
Dragekongens Stedfortrædende Brud
Lazarus · Hoàn thành · 422.9k Từ
Giới thiệu
Hvis jeg trådte tilbage som den retmæssige arving til familien og gik med til at tage min fætters plads, ville min lillebror leve, uanset om han vågnede fra sin koma eller ej. Jeg ville se min far igen hurtigere, end jeg nogensinde havde forestillet mig, og være fri for den slangegrav, som var min familie.
Det var den aftale, jeg indgik.
"Mit navn er Morgan. Jeg er nitten år gammel, og jeg svarer på indkaldelsen til Ildens Prøve."
Ved midnat ville jeg være død, eller det troede jeg i hvert fald.
Chương 1
"Han vil ændre mening!"
Jeg ignorerede hendes jamren. Det var en løgn, og det vidste vi begge. Det var hundreder af år siden, at dragekongen havde taget mennesker til Ildprøven. Hun spillede skuespil nu. Jeg kiggede op, da et lyn flammede over himlen, og lukkede mine øjne. Min bror var for ung til at gøre meget, selv hvis han kom ud af sin koma. Min far var død, og hans enke var ubrugelig.
Jeg måtte lægge en plan for at sikre, at min bror ville overleve det rod, hans mor havde skabt. Jeg stirrede på hende, kastede et blik på graven og vendte mig bort.
I morgen ville jeg være død, men min bror havde en chance for at blive familiens næste overhoved, hvis jeg kunne forhindre Goro i at fuldføre, hvad han havde startet.
Goro…
Far skulle have smidt ham ud af familien for mange år siden, men han havde altid været mere loyal over for slangerne i sin familie, end de fortjente. Jeg gik ind i huset og lod skydedøren stå åben.
"Hvor skal du hen?" Hun snøftede og fulgte efter mig. "Din far--"
"Er død, og nu skal jeg holde min bror i live. Jeg vil have det her overstået inden daggry."
"Overstået?" Hun sprang op, rød i ansigtet af vrede. "Hvordan kan du sige det? Din far er død! Din bror... min baby--"
Er jeg ikke din datter? Jeg smilede skævt ved tanken. Nej. Det har jeg nok aldrig været.
Hun lod endnu et hulk undslippe. "Det skulle have været dig."
Jeg rullede med øjnene. "Tak for bekræftelsen."
Jeg var ikke dum. Den måde, hun havde kigget på mig, da hun kom ind på mit værelse få minutter efter, at far var taget afsted med min bror, havde fortalt mig alt.
Hun vidste, hvad Goro’s plan var.
Dum.
Hun var så dum, men jeg ville ikke lade hende dræbe min bror også. En tjener mumlede noget hadefuldt om det vand, hun dryppede på gulvet, men jeg var ligeglad. Jeg åbnede dør efter dør, indtil jeg fandt Goro, min onkel, siddende i den store spisesal, klædt i sort. Resten af familien sad på rækker, alle vendt mod ham som det nye overhoved. Ingen spiste, men det var klart, at Goro var ved at begynde at annoncere, hvordan tingene skulle være.
Jeg bed tænderne sammen. Min fars lig havde ikke engang været i jorden mere end et par timer, og han var allerede ved at tage over. Goro løftede hovedet og så på mig, mødte mit blik. Der var ingen anger i hans øjne, selvfølgelig ikke. Medaljonen, som min far havde båret siden han blev familiens overhoved, hang om hans hals.
Han kunne nok ikke vente med at tage den fra fars hals.
Den skiderik...
Jeg gik ned ad midtergangen, trak vejret dybt og fokuserede på, hvad der skulle gøres. Min vrede, uretfærdigheden i det hele, måtte vente.
Jeg måtte gøre dette…
En tante forsøgte at gribe fat i mig. "Du kan ikke bare--"
"Stille," sagde Goro og så på mig. "Hvis du er her for at ændre min mening--"
"Jeg ville ikke spilde min ånde." Jeg stoppede foran ham. "Jeg er her for at tale med dig: leder til arving ved siden af."
Hans øjne blev større. "Du har meget--"
"Min far er død." Goro lukkede munden. "Min bror er i koma. Jeg er den ældste, hans levende kød og blod. Jeg er det nye overhoved af familien, og med et ord vil du blive retsforfulgt for at krænke den kejserlige vilje med dette stunt, og din datter vil være i karavanen, når den ankommer om få timer."
Goros øjne blev store. Jeg holdt hans blik.
"Vil du tale med mig privat – høfligt – eller skal jeg ikke bekymre mig? Hvor heldig tror du, din datter er?" Jeg hævede øjenbrynet, selvom min mave vendte sig. "Dit valg."
