
Loạt Truyện Yêu và Ghét Tập 1-5
Joanna Mazurkiewicz · Đang cập nhật · 433.6k Từ
Giới thiệu
Vài tháng sau khi Christian qua đời, Oliver rời khỏi thị trấn, và trong hai năm tiếp theo, anh ấy vắng mặt trong cuộc sống của tôi. Những con quỷ trong lòng tôi lại trỗi dậy, và tôi phải học cách sống với bí mật đã hủy hoại tôi.
Bây giờ tôi bắt đầu một cuộc sống mới, xa khỏi Gargle và quá khứ của mình, nhưng mọi thứ sụp đổ khi tôi thấy Oliver vào ngày đầu tiên ở đại học. Rõ ràng là nhiều thứ đã thay đổi kể từ khi chúng tôi xa nhau. Bây giờ anh ấy là đội trưởng đội bóng bầu dục và là người nổi tiếng nhất trong trường.
Rồi anh ấy đặt cược và đưa ra tối hậu thư: Tôi rời Braxton mãi mãi và bắt đầu ở một nơi khác, hoặc tôi ở lại và chơi trò chơi của anh ấy... vì anh ấy chưa bao giờ quên rằng chính tôi là người đã hủy hoại cuộc đời anh ấy hai năm trước.
Chương 1
Anh ấy
Hiện tại
“Chúng ta đến rồi.” Dora bất ngờ đạp phanh xe. Hành lý trên ghế sau rơi xuống, đập vào đầu tôi. Tôi lẩm bẩm chửi thề trong đầu, hy vọng Dora không nghe thấy. Cô ấy biết tôi không còn dùng những từ ngữ đó nữa.
“Tuyệt vời,” tôi lẩm bẩm, xoa xoa cái đầu. Dora cười rạng rỡ, nhìn tôi từ ghế lái. Tôi chọn ngồi ở ghế sau, hy vọng có thể chợp mắt một chút, nhưng kế hoạch thất bại vì Dora bật nhạc hết cỡ khi chúng tôi rời khỏi Gargle—quê nhà của chúng tôi.
“Ôi trời ơi, Ấn Độ, thật là phấn khích. Cuối cùng chúng ta cũng đến rồi,” cô ấy tiếp tục, giọng cao vang lên trong tai tôi. “Nhìn những tòa nhà này mà xem. Bạn có thể tưởng tượng được không—”
Chúng tôi ra khỏi xe trong khi cô ấy vẫn tiếp tục nói. Tôi biết mình nên lắng nghe, nhưng hôm nay tôi không thể tập trung, và bài độc thoại về những bữa tiệc hoang dã của cô ấy luôn giống nhau. Một cảm giác lạ lẫm lướt qua tôi, và tôi bắt đầu tự hỏi tại sao mình không hào hứng như Dora. Chúng tôi đã đếm ngược từng ngày để đến Braxton, và bây giờ tôi cảm thấy như mình cần quay lại. Có lẽ tôi không nên đi đâu khác ngoài Gargle.
Tôi hít vài hơi sâu và vươn cổ. Tôi luôn muốn học ở Đại học Braxton. Mẹ và bà tôi đều học ở đây. Dora luôn muốn sống tự lập; cô ấy đã nói về điều này từ khi được nhận vào trường.
Còn tôi, tôi chỉ muốn tránh xa quá khứ độc hại của mình.
Dora là bạn thân nhất của tôi, nhưng tôi không chắc liệu mình có quyết định đúng khi kéo cô ấy đến đây cùng lần này không. Cha mẹ cô ấy giàu có, cô ấy có thể đi bất cứ đâu ở Anh, nhưng cuối cùng cô ấy lại theo tôi.
Có lẽ cô ấy quyết định đến Braxton vì chúng tôi luôn làm mọi thứ cùng nhau. Chúng tôi không hề giống nhau, nhưng đã quen biết nhau nhiều năm và điều đó thật dễ dàng. Dora có thể là một sự phân tâm khỏi tất cả những điều quan trọng mà tôi đã lên kế hoạch làm trong năm nay. Cô ấy muốn tiệc tùng và tiếp tục cuộc sống như ở Gargle. Còn tôi? Tôi muốn xa rời quá khứ và tập trung vào những điều quan trọng.
