Không Thể Chạm Tới Cô Ấy

Không Thể Chạm Tới Cô Ấy

Aria Sinclair · Đang cập nhật · 453.5k Từ

836
Phổ biến
836
Lượt xem
251
Đã thêm
Thêm vào kệ sách
Bắt đầu Đọc
Chia sẻ:facebooktwitterpinterestwhatsappreddit

Giới thiệu

Tôi đã kết hôn với một người đàn ông không yêu tôi.
Khi những người phụ nữ khác vu khống tôi, không những anh ta không giúp đỡ, mà còn đứng về phía họ để bắt nạt và làm tổn thương tôi...
Tôi hoàn toàn thất vọng về anh ta và đã ly hôn!
Sau khi trở về nhà bố mẹ, bố tôi yêu cầu tôi thừa kế tài sản hàng tỷ, mẹ và bà nội cưng chiều tôi, khiến tôi trở thành người phụ nữ hạnh phúc nhất thế gian!
Lúc này, người đàn ông đó hối hận. Anh ta đến tìm tôi, quỳ xuống và cầu xin tôi tái hôn với anh ta.
Vậy, bạn nói xem, tôi nên trừng phạt người đàn ông vô tâm này như thế nào đây?

Chương 1

"Không. Đừng mà." Một tiếng vang lên từ phòng tắm sang trọng.

Emily Johnson đang quỳ gối, khỏa thân trong bồn tắm, đầu cô bị James Smith giữ chặt, đẩy cô về phía háng của anh ta theo nhịp đều đặn.

Cái dương vật to lớn của anh ta làm miệng cô đau, và cô cố đẩy anh ra, nhưng James chỉ càng trở nên thô bạo hơn. "Đừng cái gì? Cô biết Sophia Brown bị chứng sợ không gian kín, nhưng lại lừa cô ấy vào thang máy để nhốt cô ấy lại, để cô có thể thay thế vị trí của cô ấy và tận hưởng cùng tôi, đúng không? Tôi đang cho cô điều cô muốn. Cô còn muốn gì nữa?"

Emily ho vài lần.

Sau một khoảng thời gian dài như vô tận, tinh dịch nóng của anh ta bắn vào cổ họng cô, và cô không còn giữ nổi mình, ngã sang một bên khi tinh dịch tràn ra khỏi miệng cô.

James nhìn cô, dục vọng chỉ càng mạnh mẽ hơn.

Anh ta nắm cằm cô bằng một tay và trượt tay kia từ khóe miệng cô xuống. "Miệng cô đầy rồi à? Cô muốn tinh dịch của tôi ở đâu tiếp theo?"

Ngón tay anh ta nhanh chóng di chuyển xuống bụng dưới của cô, định tiến xa hơn.

"James." Emily nắm lấy tay anh ta, nước mắt chảy dài trên mặt.

Gã đàn ông trước mặt cô, người đã là chồng cô suốt năm năm nhưng chưa bao giờ làm tình với cô. Giờ đây, vì một người phụ nữ khác, anh ta đang hạ nhục cô theo cách tồi tệ nhất có thể, hết lần này đến lần khác.

"Không phải tôi. Tôi không nhốt cô ấy trong thang máy. Khi tôi đến đó, cô ấy đã ở bên trong rồi," Emily cố giải thích.

"Không phải cô?" Tay James, đã trượt xuống bụng dưới của cô, lập tức nắm lấy cổ cô. "Lúc đó, chỉ có cô và Sophia ở trong cả biệt thự. Nếu không phải cô, thì là ai? Đừng nói với tôi rằng Sophia tự nhốt mình trong thang máy, tự cắt điện và tự khóa mình chỉ để gài bẫy cô. Sophia sẽ không mạo hiểm mạng sống của mình để đối phó với một người không quan trọng."

Cô nghĩ, 'Một người không quan trọng?'

Trong năm năm hôn nhân với James, vì sự lạnh lùng và thờ ơ của anh ta, trái tim Emily đã tan nát vô số lần, và nhiều lần, cô không còn cảm thấy đau nữa.

Bao gồm cả lúc nãy, cô nghĩ rằng bị hạ nhục như vậy là nỗi đau tột cùng.