Han skar tænder, blottede dem kort. Han kiggede bag mig og nikkede stift.
"Efterlad os," sagde han. Min fars enke vendte sig for at følge resten af familien.
"Ikke dig," sagde jeg og stirrede på hende. "Du har ingen ret til at gå."
Hun klynkede og satte sig ved siden af ham. Synet af dem sammen vendte min mave. Resten af familien skubbede rundt og forlod rummet. Døren gled i bag dem. Stilheden fyldte rummet.
Goro løftede hovedet. "Du må tro, jeg er uretfærdig."
Jeg blinkede. "Jeg tror, du er strategisk."
Hans øjne blev store.
"Og jeg tror, vi skal nå til enighed," sagde jeg. "Når alt kommer til alt, blev din datter indkaldt, ikke mig. Paladset vil ikke være glad for, at du prøver at snyde dem."
Goro kneb øjnene sammen. "Dokumenterne siger ikke–"
"Åh, jeg ved det. Alle dokumenterne angiver kun en alder, og det er aldrig barnet af den nuværende leder. Det er derfor, du gjorde alt dette." Jeg nærmede mig ham, stirrede på ham. "Du ville gøre alt for din datter." Jeg så på min fars enke. "Og din elsker."
Jeg vippede hovedet og gav Goro et koldt smil, mens jeg satte mig ned.
"Fars sidste øjebliks ændring af mening... virkelig smadrede dine planer, hva'?"
Goro strammede kæben men sagde intet. Jeg hørte snøften, men jeg så ikke på hende.
"Lad os komme til sagen, tiden løber ud. Jeg går stille, træder tilbage, til gengæld får du min bror de bedste læger." Jeg satte kæben fast. "Selv hvis han aldrig vågner, skal han dø komfortabelt."
"Og hvorfor skulle jeg lytte til–"
Jeg rakte ind i hendes lomme, trak en solid guldmønt frem og kastede den foran ham. Det var en gammel valutaform, der kun blev brugt i de dyreste sektioner af imperiet. De fleste lavere klassefamilier havde allerede smeltet deres mønter om til smykker, men min far og hans far havde altid været imod det, idet de sagde, at når portene mellem menneske- og drageriget åbnede igen, ville vi få brug for det. Goro ville smelte det hele om for at hæve familiens status blandt lavere klasse eller sælge det til højestbydende i overklassen.
Goro så mønten rulle og standse, før han løftede blikket. "Det er tyveri."
"Jeg er lederen. Det er en hævning." Jeg smilede. "Og mellem dig og mig, er der kun to personer i live, der ved, hvor hvelvene er."
Jeg holdt en finger op. "Og når jeg går, er den anden kun i live."
"Du vil bare gå?" spurgte Goro.
"Jeg hader din datter. Hun er en egoistisk, forkælet møgunge," jeg kiggede på hans medskyldige. "Selvom hun er min søster. Min bror er noget andet."
Goro blev stiv. De to så på hinanden.
"Har vi en aftale?" Han kneb øjnene sammen. Jeg kiggede på medaljonen. "Når jeg er død, vil medaljonen virke for dig... Og I kan være en lykkelig lille familie."
Jeg ventede ikke på, at han sagde noget. Jeg kunne høre karavanen ankomme, og da jeg gik mod husets forside, tænkte jeg på alle de kvinder, der var blevet taget før mig, og vidste, at ingen i denne familie ville græde for mig, selv når de bragte de forkullede kroppe tilbage.
Jeg åbnede døren, da betjentene steg ud af karavanen og nærmede sig.
"Mit navn er Morgan," sagde jeg stille. "Jeg er nitten år gammel, og jeg svarer på indkaldelsen til Ildens Prøve."