Tôi đi vòng quanh xe và bắt đầu kéo hành lý ra khỏi cốp. Mặt trời đang chiếu sáng rực rỡ trên bầu trời, làm cháy rát gáy tôi. Vài tuần nữa trời sẽ lạnh; thật ngạc nhiên khi thời tiết vẫn đẹp vào cuối tháng Chín. Nhưng tôi cảm thấy một sự căng thẳng kỳ lạ trong không khí, như thể ngày yên bình này sẽ bị phá hỏng bởi một cơn bão. Tôi nhận thấy những đám mây đen nặng nề bắt đầu tụ lại ở phía nam.
“Nhanh lên, Ấn Độ, đi thôi.” Giọng Dora kéo tôi trở lại thực tại. “Tôi muốn xem khuôn viên trường trước khi trời tối.”
“Được rồi, bình tĩnh đi. Mấy cái túi này nặng lắm.”
“Ôi, xin lỗi, Cô Nhạy Cảm.” Cô ấy nhăn mặt. “Tại sao hôm nay bạn lại tệ thế?”
“Tôi ổn, chỉ mệt thôi. Đừng làm phiền nữa.”
Cô ấy vẫy tay và bắt đầu đi. Tôi biết chính xác cô ấy đang nói về điều gì. Tôi đã thức khuya đêm qua nghĩ về Christian, và mỗi lần tôi làm vậy, ngày hôm sau tôi không bao giờ như cũ.
Chúng tôi rời Gargle vào đầu buổi chiều. Mẹ nhất định phải đóng gói rất nhiều thức ăn cho chúng tôi. Bà vẫn nghĩ chúng tôi không thể tự nấu một bữa ăn ra hồn, và sẽ sống bằng bánh mì nướng với đậu. Em gái tôi, Josephine, cứ hỏi liệu nó có thể đến thăm tôi sớm không. Nó muốn tự mình thấy Braxton. Nó mới mười bốn tuổi, nhưng đã nghe kể về cuộc sống đại học, và nó không thể chờ đợi để tự mình nếm trải sự tự do.
Tôi vội vàng nhặt túi xách và bắt đầu theo sau Dora. Cô ấy đang đi về phía khu căn hộ sinh viên, mái tóc nâu của cô ấy buông lơi quanh vai. Không hiểu sao, bụng tôi bỗng nhiên nhộn nhạo khi nhìn thấy những tòa nhà trải dài trước mặt.
Chúng tôi băng qua con đường và tiến về phía lối vào. Tôi chuyển túi sang vai kia vì cánh tay bắt đầu đau, và kéo vali chính phía sau. Chúng tôi nhìn thấy một nhóm sinh viên đang chơi bóng bầu dục trên bãi cỏ. Dora đã bắt đầu vuốt tóc, giả vờ đang vật lộn với hành lý, có lẽ hy vọng một trong những chàng trai đó sẽ giúp đỡ. Tôi lắc đầu, bỏ qua những tiếng rên giả vờ của cô ấy, và tiếp tục đi. Chợt, tôi cảm thấy có ai đó đang nhìn mình, nên tôi dừng lại và quay đầu lại.
Một trong những chàng trai nhìn chằm chằm vào tôi. Anh ta nhắm mắt lại, và cảm giác như lửa lan tỏa dọc theo sống lưng tôi. Anh ta trông quen quen, nhưng tôi lắc đầu—tôi không quen ai ở Braxton, và cảm giác nóng ran đột ngột chỉ là tưởng tượng của tôi. Dora đã thu hút được sự chú ý của một trong những chàng trai, và họ bắt đầu trò chuyện. Điều này thật điển hình của cô ấy.
"Chuyền bóng đi, Jacob," ai đó hét lên phía sau tôi. Nhưng tôi bỏ qua giọng nói đó, dù nó nghe rất quen thuộc, và làm máu trong cơ thể tôi sôi lên.
Đột nhiên, có gì đó đập mạnh vào sau đầu tôi. Tôi hét lên một tiếng "Owww!" và nhanh chóng quay lại. Tôi nhìn thấy trái bóng bầu dục trên cỏ và đưa tay lên xoa đầu. Tôi nheo mắt, nhìn thấy cùng chàng trai đã nhìn chằm chằm vào tôi vài giây trước. Anh ta đứng đó, cười khẩy.
"Có vấn đề gì với anh vậy?" Tôi nghiến răng tức giận.