Cô không ngờ James có thể làm cô cảm thấy đau đớn hơn nữa.

Nước mắt một lần nữa không thể kiểm soát, chảy ra từ mắt cô.

James, người đàn ông mà Emily đã yêu mười năm và kết hôn năm năm.

Anh ta nói rằng Sophia, người quyết tâm can thiệp vào hôn nhân của họ, không cần phải đối phó với Emily, người vợ 'không quan trọng' của anh ta.

Nếu cô thực sự không quan trọng, khi Sophia được cứu và được bế vào vòng tay của James, tại sao Sophia 'vô tình' đá Emily, người 'không quan trọng', vào thang máy vẫn còn hỏng?

Anh ta có biết rằng Emily cũng bị chứng sợ không gian kín không?

Sáu năm trước, Emily, James và Sophia bị mắc kẹt trong một trận động đất khi ra ngoài thành phố.

Lúc đó, Emily ở trong một căn phòng với James.

Khi ngôi nhà sụp đổ, cô bị kẹt trong một góc, và James bị ngất xỉu.

Để cứu James ra, Emily dùng tay không để đào, ngón tay chảy máu như điên, cuối cùng tạo ra một lối thoát để đưa anh ta ra ngoài.

Khi Emily sắp bò ra ngoài, một cơn dư chấn ập đến, và cô bị chôn vùi lại.

Khi họ cứu cô ra hai ngày sau đó, Emily đã bị kẹt dưới đất không có thức ăn, nước uống, hay bất kỳ cảm giác về thời gian, gần như mất trí.

May mắn thay, cô được cứu trước khi hoàn toàn phát điên. Nhưng từ đó, cô không thể chịu được không gian kín.

Sau khi ra ngoài, việc đầu tiên cô làm là tìm James, nhưng anh bắt đầu tránh mặt cô, từ chối gặp cô.

Cô không hiểu. Cô đã cứu anh ta, sau tất cả.

Cô muốn tìm hiểu rõ mọi chuyện, nhưng James không cho cô cơ hội.

Sau đó, James cầu hôn Emily.

Không ai biết cô đã hạnh phúc như thế nào vào thời điểm đó.

Chỉ sau khi họ kết hôn, cô mới phát hiện ra rằng James bị bà của anh, bà Ava Davis, ép phải cưới cô. Người mà anh thực sự muốn là Sophia.

Cô không biết từ khi nào, nhưng James, người đã nói ở trường tiểu học rằng anh muốn cưới Emily, đã phải lòng người bạn thân của cô, Sophia.

Một tiếng chuông điện thoại độc đáo vang lên.

Ngay giây tiếp theo, James, người vừa nhìn cô với ánh mắt đầy sát khí, bỗng trở nên dịu dàng. "Sophia, em tỉnh rồi à? Đừng sợ, anh sẽ đến ngay. Anh sẽ đến trong mười phút nữa."

Cúp điện thoại, James thản nhiên ném Emily vào bồn tắm, không thèm nhìn cô, kéo quần lên và chuẩn bị rời đi.

Nghĩ về dáng vẻ dịu dàng của anh lúc nãy, Emily nhớ lại James đã từng đối xử dịu dàng với cô trước trận động đất.

Cô biết mình đang mơ tưởng hão huyền, nhưng vẫn muốn thử. Biết đâu anh thay đổi ý định?

"James, em cũng bị chứng sợ không gian kín, em cũng rất sợ. Anh có thể ở lại với em không?"

"Cô?" James cười khẩy, quay lại nhìn cô. "Bệnh tâm thần phổ biến đến vậy sao? Hay cô nghĩ rằng bằng cách bắt chước Sophia, cô có thể khiến tôi yêu cô? Đừng tự lừa mình nữa, Emily, tôi sẽ không bao giờ thích cô. Không bao giờ."

Lúc này, cô đang ngồi bệt trong bồn tắm, nhưng cơ thể vẫn run rẩy. "James, hơn hai mươi năm chúng ta biết nhau, anh thật sự chưa từng thích em sao? Dù chỉ một chút?"

"Không," James trả lời.

"Vậy tại sao anh nói anh muốn cưới em khi chúng ta còn nhỏ?" cô hỏi.

