Không Sói, Những Cuộc Gặp Gỡ Định Mệnh

Không Sói, Những Cuộc Gặp Gỡ Định Mệnh

H.S.J · Đang cập nhật · 320.3k Từ

621
Phổ biến
621
Lượt xem
186
Đã thêm
Thêm vào kệ sách
Bắt đầu Đọc
Chia sẻ:facebooktwitterpinterestwhatsappreddit

Giới thiệu

"Travis, em muốn xuất tinh lên tay anh!" Tôi rên rỉ khi cơ thể chúng tôi tăng tốc độ. Người phụ nữ tự tin, quyến rũ này đến từ đâu, tôi không biết, nhưng cơ thể của Travis phản ứng lại. "Chết tiệt, đúng là em muốn thế." Travis rên rỉ vào tai tôi khi anh ấy thêm áp lực lên điểm G của tôi bằng ngón cái, thêm ngón tay thứ ba và đưa tôi lên đỉnh. Tôi bùng nổ khắp tay anh ấy, thở hổn hển gọi tên anh khi anh tiếp tục đưa ngón tay vào tôi qua cơn cực khoái.


Rue, từng là chiến binh dũng mãnh nhất của Bầy Máu Đỏ, chịu đựng sự phản bội đau lòng từ người bạn thân nhất và một đêm định mệnh đã thay đổi cuộc đời cô. Cô bị cha mình trục xuất khỏi bầy. Sáu năm sau, khi các cuộc tấn công của những kẻ nổi loạn gia tăng, Rue được gọi trở lại thế giới đầy biến động, giờ đây cô đã có một cậu bé dễ thương đi cùng.

Giữa sự hỗn loạn này, Travis, người thừa kế quyền lực nhất của bầy ở Bắc Mỹ, được giao nhiệm vụ huấn luyện các chiến binh để chống lại mối đe dọa của những kẻ nổi loạn. Khi đường đi của họ cuối cùng giao nhau, Travis kinh ngạc khi biết rằng Rue, người đã được hứa hẹn với anh, đã là một người mẹ.

Bị ám ảnh bởi tình yêu trong quá khứ, Travis đấu tranh với những cảm xúc mâu thuẫn khi anh điều hướng mối liên kết ngày càng lớn với Rue kiên cường và độc lập. Liệu Rue có vượt qua quá khứ để đón nhận tương lai mới? Họ sẽ đưa ra những lựa chọn nào trong thế giới người sói nơi đam mê và nghĩa vụ va chạm trong cơn lốc định mệnh?

Chương 1

Rue

Thwack, thwack, thwack-thwack! Nắm đấm của tôi đập vào bao cát liên tục, giải tỏa cơn giận tích tụ trong người. Cả ngày hôm nay tôi phải đối phó với mẹ kế và đám bạn của bà ta, khiến cơ thể tôi căng thẳng đầy giận dữ. Con sói trong tôi muốn sử dụng kỹ năng chiến binh điêu luyện của mình để chấm dứt sự hỗn loạn mà mẹ kế tạo ra chỉ với một nhát dao bạc, nhưng bố tôi yêu bà ta, và tôi không thể tưởng tượng được việc làm tan nát trái tim ông lần nữa. Sự trầm cảm mà ông rơi vào sau khi mẹ tôi qua đời gần như quá sức chịu đựng của tôi. Vì vậy, không, tôi sẽ đấm vào bao cát này cho đến khi nó nổ tung, và hy vọng khi đó cơn giận của tôi sẽ giảm bớt, và tôi sẽ không bị cám dỗ để bóp nghẹt bà ta.

Con sói trong tôi im lặng để cảnh báo rằng tôi không còn một mình. Tôi liếc nhìn sang và thấy em kế của tôi, Cassie, đang lượn lờ quanh ghế nơi tôi để túi tập gym.

"Ruetie-Tootie!" Cassie hát vang cái biệt danh ngớ ngẩn mà cô ấy đặt cho tôi. Tôi ghét bị gọi bằng cái tên ngớ ngẩn đó nhưng chịu đựng vì bố. Tôi sẽ chịu đựng nhiều thứ nếu điều đó có nghĩa là tránh được những ngày u ám, trầm cảm.

"Chào, Cassie." Tôi đấm vào bao cát vài lần nữa rồi quay sang cô ấy.

"Tôi ngạc nhiên là bạn ở đây." Cô ấy liếc mắt xung quanh. Các cơ mặt cô ấy căng thẳng để không nhăn mũi tỏ vẻ ghê tởm.

