàn ngay lập tức.

Lúc đó tôi mới nhận ra trạng thái không mặc áo của mình. Tôi cảm thấy nỗi sợ hãi lạnh lùng khi nhận ra mình chỉ mặc mỗi áo ngực và quần lót, chăn đã trượt xuống đến eo. Vội vàng, tôi kéo chăn lên để che thân mình.

Căn phòng xung quanh tôi lạ lẫm—có vẻ như là một khách sạn—và lời buộc tội giận dữ của Gregory cho thấy điều gì đó thảm khốc đã xảy ra.

Lắp bắp, tôi cố nói, "Tôi-tôi, sao tôi lại ở đây?"

Tiếng cười khinh bỉ của anh ấy như một cái tát. "Mày thật sự định đóng vai nạn nhân à?"

Sự bối rối ngự trị trong tôi. "Cái gì?! Không, tôi không nhớ—" Tôi cố gắng diễn đạt sự thật rằng tôi không nhớ gì, nhưng anh ấy lại ngắt lời.

"Tsk tsk tsk, đừng cố nữa Renée. Mày đã bị bắt quả tang rồi."

Tôi nhận ra giọng nói nhõng nhẽo đó mà không cần nghi ngờ—đó là của Sabrina, cô em kế độc ác của tôi. Cho đến khi cô ta lên tiếng, tôi thậm chí không nhận ra có người khác trong phòng.

Trước khi tôi kịp nói gì, Sabrina bước đến bàn cạnh giường và nhặt một mảnh giấy lên. Với nụ cười nham hiểm, cô ta đọc lớn tiếng đầy tự mãn, "Đêm qua thật tuyệt vời. Hy vọng chúng ta sẽ gặp lại nhau."

Khoan đã, cái gì?

"Sao em có thể làm điều này với anh? Anh tưởng em quan tâm đến anh," Gregory nói gần như cùng lúc. Giọng anh ấy đã nhỏ hơn, nhưng sự khinh bỉ vẫn hiện rõ trên mặt.

"Chuyện này không như anh nghĩ," tôi phản đối, xoa thái dương cố gắng ghép lại những ký ức mơ hồ từ đêm qua.

Các chi tiết đều mờ mịt. Tôi nhớ đã theo Sabrina đến một bữa tiệc tại câu lạc bộ—cô ta đã khăng khăng, và tôi cuối cùng cũng đồng ý. Nhưng tôi không nhớ đã uống quá nhiều. Có thể nào tôi đã bị đánh thuốc? Đây có phải là một cái bẫy? Nếu có ai biết sự thật, chắc chắn đó là Sabrina.

"Sabrina, chuyện gì đã xảy ra—" Tôi bắt đầu hỏi cô ta, nhưng Gregory lại cắt ngang một cách sắc bén.

"Tao, Gregory William, từ chối mày, Renée Sinclair, làm bạn đời của tao." Sự thù hận trong giọng nói của anh ấy không thể nhầm lẫn.

Một tiếng khóc thoát ra từ tôi khi nỗi đau xé nát lồng ngực; Hera, con sói của tôi, cũng đau đớn vang vọng. Kết nối của chúng tôi đang tan biến trước mắt tôi.

"Tại sao?" Lời nói gần như không thể nghe thấy khi nó trượt khỏi môi tôi.

"Bởi vì mày chỉ là một con điếm rẻ tiền, lừa dối. Không hiểu sao nữ thần mặt trăng lại ghép đôi chúng ta. Mày không phải là kiểu của tao chút nào," anh ấy tuyên bố, và nước mắt chảy dài trên mặt tôi. Những lời nói của anh ấy như nọc độc.

"Mày thậm chí không cho tao cơ hội giải thích. Đừng làm thế, Greg," tôi cầu xin, ánh mắt đẫm lệ cầu xin sự tha thứ.

"Không có gì để giải thích. Bằng chứng rõ ràng ngay đây. Mày thật kinh tởm," anh ấy nói, giọng đầy căm phẫn. Rồi anh ấy rời đi.