"Cô có thể coi lời nói của trẻ con là thật sao? Hơn nữa, người đàn ông nào từ chối một người phụ nữ tự nguyện đến với mình chứ?" James nói.

Nước mắt của Emily lập tức rơi xuống.

Vậy đó là sự thật? Cô nghĩ anh thực sự yêu cô và muốn ở bên cô mãi mãi, nhưng hóa ra anh chỉ đang chơi đùa với tình cảm của cô.

Emily cắn môi thật chặt và lau nước mắt trên má. "James, chúng ta ly hôn đi. Em không muốn là người phụ nữ tự nguyện đến với anh nữa."

Khi cô yêu anh, cô yêu anh bằng cả trái tim.

Khi không cần yêu nữa, cô có thể ra đi mà không ngoái lại.

Hơi thở của James đột nhiên trở nên khó khăn, như thể có một bàn tay đang xé toạc trái tim anh.

Cô muốn rời xa anh?

Điều đó là không thể.

Cô đã trải qua rất nhiều để cưới anh, hạ mình trước gia đình anh để giành được sự yêu mến của họ, đối xử tốt với nhân viên trong nhà, tặng những món quà nhỏ và sợ làm bất cứ điều gì khiến anh tức giận.

Cô không thể chịu đựng được việc rời xa anh.

Những gì cô đang nói bây giờ chỉ là một chiến thuật để thu hút sự chú ý của anh.

Cô thật xảo quyệt.

Anh sẽ không để cô đạt được ý muốn.

"Rất vui khi thoát khỏi cô, Emily. Nhớ giữ lời đấy." Nói xong, James bước ra ngoài, đóng sầm cửa phòng tắm lại.

Nước mắt của Emily rơi không kiểm soát được.

Cô vừa nói với anh rằng cô bị chứng sợ không gian kín, và anh thản nhiên đóng cửa phòng tắm, cho thấy anh không quan tâm và thậm chí muốn cô chết.

Emily co ro trong bồn tắm. Trước khi hoàn toàn mất kiểm soát, cô gọi điện.

"Mẹ," cô nói, giọng run rẩy. "Con muốn về nhà. Mẹ còn muốn con không?"

Khi Emily lần đầu quyết định ở bên James, gia đình Johnson rất vui mừng.

Bởi vì Emily và James đã lớn lên cùng nhau, hai gia đình có mối quan hệ tốt và biết rõ về nhau.

Sự liên kết giữa hai gia đình là điều tốt cho họ.

Gia đình Johnson bắt đầu phản đối sau trận động đất khi James trở nên lạnh nhạt với Emily và ấm áp với Sophia.

Khi James cầu hôn Emily nhưng từ chối tổ chức đám cưới, nhất quyết muốn kết hôn bí mật và thậm chí không tự mình đến Ủy ban Nhân dân, gia đình Johnson nổ tung.

Bố mẹ Emily kịch liệt phản đối. Ông bà cô giận dữ nhưng vẫn kiên nhẫn giải thích tất cả những bất lợi của việc kết hôn với một người đàn ông không yêu cô.

Nhưng lúc đó, Emily không thể nghe bất kỳ sự phản đối nào.

Dù cô nhận thấy James đã thay đổi, nhưng điều đó có quan trọng gì? James đã cầu hôn cô.

Điều đó chứng tỏ James yêu cô.

Cô không nghĩ quá nhiều về ai yêu ai nhiều hơn và tại sao James từ ấm áp trở nên lạnh lùng rồi đột nhiên cầu hôn.

Cô yêu anh.

Cô yêu anh rất nhiều.

Cô tin rằng dù anh không yêu cô chút nào, miễn là cô tiếp tục yêu anh và đối xử với anh hết lòng, anh sẽ dần dần yêu cô.

Cô tự tin về điều này.

Cô tin rằng chỉ có một người phụ nữ kiên trì trong tình yêu như cô mới xứng đáng làm vợ James và xứng đáng với tình yêu của anh.

Bà ngoại cô giận đến mức lâm bệnh.

Bố mẹ cô, thất vọng và tức giận, cảnh báo cô rằng nếu cô nhất quyết kết hôn với James, cô sẽ mất tất cả gia đình và không còn là người thừa kế gia đình Johnson nữa.

