Con Đường Của Đại Gia Mỹ Huyền Thoại

Con Đường Của Đại Gia Mỹ Huyền Thoại

Mike · Đang cập nhật · 153.7k Từ

1.1k
Phổ biến
1.1k
Lượt xem
335
Đã thêm
Thêm vào kệ sách
Bắt đầu Đọc
Chia sẻ:facebooktwitterpinterestwhatsappreddit

Giới thiệu

Anh ta đã nhận được những lời khen ngợi xa hoa nhất và những lời nguyền rủa độc địa nhất. Anh ta là một chàng trai với sự thách thức chảy trong từng mạch máu của mình. Anh ta là một chàng trai da trắng sẽ không bao giờ trở thành một người giao thiệp rộng. Anh ta là một chàng trai trẻ từ nông thôn trong mắt công chúng. Anh ta là Tommy Hawk. Anh ta đã được tái sinh. Chào mừng bạn đến với câu chuyện kể về Giấc Mơ Mỹ ở nửa đầu và Cơn Ác Mộng Mỹ ở nửa sau.

Chương 1

Lúc năm giờ chiều, Tommy Hawk lôi chìa khóa ra, mở cửa và bước vào căn hộ cũ thuê của mình. Vừa bước vào, anh thấy dì Melonie hai mươi bảy tuổi đang nằm dài trên ghế sofa trong phòng khách, một túi đá chườm trên má, mắt dán chặt vào màn hình TV. Kênh Providence đang chiếu một bộ phim tài liệu cổ lỗ sĩ nào đó.

Nghe tiếng cửa kêu, Melonie quay lại nhìn Tommy. Cô nhanh chóng quay đi, bỏ túi đá xuống và cố tỏ ra bình thường, nói bằng giọng sắc lạnh:

"Không phải cậu đang ở tiệm giặt là sao? Cậu còn nợ tôi hai tuần tiền thuê nhà đấy."

Tommy đóng cửa lại và bước tới chỗ Melonie, nhìn vào má sưng nhẹ của cô:

"Chuyện gì đã xảy ra?"

"Không có gì, chỉ là mẹo làm đẹp thôi. Túi đá giúp da săn chắc." Melonie đứng dậy khỏi ghế sofa, rõ ràng không muốn bàn luận về chuyện này với Tommy.

Tommy cầm lấy gói thuốc lá Kimberly rẻ tiền của Melonie trên bàn cà phê, châm một điếu và liếc nhìn TV, đang chiếu "The Great American Cowboy" lần thứ n: "Ừ, và tôi đoán bạn trai cũ của dì dùng chiêu cowboy để chuẩn bị cho mẹo làm đẹp đó à?"

"Cậu không được hút thuốc! Ít nhất là cho đến khi cậu đủ mười tám tuổi trong hai tuần nữa!" Melonie nhăn mặt khi thấy Tommy châm thuốc.

Tommy thổi một hơi khói: "Nếu dì mét với trường, tôi sẽ nói dì, người lớn, đã đưa cho tôi. Thôi nào, dì Melonie, chẳng ai ở trường cấp ba của chúng ta quan tâm nếu học sinh hút thuốc hay uống rượu đâu."

"Vậy cậu bỏ việc làm thêm chỉ để về đây hút thuốc?" Melonie trừng mắt nhìn Tommy: "Chuyện gì đã xảy ra?"

"Tôi nghe nói có mấy tên khốn phá hoại tiệm giặt là chiều nay. Khi tôi đến đó sau giờ học, ông Sonny, chủ tiệm người Hoa, đã chạy trốn cùng gia đình lên Boston rồi. Tôi cần tìm việc mới." Tommy nói, giọng bực bội.

Melonie che má sưng và gật đầu nhẹ: "Ừ, so với ông Sonny, tình trạng của tôi có vẻ chẳng là gì."

Tommy thả mình xuống ghế sofa, điếu thuốc lủng lẳng trên môi: "Chẳng lẽ bọn ngốc đó không hiểu người châu Á không phải là người Nhật sao? Nếu chúng nghĩ người Nhật gây ra thất nghiệp cho họ, thì hãy yêu cầu quân đội Mỹ thả thêm vài quả bom nguyên tử lên Nhật Bản đi."