"Tôi còn ngạc nhiên hơn khi thấy bạn ở đây," tôi cười đáp lại. Cassie chưa bao giờ thích những nơi tồi tàn. Cô ấy thích studio yoga cao cấp gần nhà chúng tôi. Phòng gym nhỏ xập xệ của Tony, nơi hầu như không đủ tiền trang trải, là nơi tồi tàn theo tiêu chuẩn của cô ấy. Tôi yêu sự chân thực và kinh nghiệm MMA phong phú của các vận động viên là thành viên ở đây. Chính Tony đã giành được nhiều chức vô địch hơn tôi có thể kể ra.

"Vâng, bố bảo tôi đến tìm bạn. Mẹ đang nổi điên về một bữa trưa bị hỏng hay gì đó." Cô ấy vẫy tay được chăm sóc kỹ lưỡng một cách thờ ơ.

Tôi thở dài thất vọng. Tôi đi đến ghế và tìm chai nước của mình. Tôi biết mình đã đóng gói nó. Tôi lấy vật đầu tiên ra khỏi túi, đặt nó lên ghế. Chai nước của tôi đập vào mắt tôi. Nó nằm trên ghế, nhưng tôi không nhớ đã lấy nó ra. Tôi cầm nó lên, xoay chai nước giữa hai tay. Con sói trong tôi gầm lên quá lớn trong đầu khiến tôi suýt làm rơi chai nước.

"Bạn ổn chứ, ruetie-tootie?" Khuôn mặt Cassie lộ vẻ lo lắng, nhưng mắt cô ấy lấp lánh sự thích thú. Tôi gật đầu, uống một ngụm nước sâu. Tôi không nhận ra mình đã khát như thế nào, nên uống thêm một ngụm lớn nữa. "Vậy, bạn sẽ ở đây cho đến khi tôi tập xong chứ?"

"Không, cha yêu quý của cậu muốn cậu về nhà ngay để giải quyết tình hình." Cassie thở dài, quét mắt qua phòng tập với vẻ ghê tởm.

"Thôi, mình sẽ hoàn thành—" điện thoại của tôi reo lên, cắt ngang lời tôi. Tôi nhanh chóng chộp lấy điện thoại, vì nhạc chuông đó là của Jessica, bạn thân nhất của tôi. Chúng tôi lớn lên cùng nhau, vì gia đình chúng tôi đều là thành viên lâu đời của bầy. Điểm khác biệt duy nhất là cha tôi là Alpha của bầy Blood Red. Điều này khiến tôi trở thành Luna tương lai của bầy này, vì cha tôi không có con trai. Khi bạn là người thừa kế, mọi người đối xử với bạn khác biệt. Có người nịnh bợ như bạn là món quà của nữ thần cho thế giới trong khi đâm lén sau lưng bạn. Có người thì thẳng thừng ác độc và khinh thường sự hiện diện của bạn. Tuy nhiên, Jessica chưa bao giờ đối xử với tôi khác biệt. Cô ấy không bao giờ có động cơ thầm kín, và chúng tôi có những sở thích hoặc khó khăn tương tự, vì vậy rất dễ kết nối. Những lý do đó khiến cô ấy trở thành bạn thân nhất của tôi. Tôi vuốt màn hình để trả lời cuộc gọi, "Chào bạn thân! Có chuyện gì vậy?"

"Ôi! Cảm ơn nữ thần, cậu đã trả lời!" Jessica nức nở.

"Jess? Có chuyện gì vậy?" cổ họng tôi thắt lại trong hoảng loạn.

"Rue! Giúp với! Mình bị bắt cóc!" Jessica hét thầm vào điện thoại. Bụng tôi chùng xuống vì lo lắng, nhưng sói của tôi làm tôi bình tĩnh lại bằng cách kích hoạt bản năng bảo vệ.

"Cái gì? Cậu đang ở đâu? Mình sẽ đến ngay!" Tôi lập tức thu dọn đồ đạc và bắt đầu đi về phía cửa. Đường dây bị ngắt kết nối, nhưng một giây sau, một tin nhắn được gửi đến.