Hera, ban đầu bị sốc, cuối cùng cũng lên tiếng. "Hãy để anh ta đi," cô ấy thúc giục.

Tôi thở dài "Nếu anh thật sự nghĩ vậy, thì anh không xứng đáng với em đâu, Gregory."

Lời chia tay của anh ấy thật tàn nhẫn. "Tốt nhất là vậy." Rồi anh ấy biến mất.

Sabrina vẫn đắc thắng, tôi đối mặt với cô ta. "Chuyện gì đã xảy ra đêm qua?"

Câu trả lời nhanh chóng của cô ta kèm theo một cái nhếch mép, "Mày đã đưa một người đàn ông khác lên giường."

Cơn giận của tôi dâng lên. "Mày biết rõ tao đang nói gì mà."

Cô ta lăn mắt một cách khinh bỉ. "Tao thật sự không biết. Nhưng bây giờ mọi người có thể thấy Renée 'đạo đức' thật sự kinh tởm như thế nào."

Tôi bỗng nhiên hiểu ra. Cô ấy đã dàn dựng toàn bộ màn kịch này. Chỉ có cô ấy mới biết cách tìm tôi trong tình huống khó khăn như vậy. Sự thù hận của cô ấy đã đạt đến mức thấp nhất mới.

Nhìn thẳng vào mắt cô ấy, tôi đối diện trực tiếp. "Đây là việc của cô, phải không?"

Trong một thoáng, sự sợ hãi lóe lên trên khuôn mặt cô ấy trước khi cô ấy kịp bình tĩnh lại. "Cô bị hoang tưởng rồi, chị à. Chị cần được giúp đỡ." Nhưng đôi mắt cô ấy đã nói lên tất cả—cô ấy biết chính xác chuyện gì đã xảy ra.

Khi cô ấy quay đi, túi xách trên tay, bước đi ngạo mạn, mái tóc vàng đung đưa, tôi không thể không nghĩ đến cái định kiến. Không phải tất cả những người tóc vàng đều là vấn đề—chị họ Freya của chúng tôi là minh chứng rõ ràng.

Bị bỏ lại trong cô đơn, sự im lặng của Hera như hiện hữu, nhưng tôi cảm nhận được sự hiện diện của cô ấy. Sau khi ngồi bất động vài phút, tôi đứng dậy, quyết tâm. Đã đến lúc phải tiến lên; Gregory không đáng để tôi buồn phiền.

Mặc kệ Gregory. Anh ta không xứng đáng với tôi. Tôi lau khô nước mắt, thay đồ, và ngay trước khi rời đi, ánh mắt tôi dừng lại trên tờ giấy buộc tội mà Sabrina đã khoe khoang. Cầm lấy nó, tôi nhận ra nét chữ đặc trưng của cô ấy. Đó là tất cả những bằng chứng tôi cần—chính nét chữ của cô ấy đã buộc tội cô ấy. Cô ta đã quá bất cẩn.

Tôi thở dài sâu, cảm thấy một chút nhẹ nhõm khi nhận ra không ai đã có quan hệ tình dục với tôi—nếu có, đó sẽ là cưỡng hiếp theo đúng nghĩa.

Thu gom đồ đạc của mình, tôi rời khỏi phòng với một sự tò mò còn lại. Tại quầy lễ tân, tôi hỏi về người đã đi cùng tôi đêm qua. Họ xác nhận rằng tôi đã đến cùng một người đàn ông nhưng cho biết rằng tên tôi là người ghi vào sổ, cho thấy tôi đã ký tên cho cả hai. Một người đàn ông?

Sự tuyệt vọng dâng lên, nghẹn thở. Có phải điều gì kinh khủng đã thực sự xảy ra? Tâm trí tôi quay cuồng với suy nghĩ bị xâm phạm. Hít một hơi sâu để giữ bình tĩnh, tôi bước ra bãi đậu xe và tìm thấy chiếc xe của mình—thứ duy nhất tôi thừa kế từ mẹ. Nỗi đau cắn rứt tim tôi khi ký ức về mẹ hiện lên.