Anh ta không hề tỏ ra hối lỗi vì vừa ném bóng vào tôi. Anh ta cao và cơ bắp, tóc đen cắt ngắn sát da đầu. Vì lý do nào đó, kiểu tóc "Lực lượng Đặc biệt" rất hợp với anh ta. Anh ta đứng quá xa nên tôi không thể nhìn thấy màu mắt, nhưng ánh nhìn của anh ta như nam châm hút tôi về phía anh ta. Quần jeans treo lỏng lẻo trên hông, và áo phông trắng của anh ta bẩn, có lẽ do lăn lộn trên cỏ. Tôi liếc nhìn lại bạn bè của anh ta, họ nhìn tôi, ngạc nhiên. Có gì đó không đúng ở đây—rõ ràng anh ta cố tình ném bóng vào tôi.
"Ồ, ai đây nhỉ? Chính là India Gretel duy nhất." Anh ta nói tên tôi lớn tiếng, như muốn đảm bảo mọi người đều nghe thấy.
"Tôi có quen anh không?" Tôi sốt ruột nhìn anh ta từ đầu đến chân. Một nụ cười rộng hiện lên trên khuôn mặt đẹp trai của anh ta. Có gì đó trong ánh mắt anh ta cho tôi biết chúng tôi đã gặp nhau. Ánh mắt anh ta cứng lại khi anh ta nhặt trái bóng và tiến gần về phía tôi. Lúc đó tôi mới thấy hàm rộng và đôi môi đầy đặn đẹp của anh ta.
"Đừng nói với tôi là cậu đã quên tôi rồi, Indi?" Anh ta lại cười khẩy. "Các cậu, để tôi giới thiệu với các cậu con mụ lớn nhất từng đặt chân đến Braxton."
Tôi chớp mắt liên tục, nhìn anh ta, lục lọi trong ký ức—bất cứ điều gì có thể cho tôi biết tôi đã gặp anh ta trước đây, nhưng tôi chẳng có gì cả.
"Oliver, ai thế này?" một trong những người bạn của anh ta hỏi khi tiến về phía anh ta.
Dora nhận ra cảnh nhỏ của tôi nên cô ấy tiến lại gần, trông cũng bối rối không kém. "India, thằng cha đó là ai thế?" Cô ấy giơ ngón cái về phía anh ta, cau mày.
Oliver. Cái tên đó lăn qua đầu tôi như một quả bóng bi-a. Nó làm tôi co chân và tim đập nhanh hơn. Nó như một loại độc tố len lỏi vào lỗ chân lông và phá hủy cơ thể tôi. Tên anh ta mang lại cả những điều tốt và xấu trong tôi. Đó là cái tên tôi đã cố gắng quên suốt hai năm qua.
Tôi nhìn anh ta như thể anh ta không thật sự ở đó, như thể tôi đang ảo giác. Tim tôi bắt đầu đập mạnh, gửi tín hiệu đến não để bắt đầu chạy khi anh ta tiến lại gần tôi.
Không phải anh ta—không thể nào là anh ta được.
"Tôi xin lỗi. Tôi không biết anh là ai." Tôi cố gắng nói, nhưng giọng tôi dễ dàng để lộ lời nói dối. Những ký ức quay trở lại như cơn bão. Màu mắt của anh ta—chúng giống hệt. Đó là đôi mắt của anh ta—tôi không thể nào quên được. Màu xanh sâu thẳm, nhìn thẳng vào tôi, chạm vào nỗi đau của tôi, nỗi đau mà anh trai anh ta đã gây ra nhiều lần. Tôi nhanh chóng tránh ánh mắt và quay đi nhưng cảm thấy khó thở.
"Tôi không biết điều gì đã khiến cô trở nên ngu ngốc như vậy, nhưng dù là gì—nó đang hiệu quả đấy," anh ta hét lên, và bạn bè anh ta cười ầm lên.
"Khoan đã, India, đó có phải là—"
"Dora, tôi không biết cô vẫn còn làm bạn với mụ phù thủy đó sao?"
Một lời xúc phạm khác còn đau đớn hơn cả lời đầu tiên. Tôi cảm thấy máu rút khỏi mặt, và cơ thể tôi cứng đờ. Tôi cố đếm đến mười và kiểm soát bản thân, nhưng cảm giác tội lỗi tràn vào dạ dày như dung nham nóng.
Dora nhận ra anh ta ngay lập tức. "Ôi trời, Oliver—có thật là anh không?" Cô bật cười. "Anh thay đổi nhiều quá."
Tôi liếc nhìn lại cô, cố gắng ra hiệu để cô đi tiếp, nhưng cô vẫn đứng đó nhìn anh ta.