Khách sạn Westford Phòng 886

"Rue, cậu đi đâu vậy?" Cassie hỏi gắt, cố gắng theo kịp tôi trong đôi giày cao gót. Tôi phớt lờ cô ấy, nhảy vào chiếc jeep của mình và lao ra đường chính. Thường thì mất ít nhất 45 phút để đến khách sạn Westford từ phòng tập của tôi, nhưng tôi đã làm được trong 30 phút bằng cách vi phạm quá nhiều luật giao thông. Tôi đỗ xe, ném chìa khóa cho nhân viên valet, và chạy băng qua sảnh. Bụng tôi cảm thấy buồn nôn, và đầu tôi bắt đầu đau nhói. Tôi lắc đầu vài lần để cố gắng xua tan màn sương chậm chạp đang len lỏi vào xương cốt. Tôi gọi sói của mình, biết rằng tôi sẽ cần sức mạnh và khả năng của nó trong trận chiến, "Etty."

Không có phản hồi. Tôi thử lại, "Trả lời mình đi, Bisclavret!"

Vẫn không có tiếng trả lời. Chuyện gì đang xảy ra? Sói của tôi chưa bao giờ im lặng như thế này. Tôi bước vào thang máy, nhấn nút cho tầng 8. Tôi không có thời gian ngay lúc này để xác định lý do tại sao Etty không trả lời. Tôi sẽ phải tự mình cứu Jess. Một viền xám mờ dần tầm nhìn của tôi, và tôi cố gắng chớp mắt để xua đi. Tôi nhìn quanh và nhận ra mình đang một mình trong thang máy. Đột nhiên, bụng tôi co thắt, và cơn đau bóp nghẹt tim tôi như một cái kẹp sắt.

"Chết tiệt!" Tôi nghiến răng chửi thề. Tầm nhìn của tôi trở nên mờ mịt. Ranh giới xám mờ càng lớn dần theo từng hơi thở tôi hít vào. Tôi bám vào lan can để giữ thăng bằng. Cái quái gì đang xảy ra với tôi vậy! Tôi nôn khan khi cơn đau tiếp tục lan từ dạ dày và tim ra khắp thân mình. Cửa thang máy mở ra, và tôi chỉ lờ mờ nhận ra người ta khi tiếng thở hổn hển và thì thầm vang lên trong thang máy. Tôi không thể phản ứng khi cảm thấy có gì đó kéo căng qua ngực trước khi một tiếng nổ đau đớn khiến cơ thể tôi giật mạnh. Tôi ngã quỳ xuống. Một tiếng nức nở thoát ra ngay trước khi cửa mở lần nữa. Qua màn sương xám, tôi nhận ra tầng tám. Bằng ý chí, tôi tự kéo mình ra khỏi sàn và loạng choạng đi dọc hành lang, đếm từng phòng 856...862...873...879...882...886.

Đó là phòng đó! Tôi nhắm mắt lại và tập trung hết sức để di chuyển bàn tay run rẩy đến tay nắm cửa. Tôi đã trượt ba lần vì tầm nhìn bị méo mó về hướng và khoảng cách. Tôi cảm thấy như đang ở trên chiếc xe quay tròn và không thể dừng lại. Ở lần thử thứ tư, tôi chạm được, ấn xuống, và may mắn thay, cửa mở ra. Một tiếng báo động yếu ớt vang lên trong sâu thẳm của bộ não mờ mịt. Phòng khách sạn thường không khóa cửa sao? Tôi bước vào phòng với đôi chân nặng trịch, cố gắng thích nghi với ánh sáng mờ đột ngột. Một tiếng gầm sâu, mạnh mẽ làm rung chuyển cả cơ thể tôi đến tận xương và làm nhiệt độ nóng chảy từ lõi của tôi. Một bàn tay mạnh mẽ và to lớn nắm lấy cánh tay tôi, truyền lửa xuống da từ cái chạm. Một tiếng rên rỉ thoát ra khỏi môi tôi trước khi bóng tối bao trùm.


Một ánh sáng chói lóa xuyên qua màn đêm đen tối. Tôi cố mở mắt nặng trĩu, nhưng ngay khi chúng hé mở, tôi bị ánh sáng mặt trời chói lòa và cơn đau đầu kinh khủng xâm chiếm. Đau đớn bao trùm toàn thân. Những ký ức rời rạc trở lại khi tôi kiểm tra xung quanh. Tôi gọi con sói của mình, cầu xin và van nài nó phản ứng. Nước mắt cháy rát sau mắt, nhưng tôi từ chối để chúng rơi. Tôi buộc cơ thể di chuyển, nhận ra mình đang trần truồng. Tôi nằm trên một chiếc giường lớn, quấn trong những tấm ga trắng mềm mại. Tôi từ từ kéo mình ra khỏi những tấm ga, cảm nhận trung tâm của cơn đau. Tôi nghẹn ngào khi nhìn xuống cơ thể mình, đầy vết bầm tím và vết cắn nhỏ. Tôi không thể kìm nén tiếng nức nở nữa khi những tấm ga hé lộ những vết máu giữa hai chân. Tôi kéo mình ra khỏi giường và lặng lẽ tìm quần áo. Một số mảnh đã bị rách hoặc hỏng, vì vậy tôi lấy một chiếc áo sơ mi nam trên sàn. Dù ý nghĩ về chủ nhân của nó làm tôi rùng mình, tôi vẫn phải mặc nó. Một chiếc vòng cổ kêu leng keng quanh cổ tay tôi, và tôi nắm chặt nó như nắm lấy sự sống.