Ngồi vào ghế lái, tôi nhận ra—phải có ai đó đã lái chúng tôi đến đây vì tôi không đủ tỉnh táo. Đó là khi tôi nhận thấy camera hành trình đã biến mất. Họ đã tháo nó ra. Sự mỉa mai thật đắng cay, và tôi cười khẩy trước khi lái xe về nhà.

Tiến gần đến biệt thự Sinclair, tôi hít một hơi sâu. Đó chỉ là một trong nhiều tòa nhà trên đất của cha tôi, nhưng là tòa nhà lớn nhất. Dù có sự tráng lệ, tôi chưa bao giờ thích nó. Mọi thứ—từ những bức tượng bê tông bên ngoài đến nội thất trang trí công phu, trần nhà cao vút, và đồ nội thất xa hoa—đều cảm thấy lạnh lẽo, trống rỗng... hoặc có lẽ sự trống rỗng đó là của riêng tôi.

Khi tôi bước vào biệt thự với ý định đi thẳng lên phòng mình, tôi bị chặn lại giữa cầu thang bởi một giọng nói chói tai quá quen thuộc. Nếu giọng của Sabrina là rên rỉ, thì giọng của Olga—mẹ kế của tôi—lại ở một mức độ khác, làm tôi nhức nhối. Với một cái cau mày trong lòng, tôi quay lại đối diện với tiếng gọi của bà ta.

Phòng khách chứa cả gia đình, sắp xếp như một hội đồng phán xét. Cha tôi, mẹ kế, và chị kế nhìn tôi từ trên cầu thang xuống với ánh mắt sắc bén. Rõ ràng là Sabrina đã báo cáo cho họ.

Trước khi tôi kịp ngồi xuống, giọng cha tôi cắt ngang sự im lặng. "Con ngu ngốc, ngu ngốc. Con không bao giờ làm cha thất vọng." ông nói, lời lẽ đầy khinh miệt.

Thái độ của ông không làm tôi ngạc nhiên; đây đã là cách ông cư xử kể từ khi mẹ tôi qua đời—lạnh lùng, xa cách, luôn thất vọng, và dường như ghê tởm sự hiện diện của tôi.

Olga chen vào với vẻ quan tâm giả tạo, "Con yêu, nhẹ nhàng với nó thôi, nó đã có một đêm dài."

Lời châm chọc mỏng manh của bà ta không qua mắt tôi. Tôi hít sâu, chuẩn bị cho cơn bão chỉ trích và khinh bỉ mà tôi biết sẽ đến từ họ.

Chương Mới nhất

Bạn Có Thể Thích 😍

Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO

Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO

5.3k Lượt xem · Đang cập nhật · Robert
Sau khi bị bạn trai phản bội, tôi lập tức tìm đến bạn của anh ấy, một CEO đẹp trai và giàu có, và qua đêm với anh ta. Ban đầu, tôi nghĩ đó chỉ là một cuộc tình một đêm bốc đồng, nhưng không ngờ rằng vị CEO này đã say mê tôi từ lâu. Anh ta tiếp cận bạn trai tôi chỉ vì tôi...
Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi

Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi

1.2k Lượt xem · Đang cập nhật · Henry
Tên tôi là Kevin, và tôi là học sinh trung học. Tôi dậy thì sớm, và vì "cậu nhỏ" của tôi lớn, nên tôi thường có một cục u rõ ràng trong giờ thể dục. Các bạn cùng lớp luôn tránh xa tôi vì điều đó, khiến tôi rất tự ti khi còn nhỏ. Tôi thậm chí đã nghĩ đến việc làm điều gì đó cực đoan để loại bỏ nó. Ít ai biết rằng, "cậu nhỏ" mà tôi ghét thực ra lại được các thầy cô, phụ nữ xinh đẹp, và thậm chí là người nổi tiếng ngưỡng mộ. Nó đã thay đổi cuộc đời tôi.
Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi

Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi

38.4k Lượt xem · Hoàn thành · PERFECT PEN
Tôi hôn anh ấy lần nữa để đánh lạc hướng khi tôi nới lỏng dây lưng và kéo quần cùng với quần lót của anh ấy xuống cùng một lúc. Tôi rời ra và không thể tin vào mắt mình... Ý tôi là tôi biết anh ấy to lớn nhưng không ngờ lại to đến thế này và tôi chắc chắn anh ấy nhận ra tôi bị sốc.

"Có chuyện gì vậy em yêu... anh làm em sợ à?" Anh ấy cười, nhìn thẳng vào mắt tôi. Tôi đáp lại bằng cách nghiêng đầu và mỉm cười với anh ấy.

"Anh biết không, em không ngờ anh làm thế này, em chỉ muốn..." Anh ấy ngừng nói khi tôi quấn tay quanh cậu nhỏ của anh ấy và xoay lưỡi quanh đầu nấm trước khi đưa vào miệng.

"Chết tiệt!!" Anh ấy rên rỉ.


Cuộc sống của Dahlia Thompson rẽ sang một hướng khác sau khi cô trở về từ chuyến đi hai tuần thăm bố mẹ và bắt gặp bạn trai Scott Miller đang lừa dối cô với bạn thân từ thời trung học Emma Jones. Tức giận và đau khổ, cô quyết định trở về nhà nhưng lại thay đổi ý định và chọn cách tiệc tùng hết mình với một người lạ. Cô uống say và cuối cùng trao thân cho người lạ Jason Smith, người sau này hóa ra là sếp tương lai của cô và cũng là bạn thân của anh trai cô.
Đam Mê Cấm Kỵ

Đam Mê Cấm Kỵ

5.8k Lượt xem · Đang cập nhật · Amelia Hart
"Ba năm kết hôn bí mật mà cô ấy vẫn chưa có thai. Mẹ chồng mắng cô như một con gà mái không đẻ được trứng. Còn chị chồng thì nghĩ cô mang lại xui xẻo cho gia đình. Cô cứ tưởng chồng mình ít nhất sẽ đứng về phía mình, nhưng anh ta lại đưa ra thỏa thuận ly hôn. 'Chúng ta ly hôn đi. Cô ấy đã trở về rồi!' Sau khi ly hôn, Theodore thấy vợ cũ đưa ba đứa trẻ đi khám bệnh trong khi anh đang cùng người tình đi thử thai ở bệnh viện. Anh gầm lên điên cuồng với vợ cũ: 'Cha của chúng là ai?'"
Nghiện Bạn Của Bố Tôi

Nghiện Bạn Của Bố Tôi

3.4k Lượt xem · Đang cập nhật · Keziah Agbor
NỘI DUNG CẢNH BÁO!!!

CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.

**XoXo**

"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"

Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.

Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Bí mật đổi vợ

Bí mật đổi vợ

1k Lượt xem · Hoàn thành · Elias Voss
Đôi vợ chồng trẻ nhà bên tối nào cũng ồn ào.
Giang Dương bị khơi dậy cảm xúc, lòng ngứa ngáy không chịu nổi.
Khổ nỗi, chồng mình lại ngại ngùng, lần nào cũng không thể thỏa mãn.
Cho đến một ngày, đôi vợ chồng trẻ nhà bên đưa ra một gợi ý...
Yêu Bạn Của Bố

Yêu Bạn Của Bố

26.5k Lượt xem · Hoàn thành · Esliee I. Wisdon 🌶
Tôi rên rỉ, nghiêng người qua anh ấy, tựa trán vào vai anh.
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…

Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?

Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi

Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi

3.5k Lượt xem · Hoàn thành · Jack
Ở tuổi mười ba, Leonard thấy mình cô đơn trên thế gian này, cha mẹ cậu không còn nữa. Cậu tìm thấy nơi trú ẩn trong ngôi nhà của bà Romy, một thiên đường xinh đẹp với sự hiện diện của bà Romy và ba cô con gái, tất cả đều có dáng vẻ uyển chuyển và đường cong quyến rũ. Khi Leonard lớn lên, cậu vẫn vô tư không biết gì về những điệu nhảy thân mật giữa người lớn. Tuy nhiên, vào một buổi tối định mệnh, cậu vô tình chứng kiến cảnh riêng tư của dì và chú, khơi dậy trong cậu sự tò mò về những bí ẩn của khoái cảm thể xác, dẫn cậu đến việc tự mình khám phá những điều hấp dẫn này.

Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Những Người Bạn Đẹp Của Tôi

Những Người Bạn Đẹp Của Tôi

2.2k Lượt xem · Đang cập nhật · Duke
Là một sinh viên đại học, tôi ở nhờ nhà anh trai. Chị dâu tôi vừa xinh đẹp vừa tốt bụng, và mọi thứ về chị ấy đều là kiểu phụ nữ mà tôi bị thu hút. Ở tuổi mới lớn, tôi đã nhiều lần mơ tưởng về việc làm tình với chị ấy. Biết rõ điều này là sai trái, tôi đã cố gắng tránh gặp chị ấy nhiều nhất có thể. Tuy nhiên, đến sự ngạc nhiên tột độ của tôi, tôi phát hiện ra anh trai mình bị bất lực, và họ đã không có quan hệ vợ chồng trong một thời gian dài. Chị ấy rất khao khát có con, và sự bất lực của anh trai đã khiến chị ấy nhiều lần rơi nước mắt. Một đêm, chị ấy vào phòng tôi và hỏi, "Em có thể giúp chị có con được không?" Bị giằng xé giữa hoảng loạn và phấn khích, tôi không thể nhìn thẳng vào mắt chị ấy. Tôi phải làm gì đây?
Thần Y Xuống Núi

Thần Y Xuống Núi

1.2k Lượt xem · Hoàn thành · Hazel Brooks
Người truyền nhân của môn phái Thiên Đạo Y của núi Long Hổ, Dương Hạo, nhận lệnh sư phụ xuống núi để hành y chữa bệnh. Mang trong mình căn bệnh tiên thiên tuyệt mạch, anh bắt đầu từ vị trí thực tập sinh trong bệnh viện, từng bước tích lũy công đức nhờ vào y thuật và tướng thuật. Dần dần, anh leo lên đỉnh cao của cuộc đời, đạp đổ những kẻ giàu có kiêu ngạo và sở hữu những người đẹp tuyệt trần.
Phản Bội Kép

Phản Bội Kép

468 Lượt xem · Đang cập nhật · Mia
Trong buổi tập dượt đám cưới, tôi bàng hoàng phát hiện vị hôn phu của mình và em họ đang lén lút quan hệ. Tôi cảm thấy nỗi đau bị phản bội từ cả hai người!

Để trả thù vị hôn phu, tôi quyết định rời bỏ anh ta và vội vàng kết hôn với một bác sĩ. Tuy nhiên, tôi sớm nhận ra rằng vị bác sĩ này có thể không đơn giản như vẻ bề ngoài; anh ta dường như có một thân phận bí ẩn mà tôi chưa hề biết đến...
Sếp Thống Trị Của Tôi

Sếp Thống Trị Của Tôi

2.1k Lượt xem · Hoàn thành · Emma- Louise
Tôi luôn biết sếp của mình, ông Sutton, có tính cách rất áp đảo. Tôi đã làm việc với ông ấy hơn một năm rồi. Tôi đã quen với điều đó. Tôi luôn nghĩ rằng ông ấy chỉ như vậy trong công việc vì cần phải thế, nhưng tôi sớm nhận ra rằng nó còn hơn thế nữa.

Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?

Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.

Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.

Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.

Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.