Chống lại lời đe dọa của mẹ, Emily bước vào ngôi nhà mới với James, không bao giờ ngoảnh lại.

Và rồi cô kết thúc như thế này.

Bị James làm nhục bằng cách nhốt trong phòng tắm kín, trải qua chứng sợ không gian hẹp lần nữa. Cảm nhận lại nỗi sợ chết chóc đang đến gần.

Emily không chết.

Vì chứng sợ không gian hẹp không giết chết, nó chỉ làm choáng ngợp.

Khi nỗi sợ đạt đến đỉnh điểm, nó từ từ giảm đi.

Khi cô không còn quá sợ hãi, cô có thể tự mở cửa và bước ra ngoài.

Và khi ra khỏi không gian kín, cô trở lại bình thường.

Emily đứng trước cửa phòng tắm, nhìn vào nơi cô đã bị làm nhục và tra tấn, rồi nhìn vào bức ảnh cưới với James trên giường ngủ. Cô cầm một chai rượu vang đỏ chưa mở từ tủ và đập vỡ nó.

Sau đó, cô đi vào phòng khách, rửa sạch cơ thể, đánh răng nhiều lần, và ném tất cả đồ đạc của mình vào thùng rác.

Cuối cùng, cô đi vào phòng làm việc và lấy ra giấy ly hôn mà James đã chuẩn bị từ năm năm trước từ ngăn kéo bàn.

Sau khi cầu hôn, James không chỉ nói với cô về việc kết hôn bí mật và không tổ chức đám cưới mà còn về những giấy tờ ly hôn này.

Chính xác hơn, không chỉ một, mà là nhiều bản giống nhau.

Sau khi nhận giấy chứng nhận kết hôn, cô nghĩ rằng cô sẽ sống hạnh phúc với James mãi mãi. Cô bí mật xé nát giấy ly hôn, chỉ để phát hiện ra sau đó rằng James đã chuẩn bị nhiều bản sao.

Dù cô phá hủy bao nhiêu, James luôn có thể sản xuất một bộ giấy ly hôn khác.

Emily lật trang cuối cùng của giấy ly hôn và ký tên mình ở dưới cùng.

Sau khi làm tất cả những điều này, Emily bước về phía cửa ra vào của biệt thự.

Trước khi rời đi, cô quay lại nhìn căn biệt thự sạch sẽ không còn dấu vết gì của cô.

"James, em sẽ không bám lấy anh nữa. Anh có thể ở bên người anh yêu. Còn chúng ta, em hy vọng chúng ta không bao giờ gặp lại nhau."

Emily quay người và bước ra khỏi biệt thự.

Cùng lúc đó, một chục chiếc xe sang trọng kéo đến, xếp hàng trước mặt Emily.

Cửa xe mở ra, một cặp vợ chồng trung niên ăn mặc bảnh bao bước ra từ chiếc xe thứ hai, tiếp theo là một cặp vợ chồng già tóc bạc từ chiếc xe thứ ba. Những chiếc xe còn lại đầy người hầu và vệ sĩ.

"Emily, cuối cùng con cũng tỉnh ngộ rồi sao? Mẹ đến đón con về nhà," mẹ cô nói.

"Emily, thằng khốn James có làm gì con không? Bố sẽ đi dạy cho nó một bài học," bố cô lên tiếng.

"Emily, cháu gái yêu quý của ông, sao cháu gầy thế này? Có ai làm khó cháu không? Dù ông già rồi, ông vẫn có thể bảo vệ cháu," ông nội cô nói.

"Emily, con yêu, lại đây với bà. Bà sẽ bảo vệ con," bà nội cô thêm vào.

Hàng chục người hầu và vệ sĩ từ những chiếc xe khác đều cúi chào một cách kính cẩn.

Nước mắt lại trào ra trong mắt Emily.

Từ nhỏ, Emily đã được gia đình yêu thương bao bọc. Cô sống một cuộc sống đặc quyền, được che chở khỏi mọi khó khăn.

Trong gia đình nhà Smith, cô phải giặt đồ cho James, nấu ăn cho hắn, quỳ gối lau dọn sàn nhà và cầu thang, chăm sóc bố mẹ hắn ngày đêm khi họ ốm. Cô bị đối xử như một người hầu, thậm chí còn tệ hơn cả một người hầu.

