
Lọ Lem Của Tỷ Phú
Laurie · Hoàn thành · 218.3k Từ
Giới thiệu
Đúng rồi, chỉ là một giao dịch kinh doanh thôi mà...
Nhưng những cái chạm của anh lại ấm áp và...quyến rũ.
"Em còn trinh à?" anh đột nhiên nhìn chằm chằm vào tôi...
Emma Wells, một cô gái đại học sắp tốt nghiệp. Cô bị mẹ kế Jane và chị kế Anna hành hạ và tra tấn. Niềm hy vọng duy nhất trong cuộc đời cô là bạn trai như hoàng tử của mình, Matthew David, người đã hứa sẽ làm cô trở thành người phụ nữ hạnh phúc nhất trên thế giới.
Tuy nhiên, thế giới của cô hoàn toàn sụp đổ khi mẹ kế cô nhận 50,000 đô la làm sính lễ từ một ông già và đồng ý gả cô đi. Tệ hơn nữa, cô phát hiện ra bạn trai yêu quý của mình đã lừa dối cô với bạn cùng phòng Vivian Stone.
Đi bộ trên đường dưới cơn mưa tầm tã, cô tuyệt vọng và không còn hy vọng...
Nắm chặt tay, cô quyết định. Nếu cô bị định đoạt phải bị bán đi, thì cô sẽ tự bán mình.
Chạy vội ra đường và dừng lại trước một chiếc xe sang trọng, cô chỉ tự hỏi trinh tiết của mình đáng giá bao nhiêu...
Cập nhật hàng ngày
Chương 1
“Cô BÁN tôi rồi à?” Emma nói, giọng đầy ghê tởm.
“Hắn trả $50,000 cho cô. Tôi làm gì được chứ. Cô đã được mua rồi,” Jane, mẹ kế của Emma, nói.
“Tôi không lấy chồng đâu,”
“Ồ, có chứ! Hắn đã trả tiền rồi! Sau khi cô tốt nghiệp đại học, cô sẽ phải lấy hắn. Tôi cuối cùng cũng tìm được người đồng ý rồi.”
Jane nhặt lên một bức ảnh của một người đàn ông lớn tuổi. Hói, béo, xấu xí. Hắn ít nhất cũng phải hơn 50 tuổi. Emma chỉ mới hai mốt tuổi.
Cơn giận của Emma bùng lên. “Tôi có bạn trai rồi! Tôi không phải của bà để bán! Sao bà không bán Anna cho cái lão già này?”
Trước khi Emma kịp thở, Jane tát mạnh vào mặt cô.
“Đồ ngu! Hắn đã trả tiền cho cô rồi! Và tiền đã tiêu hết rồi! Cô sẽ phải lấy hắn nếu không tôi phải bán nhà!”
“Cô nên cảm thấy may mắn vì có người nghĩ cô còn đáng giá gì đó,” Anna chế giễu.
“Bà sẽ không bán nhà, và tôi sẽ không lấy người đàn ông đó! Tôi sẽ tự trả lại số tiền đó!” Không mang theo bất cứ thứ gì của mình, Emma bước ra khỏi nhà và đi vào cơn mưa.
Jane là một con mụ độc ác, nhưng đây là hành động đê tiện nhất từ trước đến giờ.
Emma đã bị bán. Cô muốn khóc và hét lên cùng một lúc. Nước mắt hòa lẫn với mưa, và sau một lúc cô không thể phân biệt được đâu là nước mắt, đâu là mưa.
Matt, cô nghĩ. Mình cần gặp anh ấy.
Ở bên anh ấy luôn làm mọi thứ tốt hơn. Matt có cách làm tan biến những cảm giác tồi tệ. Anh là người mà cô dự định sẽ kết hôn sau khi tốt nghiệp. Không phải là một lão già biến thái. Anh đến từ một gia đình giàu có. Có lẽ họ có thể giúp cô trong chuyện này.
Cô bước ra ngoài và đi về phía ký túc xá của Matt. Cơn mưa đột ngột ngừng lại. Thực ra, cô sẽ không về nhà nếu trời không mưa tầm tã chiều nay.
Điều cuối cùng Emma muốn làm là về nhà. Đó không phải là nhà. Ít nhất là không phải với cô. Cô đã mất mẹ khi còn nhỏ, và cha cô từ đó luôn say xỉn ở mức độ khác nhau. Trong một khoảnh khắc tỉnh táo hiếm hoi, ông tái hôn. Ban đầu, Jane tỏ ra tử tế. Bà ấy mang theo con gái riêng của mình, Anna. Và việc gia đình mở rộng dường như đã làm điều tốt cho cha cô. Nhưng không lâu sau, ông lại trở về thói quen cũ. Ông say từ 9 giờ sáng. Ông không bao giờ làm hại họ. Jane lo việc đó. Bà ta là hiện thân của sự độc ác.