Anh ta tiếp tục làm nhục tôi. "Hãy kể cho bạn bè tôi nghe tất cả về cô, Indi. Chúng tôi đều thích những câu chuyện kinh dị hay mà."
"Dora, đi thôi," tôi gắt lên, dù cảm thấy quá tê liệt để di chuyển. Tôi nghiến răng và kéo chân bước về phía trước, phớt lờ nhịp tim đang tăng vọt.
"Oliver, anh trông nóng bỏng đấy," Dora hát líu lo một cách quyến rũ. "Hẹn gặp lại."
Cô vội vã theo sau tôi. Dạ dày tôi co thắt liên tục khi chúng tôi đi qua tòa nhà. Tim tôi đập như sắp nổ tung. Tôi cần hít thở sâu và quên rằng tôi đã thấy anh ta. Anh ta không bao giờ nên đến Braxton. Anh ta không ở đây—chỉ là tưởng tượng của tôi. Tôi ước gì có thể thay đổi quá khứ, nhưng tiếng nói nhỏ trong đầu nhắc nhở tôi rằng tôi đã tự gây ra chuyện này.
Quá khứ
"Con có muốn ở lại thêm chút nữa không, con yêu?" Mẹ chạm vào tay tôi nhẹ nhàng như thể tôi là thủy tinh. Chúng tôi chỉ còn lại một mình; nhiều người đã rời đi. Mẹ đang chờ để đưa tôi về nhà, nhưng tôi không thể di chuyển, nhìn những người khiêng quan tài. Họ đang hạ quan tài của Christian xuống đất, khuôn mặt họ lạnh như đá. Chẳng bao lâu nữa, không ai sẽ nhớ đến anh ta và những gì anh ta đã làm. Chẳng bao lâu nữa, anh ta sẽ bị lãng quên.
Những đám mây xám nặng nề treo lơ lửng trên đầu chúng tôi. Tôi nhìn chằm chằm vào cùng một chỗ trong vài phút, nhìn thấy những con quỷ của bóng tối và cái chết. Chúng tiến lại gần tôi, bò dọc theo lưng tôi, và cắm những cây kim dài xuyên qua tim tôi.
"Vâng." Tôi không nhận ra giọng của mình—nó nghe trống rỗng. Mẹ của Christian đã yêu cầu tôi ngồi cùng bà ở hàng ghế đầu. Mọi người đang nói chuyện với tôi, nhưng mọi thứ như một màn sương mờ. Người đến, rồi đi, nhưng tôi vẫn ở đó, đau đớn.
Mẹ không nói thêm gì nữa. Bà đứng dậy và để tôi một mình với cơn ác mộng của mình—có lẽ vì như vậy dễ dàng hơn. Tôi nhìn chằm chằm khi quan tài biến mất dưới lòng đất, và tôi vui mừng vì anh ta đã chết. Vài ngày đã trôi qua kể từ bữa tiệc ở nhà Christian. Tôi vẫn chưa nói với ai về những gì đã xảy ra. Khi anh ta đưa tôi về nhà, tôi đã đi thẳng vào phòng ngủ và khóc. Christian từng là một thiếu niên lý tưởng, nhưng vài tuần trước khi chết, anh ta đã biến thành một kẻ tâm thần. Anh ta đã biết suốt những năm qua rằng tôi không có cảm giác như anh ta, rằng tôi chỉ muốn tình bạn, nhưng anh ta giữ điều đó trong tầm kiểm soát cho đến bữa tiệc—rồi anh ta mất kiểm soát. Anh ta xảo quyệt, đảm bảo không ai nhận ra điều gì.
Mẹ tôi đã gõ cửa phòng tôi vào khoảng nửa đêm. Bà im lặng trong vài phút, rồi bà báo tin cho tôi. Christian đã bị tai nạn xe hơi và qua đời trong bệnh viện. Sau đó bà ôm tôi và bảo tôi hãy buông bỏ hết mọi thứ. Tôi khóc nức nở, cảm thấy nỗi buồn cùng với sự nhẹ nhõm không thể tin nổi từ từ tràn ngập trong tôi. Một phần của tôi muốn anh ta chết, phần khác vẫn còn quan tâm đến anh ta.
Điều ước của tôi đã thành hiện thực chỉ vài giờ sau khi anh ta làm tổn thương tôi.