Tôi loạng choạng bước ra khỏi phòng khách sạn trong trạng thái hoàn toàn mơ hồ. Tôi phải tìm Jess! Nếu số phận của tôi là bị cưỡng hiếp tàn bạo, tôi chỉ có thể tưởng tượng những kẻ bắt cóc sẽ làm gì với cô ấy. Một tiếng thở hổn hển làm tôi ngẩng đầu lên, và tôi phớt lờ cơn đau khủng khiếp bắn xuống cột sống. Mắt tôi tập trung vào Jessica, người chỉ cách tôi vài bước chân. Tôi quét mắt tìm vết thương trên cơ thể cô ấy nhưng chỉ thấy cô ấy đang khoác tay Cassie.

"Ơn trời," tôi thì thầm, mừng rỡ vì cô ấy an toàn. Cassie tìm thấy cô ấy kịp thời sao? Chờ đã. Sao Cassie biết đến đây? Tôi chắc chắn không nói với cô ấy khi tôi vội vàng đến đây.

"Ôi trời ơi, Rue, tôi không nghĩ cậu thực sự làm điều đó!" Giọng Jessica có vẻ sốc nhưng môi cô ấy lại nở một nụ cười độc ác. Tôi dừng lại, ngớ ngẩn. Cassie cười khúc khích và tôi nhận ra cô ấy đang cầm điện thoại quay phim tôi.

"Wow Ruetie-tootie! Tôi không thể tin rằng cậu ép Jess sắp xếp một cuộc gặp gỡ trong khách sạn với một người lạ! Con gái của Alpha đang ngủ với bất kỳ ai! Thật xấu hổ cho gia đình chúng ta."

Giọng Cassie không hợp với biểu cảm độc ác mà cả hai đang mang.

Tôi đặt tay lên tường để giữ thăng bằng, cố gắng xử lý lời nói của cô ấy. "Không, Jess bị bắt cóc, và tôi đến để cứu cô ấy."

"Tôi chưa bao giờ bị bắt cóc! Cậu gọi yêu cầu tôi sắp xếp một chàng trai ở đây," Jess đáp. "Đừng nói dối và xoay chuyển sự việc. Cậu biết điều này là sai."

"Nhưng--"

"Tôi không thể tin rằng cậu lại để bất kỳ ai làm điều đó với mình như một con điếm tầm thường." Jessica rên rỉ, "Tôi nghĩ cậu tốt hơn thế này. Ai sẽ muốn cậu bây giờ?"

Cassie tiến lên gần tôi, giơ điện thoại sát mặt tôi. Tôi bị sỉ nhục, "Cậu không phải là chiến binh mạnh nhất sao?" Cô ấy dừng lại, rồi nhổ vào chân tôi, kết thúc quay phim trên điện thoại. "Giờ cậu chỉ là một con điếm."

Tôi đẩy cô ấy ra khỏi mình, nức nở và chỉ muốn về nhà. Đây là đêm tồi tệ nhất trong đời tôi. Tôi bị cưỡng hiếp, và họ đã quay lại phản ứng của tôi vào sáng hôm sau. Những sự kiện của ngày hôm qua kết nối lại, và tôi bắt đầu hiểu chính xác điều gì đã xảy ra. Hai người đó đã chơi tôi và gài bẫy tôi. Nhưng vì mục đích gì?