Emma đã trở thành người hầu trong nhà mình. Cha cô sống trong trạng thái say xỉn liên tục. Emma không chắc ông còn tỉnh táo nữa không. Jane lợi dụng điều này và ép Emma làm mọi thứ. Jane và Anna không bao giờ động tay vào việc gì. Trừ khi là đánh Emma.
Cảnh tượng ngôi nhà làm cô vừa buồn vừa vui. Trong khi nó chứa đựng những kỷ niệm quý giá của tuổi thơ, nó cũng chứa đựng nỗi đau sâu sắc từ những lần bị Jane hành hạ. Cơn mưa lạnh thấm vào tận tâm hồn cô.
“Chỉ vào nhanh rồi ra thôi,” Emma tự trấn an mình chiều nay trước khi vào nhà. Cô đi vòng ra cửa sau, và cầu nguyện cho nó không khóa.
Khi cô đến gần, những âm thanh quen thuộc ập vào tai.
“Đồ vô dụng! Sao mày không chết đi? Mày chẳng có giá trị gì với tao cả!” Tiếng hét độc địa của Jane làm rung chuyển cả ngôi nhà.
Ngôi nhà này từng là một nơi hạnh phúc. Giờ đây, niềm vui đó chỉ còn tồn tại trong ký ức của Emma. Ngôi nhà tối tăm và hoang vắng. Tiếng la hét của Jane và âm thanh ầm ĩ của TV đã che lấp tiếng động khi Emma lẻn vào. Hoặc ít nhất, cô nghĩ vậy.
Chỉ vừa khi cô đến phòng mình, một đôi tay đã quấn quanh eo cô.
“Emma! Lén lút đi lại trong bóng tối thế này! Cậu đang làm gì vậy hả?” Anna thét lên khi tay cô ấy siết chặt quanh người Emma.
Cơ thể Emma cứng lại. Đây là điều cuối cùng cô muốn.
Jane thì ác độc, nhưng Anna cũng chẳng khá hơn. Cô ta thường dựa vào sự tàn nhẫn của Jane để hưởng lợi. Anna sống nhờ vào điều đó. “Mẹ ơi! Nhìn xem ai đang cố tránh mặt chúng ta này!”
Jane bước ra khỏi phòng khách, mắt hẹp lại nhìn Emma.
“Mày muốn cái quái gì?” cô ta hét lên. Anna buông tay ra và cười khúc khích đầy ác ý.
“Tôi cần lấy vài thứ của mình,” Emma thở dài.
“Tất cả những gì mày và cái thằng cha vô dụng của mày làm chỉ là lấy, lấy, lấy! Không ai trong hai người đóng góp gì cho gia đình này! Tao đã giữ chúng ta đứng vững suốt mười năm qua! Còn mày! Mày chỉ là một gánh nặng khủng khiếp!”
“Tôi làm ba công việc bán thời gian trong khi đi học toàn thời gian! Tôi trả bà 500 đô mỗi tháng! Tôi dọn dẹp nhà cửa mỗi cuối tuần! Bà còn muốn gì từ tôi nữa?” Emma phản đối.
“Giá cả tăng lên. Mày không phải là người có học sao? Cha mày đã đưa chúng ta vào nợ nần chồng chất! Tao không thể chi trả bất cứ thứ gì nữa!”
Emma đã mệt mỏi với cuộc cãi vã này. Cô lạnh và ướt. Cô chỉ muốn rời đi.
“Tôi không còn sức để tranh luận với bà nữa. Tôi chỉ muốn lấy đồ của mình và đi —”
Ý nghĩ của cô bị gián đoạn bởi cơn mưa bất ngờ lại trút xuống. Cô phải chạy qua cơn bão, và với nước bắn tung tóe khắp nơi, cuối cùng cô cũng đến được ký túc xá của Matt. Emma gõ cửa và chờ đợi. Cửa mở và cô hy vọng thấy sự cứu rỗi ở phía bên kia.
“Matt! Tôi—” cô dừng lại khi thấy bạn cùng phòng của Matt thay vì anh ta. “Ồ, xin lỗi đã làm phiền.”
“Emma, cậu ướt sũng rồi. Cậu ổn chứ?”
“Ừ, xin lỗi. Matt có ở đây không? Tôi cần gặp anh ấy.”
“Anh ấy…” bạn cùng phòng của Matt nói. Tay anh ta gãi sau đầu, và anh ta nhìn xuống. “Anh ấy… không có ở đây. Anh ấy vừa chạy ra ngoài một chút trước. Nói là bận với… việc gì đó.”