Có tiếng gõ cửa.

Melonie định đứng dậy, nhưng Tommy nhanh hơn: "Nếu là tên bạn trai cũ của dì, để tôi xử lý. Tôi cần xả stress."

"Nếu cậu đánh nhau, sẽ rắc rối lớn đấy, Tommy." Melonie cảnh báo, không tỏ ra biết ơn.

Tommy mở cửa, và đứng đó là anh trai Tony Hawk, chỉ lớn hơn một tuổi. Tony nở nụ cười thân thiện:

"Mặt cậu khi mở cửa không thân thiện lắm, Tommy. Chào dì Melonie."

"Chào Tony." Melonie thở phào nhẹ nhõm và cố nở nụ cười.

Tony lấy điếu thuốc từ miệng Tommy, rít một hơi và bước vào phòng khách:

"Lâu rồi không gặp."

"Mới hai tuần thôi. Tôi nghi là anh không đến chỉ để thăm, nhất là khi tôi đã nói không muốn gặp anh trước kỳ thi SAT." Tommy nói, cau mày.

"Tôi biết, tôi biết cậu không muốn ai phá hỏng giấc mơ trở thành học giả lớn hay Einstein của mình, nhưng chúng ta là gia đình, và bây giờ chúng ta cần cậu." Tony nhìn Tommy và nhún vai cười.

Tommy nhìn Tony: "Anh lại cho bọn khốn đó thuê nhà để tổ chức tiệc ethanol nữa à? Cần tôi làm bồi bàn?"

"Không, là bố. Ông bố thân yêu của chúng ta đang ở đồn cảnh sát. Một công ty bảo lãnh có thể giúp, nhưng chúng ta cần hai trăm đô la cho tiền đặt cọc. Tôi chỉ gom được một trăm mười, nên..." Tony mím môi, bỏ nụ cười, nhìn Tommy nghiêm túc: "Chín mươi đô la."

"Ông ấy lại làm gì nữa?" Tommy thở dài, nhắm mắt lại và quay đi, không muốn đối diện với chuyện này.

Tony thổi một hơi khói thuốc: "Chẳng có gì to tát. Bố và một đám người thất nghiệp tức giận phá tan tiệm giặt mà họ nghĩ là của một người Nhật. Hóa ra, chủ tiệm chẳng phải người Nhật."

"Chết tiệt! Đó là chuyện hài hước nhất tôi nghe cả ngày. Bố phá hoại nơi con mình làm việc rồi cần đứa con vị thành niên cứu giúp. Thật buồn cười." Tommy cười:

"Một tháng trước, tôi chuyển ra ngoài và thuê một phòng ở nhà dì Melonie. Tôi làm bán thời gian, bốn giờ mỗi ngày, kiếm chưa đến mười ba đô. Tiền thuê nhà là ba mươi một tuần, chi phí sinh hoạt là hai mươi, phí thi AP là một trăm, và phí thi SAT là hai mươi. Tôi cũng muốn tiết kiệm để tham gia các trại hè và hoạt động ngoại khóa để làm đẹp hồ sơ đại học. Biết tôi tiết kiệm được bao nhiêu tháng này không? Chẳng một xu."

Anh bước vào phòng ngủ nhỏ, lấy ra một xấp tiền nhàu nát, đưa cho Tony: "Không cần đếm, chính xác là chín mươi ba đô. Đó là tiền thuê nhà hai tuần cho dì Melonie và phí thi tôi đã tiết kiệm."

Tony cầm tiền và hỏi, ngạc nhiên: "Sao không bỏ học như tôi? Kiếm việc đàng hoàng. Đại học dạy cậu được gì? Ngoài việc chất đống học phí cao và khoản vay mất cả đời mới trả hết, còn gì nữa? Cậu có thể học một điều: đừng để con cái chúng ta bị chính phủ Mỹ lừa gạt vào việc vay khoản vay đại học khổng lồ. Tôi có thể giới thiệu cho cậu một công việc lương cao..."

"Vào được đại học tốt là vé thoát khỏi cảnh rác rưởi hạng bét như bố và cậu! Đó là cách tôi thay đổi số phận!" Tommy quát lên với Tony.