Chương Mới nhất

Bạn Có Thể Thích 😍

Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi

Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi

4k Lượt xem · Hoàn thành · Jack
Ở tuổi mười ba, Leonard thấy mình cô đơn trên thế gian này, cha mẹ cậu không còn nữa. Cậu tìm thấy nơi trú ẩn trong ngôi nhà của bà Romy, một thiên đường xinh đẹp với sự hiện diện của bà Romy và ba cô con gái, tất cả đều có dáng vẻ uyển chuyển và đường cong quyến rũ. Khi Leonard lớn lên, cậu vẫn vô tư không biết gì về những điệu nhảy thân mật giữa người lớn. Tuy nhiên, vào một buổi tối định mệnh, cậu vô tình chứng kiến cảnh riêng tư của dì và chú, khơi dậy trong cậu sự tò mò về những bí ẩn của khoái cảm thể xác, dẫn cậu đến việc tự mình khám phá những điều hấp dẫn này.

Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Thần Y Hái Hoa

Thần Y Hái Hoa

3.7k Lượt xem · Hoàn thành · Seraphina Voss
Yên Kinh vốn là một kẻ thất nghiệp, trong một lần mua sắm trực tuyến, hắn nhận được một cuốn y kinh không rõ nguồn gốc. Tự mình học y thuật mà không cần thầy dạy, rồi mở một phòng khám nhỏ. Nơi này không chỉ có những dụng cụ chiến đấu kỳ quái mà còn có những thiết bị y tế chưa từng thấy. Quan trọng hơn, đủ loại mỹ nhân đều thích đến đây...
Yêu Bạn Của Bố

Yêu Bạn Của Bố

26.7k Lượt xem · Hoàn thành · Esliee I. Wisdon 🌶
Tôi rên rỉ, nghiêng người qua anh ấy, tựa trán vào vai anh.
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…

Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?

Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO

Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO

6.1k Lượt xem · Đang cập nhật · Robert
Sau khi bị bạn trai phản bội, tôi lập tức tìm đến bạn của anh ấy, một CEO đẹp trai và giàu có, và qua đêm với anh ta. Ban đầu, tôi nghĩ đó chỉ là một cuộc tình một đêm bốc đồng, nhưng không ngờ rằng vị CEO này đã say mê tôi từ lâu. Anh ta tiếp cận bạn trai tôi chỉ vì tôi...
Bí mật đổi vợ

Bí mật đổi vợ

1.5k Lượt xem · Hoàn thành · Elias Voss
Đôi vợ chồng trẻ nhà bên tối nào cũng ồn ào.
Giang Dương bị khơi dậy cảm xúc, lòng ngứa ngáy không chịu nổi.
Khổ nỗi, chồng mình lại ngại ngùng, lần nào cũng không thể thỏa mãn.
Cho đến một ngày, đôi vợ chồng trẻ nhà bên đưa ra một gợi ý...
Giáo Viên Tuyệt Phẩm Của Tôi

Giáo Viên Tuyệt Phẩm Của Tôi

1.2k Lượt xem · Hoàn thành · Ellis Marlow
Từ khi lên cấp ba, Vương Bác đã ở trọ tại nhà thầy Lưu.

Tối hôm đó, khi bước ra từ phòng làm việc, Vương Bác nghe thấy tiếng động lạ từ phía cửa phòng thầy Lưu đang khép hờ.

Anh lần theo âm thanh đến trước cửa phòng thầy, và nhìn thấy một cảnh tượng mà anh sẽ không bao giờ quên suốt đời.
Thần Y Xuống Núi

Thần Y Xuống Núi

1.7k Lượt xem · Hoàn thành · Hazel Brooks
Người truyền nhân của môn phái Thiên Đạo Y của núi Long Hổ, Dương Hạo, nhận lệnh sư phụ xuống núi để hành y chữa bệnh. Mang trong mình căn bệnh tiên thiên tuyệt mạch, anh bắt đầu từ vị trí thực tập sinh trong bệnh viện, từng bước tích lũy công đức nhờ vào y thuật và tướng thuật. Dần dần, anh leo lên đỉnh cao của cuộc đời, đạp đổ những kẻ giàu có kiêu ngạo và sở hữu những người đẹp tuyệt trần.
Mắc Kẹt Với Anh Trai Kế Của Tôi

Mắc Kẹt Với Anh Trai Kế Của Tôi

829 Lượt xem · Đang cập nhật · M. Francis Hastings
"Để anh chạm vào em, Jacey. Để anh làm em cảm thấy tuyệt vời," Caleb thì thầm.

"Anh đã làm em cảm thấy tuyệt rồi," tôi buột miệng, cơ thể tôi rạo rực dưới sự chạm của anh.

"Anh có thể làm em cảm thấy tuyệt hơn nữa," Caleb nói, cắn nhẹ môi dưới của tôi. "Cho anh nhé?"

"Em... em cần làm gì?" tôi hỏi.