Emma cảm thấy tội lỗi. Matt đang chịu nhiều áp lực từ gia đình, và thường bận rộn để đảm bảo đạt tiêu chuẩn của họ. Cô lẽ ra nên biết rõ hơn là không nên xuất hiện bất ngờ như vậy.
“Ồ. Không sao đâu. Tôi hiểu mà. Cảm ơn. Tôi sẽ thử gặp anh ấy sau,” cô mỉm cười và quay đi.
“Emma?”
“Gì vậy?” Emma quay lại và thấy bạn cùng phòng của Matt vươn tay về phía cô với ánh mắt buồn bã. Anh ta dường như đang đấu tranh với điều gì đó, nhưng rồi lắc đầu như thể đã thay đổi ý định.
“Không có gì. Cẩn thận ngoài đó nhé?” Anh ta mỉm cười và sau đó đóng cửa lại.
Emma lê bước trở lại ký túc xá của mình, nặng nề với nước, buồn bã và hối hận. Giặt đồ trần truồng thôi, cô đùa với chính mình. Sau một ngày dài như thế, cuối cùng cô cũng trở lại khu ký túc xá của mình. Khi cô tiến gần đến phòng mình, cô nghĩ mình nghe thấy tên mình.
“Hôm nay còn chuyện gì nữa đây?” cô thì thầm với chính mình. Khi cô tiến gần hơn, giọng nói trở nên rõ ràng.
“Thôi nào, Matt,” một giọng nói ngọt ngào đến mức khó chịu vang lên. “Anh sẽ phải chọn giữa chúng ta sớm thôi. Nói đi, anh yêu. Ai trong chúng ta? Anh thực sự yêu ai?”
Chương Mới nhất
#124 Chương 125
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#123 Chương 124
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#122 Chương 123
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#121 Chương 122
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#120 Chương 121
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#119 Chương 120
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#118 Chương 119
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#117 Chương 118
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#116 Chương 117
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#115 Chương 116
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Cấm Kỵ
Vài đêm sau sự kiện ở câu lạc bộ nơi tôi gặp ông chủ, tôi đi cùng bố đến một bữa tiệc chào đón một người bạn của ông ấy trở về Las Vegas. Kể từ khi mẹ và anh trai tôi qua đời, tôi luôn là người đi cùng bố, không phải vì chúng tôi rất gần gũi nhưng tôi phải làm những gì được mong đợi từ tôi. Bố tôi là một người rất giàu có và có ảnh hưởng, điều mà tôi cố gắng hết sức để không trở thành. Bữa tiệc chào đón tối nay là một trong những bữa tiệc mà tôi thực sự không muốn đi. Ý tôi là, ông ấy là một người bạn cũ của bố tôi, tôi sẽ làm gì ở đó. Tôi đang đứng quay lưng lại với nhóm khi bạn của bố tôi gia nhập chúng tôi. Khi ông ấy nói, tôi chắc chắn tôi biết giọng nói đó, ngay khi tôi quay lại và bố tôi giới thiệu chúng tôi, tất cả những gì tôi có thể thốt ra là "Ông chủ?"...
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Thần Y Hái Hoa
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Thần Y Xuống Núi
Bí mật đổi vợ
Giang Dương bị khơi dậy cảm xúc, lòng ngứa ngáy không chịu nổi.
Khổ nỗi, chồng mình lại ngại ngùng, lần nào cũng không thể thỏa mãn.
Cho đến một ngày, đôi vợ chồng trẻ nhà bên đưa ra một gợi ý...
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Thần Y Tuyệt Thế Tại Đô Thị
Không ngờ, nhờ tài năng y thuật xuất chúng, anh đã lập công chuộc tội, trở về như một vị vua, nhưng lại phát hiện ra vợ mình đã có một đứa con gái.
Vợ yêu của anh ơi, những năm tháng tới đây, anh phải làm sao để "đền đáp" ân tình to lớn của em đây?
Khoảnh Khắc Rực Rỡ
Vừa bước đến cửa, tôi đã nghe thấy tiếng mẹ vợ, Dương Mỹ Linh, đang nói những lời đầy dâm đãng.
Sau đó là một loạt những tiếng rên rỉ và lẩm bẩm kỳ lạ vọng ra...
Long Thần Trở Về
Phong hiệu Long Thần, vinh quang trở về, nhưng vì kẻ gian hãm hại,
Mất trí nhớ, lưu lạc chốn đô thành. Anh trai bị giết, vợ con chịu nhục,
Một ngày tỉnh giấc, nhất định khiến trời đất đổi thay!"