Người hầu còn được trả lương, nhưng cô làm tất cả miễn phí.

Nhìn thấy gia đình chạy đến với mình, Emily quỳ xuống, khóc. "Năm năm qua là lỗi của con. Con xin lỗi."

Ông nội Emily, Aiden Johnson, bà nội cô, Mia Wilson, bố cô, Chase Johnson, và mẹ cô, Isabella Taylor, tất cả đều đỡ cô dậy.

"Con ngốc, con không làm gì sai cả. Là lỗi của bố vì không dạy con cách nhận biết người xấu," Chase nói.

"Con không làm gì sai cả. Là lỗi của mẹ vì quá vội vàng và không giải thích rõ ràng cho con. Nếu mẹ đã làm thế, con sẽ không lấy James," Isabella nói.

"Tất cả là lỗi của James. Con không làm gì sai cả. James mới là kẻ ngu ngốc," Mia nói.

"Đúng vậy, là lỗi của James. Con không làm gì sai cả," Aiden nói.

Biệt thự Skyline — căn biệt thự thứ hai mà James đã xa hoa mua cho Sophia.

Sophia, mặc một chiếc áo camisole ren gợi cảm, nằm trên giường lớn, nghiêng người để khoe vòng một đầy đặn, nhìn James ngồi bên cạnh với ánh mắt tội nghiệp. "James, em biết anh giận vì Emily đã cố giết em. Nhưng anh không thể đổ lỗi hoàn toàn cho Emily. Là lỗi của em. Em không nên yêu anh, không nên bám lấy anh. Nếu em không ở bên anh và phá hủy cuộc hôn nhân của anh, Emily sẽ không cố giết em."

"Sophia, đây không phải lỗi của em." James nắm lấy vai Sophia. "Em không phải là người thứ ba; Emily mới là. Năm năm trước, anh muốn cưới em, nhưng Emily đã thuyết phục bà nội ép anh cưới cô ta."

"Sophia, trong lòng anh, em là vợ anh," James nói đầy đam mê, dù anh không thể không nghĩ đến Emily.

Trên pháp lý, Emily là vợ anh.

Khi Emily yêu cầu ly hôn, suy nghĩ đầu tiên của anh là từ chối.

Anh không muốn ly hôn với Emily.

"James." Sophia nhìn anh với ánh mắt dịu dàng, lại nghiêng người, cọ vòng một đầy đặn vào cánh tay anh, và nâng cằm để đưa đôi môi đỏ mọng đến gần anh.

Trong khoảnh khắc dịu dàng ấy, cô muốn làm tình với James và trở thành người phụ nữ của anh.

Dù James đã nói sẽ cưới cô năm năm trước, nhưng anh chưa bao giờ làm tình với cô, thậm chí chưa từng hôn cô.

Cô khao khát làm tình với James, tin rằng điều đó sẽ củng cố mối quan hệ của họ và đảm bảo sự cam kết của anh đối với cô.

James đang nghĩ về Emily khi Sophia đột nhiên nghiêng người, làm anh giật mình và theo phản xạ kéo lùi lại.

"James." Sophia nhìn buồn bã. "Anh không thích em nữa sao? Em không có ý gì cả, em chỉ muốn hôn anh thôi."

"Không," James lập tức phản bác. "Chỉ là hôm nay em đã bị hoảng sợ và không khỏe. Em cần nghỉ ngơi. Anh không thể mạo hiểm sức khỏe của em."

Sophia mỉm cười ngọt ngào. "Em biết mà, James, anh yêu em nhất."