"Thả lỏng và nhắm mắt lại," Caleb trả lời. Tay anh biến mất dưới váy tôi, và tôi nhắm mắt thật chặt.


Caleb là anh trai kế của tôi, 22 tuổi. Khi tôi 15 tuổi, tôi đã buột miệng nói rằng tôi yêu anh ấy. Anh ấy cười và rời khỏi phòng. Từ đó, mọi thứ trở nên khó xử, ít nhất là như vậy.

Nhưng bây giờ, là sinh nhật 18 tuổi của tôi, và chúng tôi đang đi cắm trại - cùng với bố mẹ. Bố tôi. Mẹ anh ấy. Thật là vui. Tôi đang lên kế hoạch cố gắng lạc đường càng nhiều càng tốt để không phải đối mặt với Caleb.

Tôi thực sự bị lạc, nhưng Caleb ở cùng tôi, và khi chúng tôi tìm thấy một căn nhà gỗ hoang vắng, tôi phát hiện ra rằng cảm xúc của anh ấy đối với tôi không như tôi nghĩ.

Thực ra, anh ấy muốn tôi!

Nhưng anh ấy là anh trai kế của tôi. Bố mẹ chúng tôi sẽ giết chúng tôi - nếu những kẻ khai thác gỗ trái phép vừa phá cửa không làm điều đó trước.
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi

Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi

4k Lượt xem · Đang cập nhật · Ayuk Simon
LƯU Ý VỀ NỘI DUNG

NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.

XoXo

Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.

Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.

Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Ông Forbes

Ông Forbes

702 Lượt xem · Hoàn thành · Mary D. Sant
"Cúi xuống. Tôi muốn nhìn thấy mông của em khi tôi làm tình với em."

Trời ơi! Lời nói của anh ta vừa khiến tôi kích thích, vừa làm tôi bực mình. Ngay cả bây giờ, anh ta vẫn là một tên khốn kiêu ngạo và hách dịch như xưa, luôn muốn mọi thứ theo ý mình.

"Tại sao tôi phải làm thế?" Tôi hỏi, cảm thấy chân mình yếu đi.

"Tôi xin lỗi nếu tôi làm em nghĩ rằng em có sự lựa chọn," anh ta nói trước khi nắm lấy tóc tôi và đẩy ngực tôi xuống, buộc tôi phải cúi người và đặt tay lên mặt bàn của anh ta.

Ôi trời. Điều đó làm tôi mỉm cười, và làm tôi ướt hơn. Bryce Forbes thô bạo hơn tôi tưởng tượng nhiều.



Anneliese Starling có thể dùng mọi từ đồng nghĩa với từ "tàn nhẫn" trong từ điển để miêu tả tên sếp khốn nạn của mình, và vẫn chưa đủ. Bryce Forbes là hiện thân của sự tàn nhẫn, nhưng đáng tiếc cũng là của sự khao khát không thể cưỡng lại.

Khi căng thẳng giữa Anne và Bryce đạt đến mức không thể kiểm soát, Anneliese phải đấu tranh để chống lại sự cám dỗ và sẽ phải đưa ra những lựa chọn khó khăn, giữa việc theo đuổi tham vọng nghề nghiệp hay nhượng bộ những khao khát sâu thẳm nhất của mình, sau cùng, ranh giới giữa văn phòng và phòng ngủ sắp biến mất hoàn toàn.

Bryce không còn biết phải làm gì để giữ cô ra khỏi suy nghĩ của mình. Trong một thời gian dài, Anneliese Starling chỉ là cô gái làm việc với cha anh, và là cưng của gia đình anh. Nhưng đáng tiếc cho Bryce, cô đã trở thành một người phụ nữ không thể thiếu và khiêu khích, có thể làm anh phát điên. Bryce không biết mình có thể giữ tay khỏi cô bao lâu nữa.

Bị cuốn vào một trò chơi nguy hiểm, nơi công việc và những khoái lạc cấm kỵ đan xen, Anne và Bryce đối mặt với ranh giới mong manh giữa chuyên nghiệp và cá nhân, nơi mỗi ánh nhìn trao đổi, mỗi sự khiêu khích, là một lời mời gọi khám phá những lãnh thổ nguy hiểm và chưa biết.
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia

Phục Tùng Ba Anh Em Mafia

1.8k Lượt xem · Hoàn thành · Oguike Queeneth
Chơi trò BDSM với ba anh em mafia

"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."

"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.

"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.

"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.

"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.


Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...

Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.

Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?