Sự mãnh liệt trong giọng nói của anh khiến Melonie, đứng ở góc phòng, co rúm lại.

"Xin lỗi, bro." Tony nhìn thấy gương mặt giận dữ của Tommy và gật đầu: "Không sao, tất nhiên không sao. Đừng trở thành như chúng tôi. Tôi chúc cậu may mắn ở Rhode Island State Lincoln High, xếp hạng 7,431 trong số 21,000 trường trung học ở Mỹ."

Rồi anh đột nhiên đẩy Tommy, khuôn mặt vặn vẹo vì giận dữ: "Cậu nên tôn trọng bố và tôi!"

"Nếu hai người không chỉ biết bòn rút từ tiền tiết kiệm của anh em hoặc con trai nghèo khổ của mình, có lẽ tôi sẽ tôn trọng hai người hơn một chút." Tommy cười khẩy.

Khuôn mặt Tony giật giật. Anh gật đầu nhẹ, giang tay ra và lùi lại: "Được, cứ chế giễu tôi và bố, nhưng nhớ rằng, nếu cậu thất bại, tôi chỉ an ủi cậu, không chế giễu cậu, vì cậu là em trai tôi, chúng ta là gia đình. Và bố không phá tiệm giặt chỉ vì ông ấy là kẻ tồi tệ, dù ông ấy là như vậy trong mắt cậu. Công đoàn sẽ cho ông ấy năm trăm đô vì việc đó. Khi ông ấy nhận được, tôi sẽ chắc chắn ông ấy trả lại cho cậu."

Nói xong, Tony nắm chặt xấp tiền và lao ra ngoài, đóng sầm cửa lại.

Tiếng đóng cửa mạnh đến nỗi làm rơi cuốn lịch "Kinh Thánh" treo trên cửa.

Tommy dựa vào tường và đấm mạnh vào đó, chửi thề: "Chết tiệt! Chết tiệt nước Mỹ!"

"Nếu cậu cần tiền thi, tôi... tôi có thể sắp có tiền dạy thay." Melonie đứng ở góc phòng, nhìn Tommy với đôi mắt nhắm lại và khuôn mặt đầy giận dữ, nói lạnh lùng.

Trước khi cô kịp nói hết, Tommy mở mắt và lắc đầu: "Tôi tự lo được. Tôi chắc chắn có thể giải quyết cuộc sống tồi tệ này."

Anh đứng thẳng dậy, nhìn vào cuốn lịch trên sàn, nhặt lên và treo lại lên cửa. Anh im lặng nhìn vào ngày hôm nay.

"Cậu đang nghĩ gì vậy?" Melonie hỏi, nhận thấy sự im lặng kéo dài của Tommy.

Tommy rời mắt khỏi cuốn lịch và mỉm cười nhẹ với Melonie: "Không có gì. Ngày mai chị có thể gọi cho trường và xin nghỉ một ngày cho tôi không? Tôi cần sắp xếp lại chuyện ăn uống trước khi có thể chuẩn bị đầy đủ cho đại học."

Melonie tiến vài bước về phía trước, tò mò, nhìn vào chỗ Tommy đã nhìn chằm chằm.

Cuốn lịch ghi ngày 6 tháng 5 năm 1982, với một câu từ "Kinh Thánh":

"Nhưng con người sinh ra để chịu khổ, Như tia lửa bay lên."

Chương Mới nhất

Bạn Có Thể Thích 😍

Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO

Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO

5.3k Lượt xem · Đang cập nhật · Robert
Sau khi bị bạn trai phản bội, tôi lập tức tìm đến bạn của anh ấy, một CEO đẹp trai và giàu có, và qua đêm với anh ta. Ban đầu, tôi nghĩ đó chỉ là một cuộc tình một đêm bốc đồng, nhưng không ngờ rằng vị CEO này đã say mê tôi từ lâu. Anh ta tiếp cận bạn trai tôi chỉ vì tôi...
Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi

Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi

1.2k Lượt xem · Đang cập nhật · Henry
Tên tôi là Kevin, và tôi là học sinh trung học. Tôi dậy thì sớm, và vì "cậu nhỏ" của tôi lớn, nên tôi thường có một cục u rõ ràng trong giờ thể dục. Các bạn cùng lớp luôn tránh xa tôi vì điều đó, khiến tôi rất tự ti khi còn nhỏ. Tôi thậm chí đã nghĩ đến việc làm điều gì đó cực đoan để loại bỏ nó. Ít ai biết rằng, "cậu nhỏ" mà tôi ghét thực ra lại được các thầy cô, phụ nữ xinh đẹp, và thậm chí là người nổi tiếng ngưỡng mộ. Nó đã thay đổi cuộc đời tôi.
Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi

Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi

38.4k Lượt xem · Hoàn thành · PERFECT PEN
Tôi hôn anh ấy lần nữa để đánh lạc hướng khi tôi nới lỏng dây lưng và kéo quần cùng với quần lót của anh ấy xuống cùng một lúc. Tôi rời ra và không thể tin vào mắt mình... Ý tôi là tôi biết anh ấy to lớn nhưng không ngờ lại to đến thế này và tôi chắc chắn anh ấy nhận ra tôi bị sốc.

"Có chuyện gì vậy em yêu... anh làm em sợ à?" Anh ấy cười, nhìn thẳng vào mắt tôi. Tôi đáp lại bằng cách nghiêng đầu và mỉm cười với anh ấy.

"Anh biết không, em không ngờ anh làm thế này, em chỉ muốn..." Anh ấy ngừng nói khi tôi quấn tay quanh cậu nhỏ của anh ấy và xoay lưỡi quanh đầu nấm trước khi đưa vào miệng.

"Chết tiệt!!" Anh ấy rên rỉ.


Cuộc sống của Dahlia Thompson rẽ sang một hướng khác sau khi cô trở về từ chuyến đi hai tuần thăm bố mẹ và bắt gặp bạn trai Scott Miller đang lừa dối cô với bạn thân từ thời trung học Emma Jones. Tức giận và đau khổ, cô quyết định trở về nhà nhưng lại thay đổi ý định và chọn cách tiệc tùng hết mình với một người lạ. Cô uống say và cuối cùng trao thân cho người lạ Jason Smith, người sau này hóa ra là sếp tương lai của cô và cũng là bạn thân của anh trai cô.
Đam Mê Cấm Kỵ

Đam Mê Cấm Kỵ

5.8k Lượt xem · Đang cập nhật · Amelia Hart
"Ba năm kết hôn bí mật mà cô ấy vẫn chưa có thai. Mẹ chồng mắng cô như một con gà mái không đẻ được trứng. Còn chị chồng thì nghĩ cô mang lại xui xẻo cho gia đình. Cô cứ tưởng chồng mình ít nhất sẽ đứng về phía mình, nhưng anh ta lại đưa ra thỏa thuận ly hôn. 'Chúng ta ly hôn đi. Cô ấy đã trở về rồi!' Sau khi ly hôn, Theodore thấy vợ cũ đưa ba đứa trẻ đi khám bệnh trong khi anh đang cùng người tình đi thử thai ở bệnh viện. Anh gầm lên điên cuồng với vợ cũ: 'Cha của chúng là ai?'"
Nghiện Bạn Của Bố Tôi

Nghiện Bạn Của Bố Tôi

3.4k Lượt xem · Đang cập nhật · Keziah Agbor
NỘI DUNG CẢNH BÁO!!!

CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.

**XoXo**

"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"

Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.

Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Bí mật đổi vợ

Bí mật đổi vợ

1k Lượt xem · Hoàn thành · Elias Voss
Đôi vợ chồng trẻ nhà bên tối nào cũng ồn ào.
Giang Dương bị khơi dậy cảm xúc, lòng ngứa ngáy không chịu nổi.
Khổ nỗi, chồng mình lại ngại ngùng, lần nào cũng không thể thỏa mãn.
Cho đến một ngày, đôi vợ chồng trẻ nhà bên đưa ra một gợi ý...
Yêu Bạn Của Bố

Yêu Bạn Của Bố

26.5k Lượt xem · Hoàn thành · Esliee I. Wisdon 🌶
Tôi rên rỉ, nghiêng người qua anh ấy, tựa trán vào vai anh.
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…

Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?

Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi

Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi

3.5k Lượt xem · Hoàn thành · Jack
Ở tuổi mười ba, Leonard thấy mình cô đơn trên thế gian này, cha mẹ cậu không còn nữa. Cậu tìm thấy nơi trú ẩn trong ngôi nhà của bà Romy, một thiên đường xinh đẹp với sự hiện diện của bà Romy và ba cô con gái, tất cả đều có dáng vẻ uyển chuyển và đường cong quyến rũ. Khi Leonard lớn lên, cậu vẫn vô tư không biết gì về những điệu nhảy thân mật giữa người lớn. Tuy nhiên, vào một buổi tối định mệnh, cậu vô tình chứng kiến cảnh riêng tư của dì và chú, khơi dậy trong cậu sự tò mò về những bí ẩn của khoái cảm thể xác, dẫn cậu đến việc tự mình khám phá những điều hấp dẫn này.

Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Những Người Bạn Đẹp Của Tôi

Những Người Bạn Đẹp Của Tôi

2.2k Lượt xem · Đang cập nhật · Duke
Là một sinh viên đại học, tôi ở nhờ nhà anh trai. Chị dâu tôi vừa xinh đẹp vừa tốt bụng, và mọi thứ về chị ấy đều là kiểu phụ nữ mà tôi bị thu hút. Ở tuổi mới lớn, tôi đã nhiều lần mơ tưởng về việc làm tình với chị ấy. Biết rõ điều này là sai trái, tôi đã cố gắng tránh gặp chị ấy nhiều nhất có thể. Tuy nhiên, đến sự ngạc nhiên tột độ của tôi, tôi phát hiện ra anh trai mình bị bất lực, và họ đã không có quan hệ vợ chồng trong một thời gian dài. Chị ấy rất khao khát có con, và sự bất lực của anh trai đã khiến chị ấy nhiều lần rơi nước mắt. Một đêm, chị ấy vào phòng tôi và hỏi, "Em có thể giúp chị có con được không?" Bị giằng xé giữa hoảng loạn và phấn khích, tôi không thể nhìn thẳng vào mắt chị ấy. Tôi phải làm gì đây?
Thần Y Xuống Núi

Thần Y Xuống Núi

1.3k Lượt xem · Hoàn thành · Hazel Brooks
Người truyền nhân của môn phái Thiên Đạo Y của núi Long Hổ, Dương Hạo, nhận lệnh sư phụ xuống núi để hành y chữa bệnh. Mang trong mình căn bệnh tiên thiên tuyệt mạch, anh bắt đầu từ vị trí thực tập sinh trong bệnh viện, từng bước tích lũy công đức nhờ vào y thuật và tướng thuật. Dần dần, anh leo lên đỉnh cao của cuộc đời, đạp đổ những kẻ giàu có kiêu ngạo và sở hữu những người đẹp tuyệt trần.
Phản Bội Kép

Phản Bội Kép

468 Lượt xem · Đang cập nhật · Mia
Trong buổi tập dượt đám cưới, tôi bàng hoàng phát hiện vị hôn phu của mình và em họ đang lén lút quan hệ. Tôi cảm thấy nỗi đau bị phản bội từ cả hai người!

Để trả thù vị hôn phu, tôi quyết định rời bỏ anh ta và vội vàng kết hôn với một bác sĩ. Tuy nhiên, tôi sớm nhận ra rằng vị bác sĩ này có thể không đơn giản như vẻ bề ngoài; anh ta dường như có một thân phận bí ẩn mà tôi chưa hề biết đến...
Sếp Thống Trị Của Tôi

Sếp Thống Trị Của Tôi

2.1k Lượt xem · Hoàn thành · Emma- Louise
Tôi luôn biết sếp của mình, ông Sutton, có tính cách rất áp đảo. Tôi đã làm việc với ông ấy hơn một năm rồi. Tôi đã quen với điều đó. Tôi luôn nghĩ rằng ông ấy chỉ như vậy trong công việc vì cần phải thế, nhưng tôi sớm nhận ra rằng nó còn hơn thế nữa.

Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?

Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.

Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.

Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.

Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.