Chương Mới nhất

Bạn Có Thể Thích 😍

Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO

Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO

5.3k Lượt xem · Đang cập nhật · Robert
Sau khi bị bạn trai phản bội, tôi lập tức tìm đến bạn của anh ấy, một CEO đẹp trai và giàu có, và qua đêm với anh ta. Ban đầu, tôi nghĩ đó chỉ là một cuộc tình một đêm bốc đồng, nhưng không ngờ rằng vị CEO này đã say mê tôi từ lâu. Anh ta tiếp cận bạn trai tôi chỉ vì tôi...
Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi

Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi

1.2k Lượt xem · Đang cập nhật · Henry
Tên tôi là Kevin, và tôi là học sinh trung học. Tôi dậy thì sớm, và vì "cậu nhỏ" của tôi lớn, nên tôi thường có một cục u rõ ràng trong giờ thể dục. Các bạn cùng lớp luôn tránh xa tôi vì điều đó, khiến tôi rất tự ti khi còn nhỏ. Tôi thậm chí đã nghĩ đến việc làm điều gì đó cực đoan để loại bỏ nó. Ít ai biết rằng, "cậu nhỏ" mà tôi ghét thực ra lại được các thầy cô, phụ nữ xinh đẹp, và thậm chí là người nổi tiếng ngưỡng mộ. Nó đã thay đổi cuộc đời tôi.
Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi

Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi

38.4k Lượt xem · Hoàn thành · PERFECT PEN
Tôi hôn anh ấy lần nữa để đánh lạc hướng khi tôi nới lỏng dây lưng và kéo quần cùng với quần lót của anh ấy xuống cùng một lúc. Tôi rời ra và không thể tin vào mắt mình... Ý tôi là tôi biết anh ấy to lớn nhưng không ngờ lại to đến thế này và tôi chắc chắn anh ấy nhận ra tôi bị sốc.

"Có chuyện gì vậy em yêu... anh làm em sợ à?" Anh ấy cười, nhìn thẳng vào mắt tôi. Tôi đáp lại bằng cách nghiêng đầu và mỉm cười với anh ấy.

"Anh biết không, em không ngờ anh làm thế này, em chỉ muốn..." Anh ấy ngừng nói khi tôi quấn tay quanh cậu nhỏ của anh ấy và xoay lưỡi quanh đầu nấm trước khi đưa vào miệng.

"Chết tiệt!!" Anh ấy rên rỉ.


Cuộc sống của Dahlia Thompson rẽ sang một hướng khác sau khi cô trở về từ chuyến đi hai tuần thăm bố mẹ và bắt gặp bạn trai Scott Miller đang lừa dối cô với bạn thân từ thời trung học Emma Jones. Tức giận và đau khổ, cô quyết định trở về nhà nhưng lại thay đổi ý định và chọn cách tiệc tùng hết mình với một người lạ. Cô uống say và cuối cùng trao thân cho người lạ Jason Smith, người sau này hóa ra là sếp tương lai của cô và cũng là bạn thân của anh trai cô.
Đam Mê Cấm Kỵ

Đam Mê Cấm Kỵ

5.8k Lượt xem · Đang cập nhật · Amelia Hart
"Ba năm kết hôn bí mật mà cô ấy vẫn chưa có thai. Mẹ chồng mắng cô như một con gà mái không đẻ được trứng. Còn chị chồng thì nghĩ cô mang lại xui xẻo cho gia đình. Cô cứ tưởng chồng mình ít nhất sẽ đứng về phía mình, nhưng anh ta lại đưa ra thỏa thuận ly hôn. 'Chúng ta ly hôn đi. Cô ấy đã trở về rồi!' Sau khi ly hôn, Theodore thấy vợ cũ đưa ba đứa trẻ đi khám bệnh trong khi anh đang cùng người tình đi thử thai ở bệnh viện. Anh gầm lên điên cuồng với vợ cũ: 'Cha của chúng là ai?'"
Nghiện Bạn Của Bố Tôi

Nghiện Bạn Của Bố Tôi

3.4k Lượt xem · Đang cập nhật · Keziah Agbor
NỘI DUNG CẢNH BÁO!!!

CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.

**XoXo**

"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"

Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.

Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Bí mật đổi vợ

Bí mật đổi vợ

1k Lượt xem · Hoàn thành · Elias Voss
Đôi vợ chồng trẻ nhà bên tối nào cũng ồn ào.
Giang Dương bị khơi dậy cảm xúc, lòng ngứa ngáy không chịu nổi.
Khổ nỗi, chồng mình lại ngại ngùng, lần nào cũng không thể thỏa mãn.
Cho đến một ngày, đôi vợ chồng trẻ nhà bên đưa ra một gợi ý...
Yêu Bạn Của Bố

Yêu Bạn Của Bố

26.5k Lượt xem · Hoàn thành · Esliee I. Wisdon 🌶
Tôi rên rỉ, nghiêng người qua anh ấy, tựa trán vào vai anh.
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…

Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?

Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi

Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi

3.5k Lượt xem · Hoàn thành · Jack
Ở tuổi mười ba, Leonard thấy mình cô đơn trên thế gian này, cha mẹ cậu không còn nữa. Cậu tìm thấy nơi trú ẩn trong ngôi nhà của bà Romy, một thiên đường xinh đẹp với sự hiện diện của bà Romy và ba cô con gái, tất cả đều có dáng vẻ uyển chuyển và đường cong quyến rũ. Khi Leonard lớn lên, cậu vẫn vô tư không biết gì về những điệu nhảy thân mật giữa người lớn. Tuy nhiên, vào một buổi tối định mệnh, cậu vô tình chứng kiến cảnh riêng tư của dì và chú, khơi dậy trong cậu sự tò mò về những bí ẩn của khoái cảm thể xác, dẫn cậu đến việc tự mình khám phá những điều hấp dẫn này.

Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Những Người Bạn Đẹp Của Tôi

Những Người Bạn Đẹp Của Tôi

2.2k Lượt xem · Đang cập nhật · Duke
Là một sinh viên đại học, tôi ở nhờ nhà anh trai. Chị dâu tôi vừa xinh đẹp vừa tốt bụng, và mọi thứ về chị ấy đều là kiểu phụ nữ mà tôi bị thu hút. Ở tuổi mới lớn, tôi đã nhiều lần mơ tưởng về việc làm tình với chị ấy. Biết rõ điều này là sai trái, tôi đã cố gắng tránh gặp chị ấy nhiều nhất có thể. Tuy nhiên, đến sự ngạc nhiên tột độ của tôi, tôi phát hiện ra anh trai mình bị bất lực, và họ đã không có quan hệ vợ chồng trong một thời gian dài. Chị ấy rất khao khát có con, và sự bất lực của anh trai đã khiến chị ấy nhiều lần rơi nước mắt. Một đêm, chị ấy vào phòng tôi và hỏi, "Em có thể giúp chị có con được không?" Bị giằng xé giữa hoảng loạn và phấn khích, tôi không thể nhìn thẳng vào mắt chị ấy. Tôi phải làm gì đây?
Thần Y Xuống Núi

Thần Y Xuống Núi

1.3k Lượt xem · Hoàn thành · Hazel Brooks
Người truyền nhân của môn phái Thiên Đạo Y của núi Long Hổ, Dương Hạo, nhận lệnh sư phụ xuống núi để hành y chữa bệnh. Mang trong mình căn bệnh tiên thiên tuyệt mạch, anh bắt đầu từ vị trí thực tập sinh trong bệnh viện, từng bước tích lũy công đức nhờ vào y thuật và tướng thuật. Dần dần, anh leo lên đỉnh cao của cuộc đời, đạp đổ những kẻ giàu có kiêu ngạo và sở hữu những người đẹp tuyệt trần.
Phản Bội Kép

Phản Bội Kép

468 Lượt xem · Đang cập nhật · Mia
Trong buổi tập dượt đám cưới, tôi bàng hoàng phát hiện vị hôn phu của mình và em họ đang lén lút quan hệ. Tôi cảm thấy nỗi đau bị phản bội từ cả hai người!

Để trả thù vị hôn phu, tôi quyết định rời bỏ anh ta và vội vàng kết hôn với một bác sĩ. Tuy nhiên, tôi sớm nhận ra rằng vị bác sĩ này có thể không đơn giản như vẻ bề ngoài; anh ta dường như có một thân phận bí ẩn mà tôi chưa hề biết đến...
Sếp Thống Trị Của Tôi

Sếp Thống Trị Của Tôi

2.1k Lượt xem · Hoàn thành · Emma- Louise
Tôi luôn biết sếp của mình, ông Sutton, có tính cách rất áp đảo. Tôi đã làm việc với ông ấy hơn một năm rồi. Tôi đã quen với điều đó. Tôi luôn nghĩ rằng ông ấy chỉ như vậy trong công việc vì cần phải thế, nhưng tôi sớm nhận ra rằng nó còn hơn thế nữa.

Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?

Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.

Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.

Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.

Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.