Chương Mới nhất
#345 CH345
Cập nhật Lần cuối: 8/1/2025#344 CH344
Cập nhật Lần cuối: 8/1/2025#343 CH343
Cập nhật Lần cuối: 8/1/2025#342 CH342
Cập nhật Lần cuối: 8/1/2025#341 CH341
Cập nhật Lần cuối: 8/1/2025#340 CH340
Cập nhật Lần cuối: 8/1/2025#339 CH339
Cập nhật Lần cuối: 8/1/2025#338 CH338
Cập nhật Lần cuối: 8/1/2025#337 CH337
Cập nhật Lần cuối: 8/1/2025#336 CH336
Cập nhật Lần cuối: 8/1/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Cấm Kỵ
Vài đêm sau sự kiện ở câu lạc bộ nơi tôi gặp ông chủ, tôi đi cùng bố đến một bữa tiệc chào đón một người bạn của ông ấy trở về Las Vegas. Kể từ khi mẹ và anh trai tôi qua đời, tôi luôn là người đi cùng bố, không phải vì chúng tôi rất gần gũi nhưng tôi phải làm những gì được mong đợi từ tôi. Bố tôi là một người rất giàu có và có ảnh hưởng, điều mà tôi cố gắng hết sức để không trở thành. Bữa tiệc chào đón tối nay là một trong những bữa tiệc mà tôi thực sự không muốn đi. Ý tôi là, ông ấy là một người bạn cũ của bố tôi, tôi sẽ làm gì ở đó. Tôi đang đứng quay lưng lại với nhóm khi bạn của bố tôi gia nhập chúng tôi. Khi ông ấy nói, tôi chắc chắn tôi biết giọng nói đó, ngay khi tôi quay lại và bố tôi giới thiệu chúng tôi, tất cả những gì tôi có thể thốt ra là "Ông chủ?"...
Thần Y Hái Hoa
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Bí mật đổi vợ
Giang Dương bị khơi dậy cảm xúc, lòng ngứa ngáy không chịu nổi.
Khổ nỗi, chồng mình lại ngại ngùng, lần nào cũng không thể thỏa mãn.
Cho đến một ngày, đôi vợ chồng trẻ nhà bên đưa ra một gợi ý...
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Thần Y Xuống Núi
Thần Y Tuyệt Thế Tại Đô Thị
Không ngờ, nhờ tài năng y thuật xuất chúng, anh đã lập công chuộc tội, trở về như một vị vua, nhưng lại phát hiện ra vợ mình đã có một đứa con gái.
Vợ yêu của anh ơi, những năm tháng tới đây, anh phải làm sao để "đền đáp" ân tình to lớn của em đây?
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Anh Trai Kế Đáng Ghét
Một cuối tuần mà anh ấy sở hữu tôi. Nghĩ đến việc đó, việc tôi phải chịu sự kiểm soát của anh ấy, làm tôi cảm thấy nóng bừng. Anh ấy cũng biết điều đó, tôi có thể thấy điều đó trong nụ cười nhếch mép của anh ấy. Nhưng tôi đã đồng ý. Tôi không biết điều gì đang chờ đợi mình, nhưng điều mà tôi không ngờ tới là tôi sẽ thích nó. Rằng tôi sẽ thích sự thống trị của anh ấy. Rằng tôi sẽ muốn nó, muốn anh ấy, hơn bất cứ điều gì khác trên thế giới này.
Ông Ryan
Anh ta tiến lại gần với ánh mắt đen tối và đầy khao khát,
rất gần,
tay anh ta chạm vào mặt tôi, và anh ta ép sát cơ thể vào tôi.
Miệng anh ta chiếm lấy miệng tôi một cách háo hức, hơi thô bạo.
Lưỡi anh ta khiến tôi không thở nổi.
"Nếu em không đi với anh, anh sẽ làm tình với em ngay tại đây." Anh ta thì thầm.
Katherine đã giữ gìn trinh tiết của mình suốt nhiều năm ngay cả khi đã bước qua tuổi 18. Nhưng một ngày nọ, cô gặp một người đàn ông cực kỳ gợi cảm tên là Nathan Ryan trong câu lạc bộ. Anh ta có đôi mắt xanh quyến rũ nhất mà cô từng thấy, cằm sắc nét, mái tóc vàng gần như ánh kim, đôi môi đầy đặn, hoàn hảo, và nụ cười tuyệt vời với hàm răng hoàn hảo và những cái lúm đồng tiền chết người. Vô cùng quyến rũ.
Cô và anh ta đã có một đêm tình đẹp và nóng bỏng...
Katherine nghĩ rằng có lẽ cô sẽ không gặp lại người đàn ông đó nữa.
Nhưng số phận lại có kế hoạch khác.
Katherine sắp nhận công việc trợ lý cho một tỷ phú sở hữu một trong những công ty lớn nhất nước và được biết đến là một người đàn ông chinh phục, quyền lực và hoàn toàn không thể cưỡng lại. Anh ta chính là Nathan Ryan!
Liệu Kate có thể cưỡng lại sự quyến rũ của người đàn ông hấp dẫn, quyền lực và gợi cảm này không?
Đọc để biết mối quan hệ bị xé nát giữa cơn giận dữ và khao khát không thể kiểm soát.
Cảnh báo: R18+, Chỉ dành cho độc giả trưởng thành.