Rồi tại đám tang, tôi đứng đó, vui mừng vì anh ta đã mãi mãi ra khỏi cuộc đời tôi. Tôi không biết phải làm sao để đối phó với nỗi đau mà anh ta đã gây ra và những kỷ niệm tàn nhẫn, tàn phá đó. Anh ta đã hủy hoại tôi—rồi anh ta chỉ… biến mất.
Christian đã đi rồi. Anh ta mang theo phần tàn ác và ác độc của mình xuống mồ, nhưng để lại cho tôi những vết sẹo tinh thần và một cơn ác mộng mà tôi sẽ không bao giờ quên.
“India.”
Đó là Oliver. Tôi thậm chí không nhận ra khi anh ta đến gần, nhưng tôi nhận ra giọng nói của anh ngay lập tức. Anh đứng bên cạnh tôi một lúc, và sự giận dữ và bực bội trong tôi dâng lên.
Tôi quay lại đối mặt với anh ta. “Anh muốn gì, Oliver?”
Mái tóc dài đen của anh ta rũ xuống vai, mặc một chiếc áo khoác dài kiểu Goth màu đen, đôi mắt nhìn tôi từ dưới hàng mi dài đen. Sau đó anh ta đặt tay lên cánh tay tôi. “Anh chỉ muốn chắc chắn rằng em ổn thôi.”
Tôi nắm chặt tay lại, và cơ thể tôi căng thẳng. Cơn giận dữ thuần khiết bắt đầu tràn ngập trong tôi. Oliver là người đáng lẽ phải có mặt ở bữa tiệc đó. Nếu anh ta đến như đã hứa, tôi sẽ không bao giờ phải trải qua cơn ác mộng đó. Tất cả là lỗi của anh ta.
“Anh ta đã đi rồi, Oliver,” tôi hét lên. “Anh không cần phải lo cho em. Anh không cần phải ở quanh em nữa.” Tim tôi đập mạnh, nhưng tôi cảm thấy nhẹ nhõm hơn nhiều ngay khi những lời đó rời khỏi miệng tôi.
“Thôi nào, India, anh biết em đang đau đớn, nhưng anh ta là anh trai của anh và anh cũng sẽ nhớ anh ta.” Anh ta tiến gần hơn, và tôi không thể chịu nổi.
Tôi kéo tay ra và đột ngột dậm chân đi về hướng ngược lại. Sau đó, tôi quay lại đối mặt với anh ta để nói thêm vài điều. “Em ghét anh, Oliver. Em ghét anh đến tận xương tủy. Tránh xa em ra. Em không muốn anh ở gần em.”
Anh ta đứng đó nhìn tôi như thể tôi đang nói một ngôn ngữ khác. Đôi mắt anh ta tối lại và anh ta quay đi. Tôi cảm thấy tốt hơn khi đẩy anh ta ra xa. Cãi nhau với anh ta và làm anh ta đau đớn giống như một liệu pháp. Nó giống như một sự giải thoát—một điều mà tôi không thể làm với anh trai của anh ta—vì anh ta đã chết. Thật bệnh hoạn và xoắn xuýt, có lẽ? Nhưng tôi không biết phải làm gì với tất cả cơn giận dữ chất chứa trong tôi. Và Oliver chỉ là một lời nhắc nhở… một lời nhắc nhở về tất cả mọi thứ…
“Indi, anh không hiểu—”
“Anh không cần phải hiểu gì cả, Oliver. Em thề sẽ làm cuộc sống của anh khó khăn nếu anh không tránh xa. Em nói thật đấy. Christian đã chết và chúng ta xong rồi.”
Tôi quay đi và bước đi, để lại anh ta bên cạnh anh trai đã chết của mình. Trước bữa tiệc, tôi sẽ lao vào vòng tay anh ta và nói rằng chúng ta cần phải mạnh mẽ bây giờ—cùng nhau. Nhưng đó là trước đây. Bây giờ, tôi đã tan vỡ… tâm hồn tôi bị xé nát thành từng mảnh.
Chương Mới nhất
#141 Chương 31
Cập nhật Lần cuối: 2/16/2025#140 Chương 30
Cập nhật Lần cuối: 2/16/2025#139 Chương 29
Cập nhật Lần cuối: 2/16/2025#138 Chương 28
Cập nhật Lần cuối: 2/16/2025#137 Chương 27
Cập nhật Lần cuối: 2/16/2025#136 Chương 26
Cập nhật Lần cuối: 2/16/2025#135 Chương 25
Cập nhật Lần cuối: 2/16/2025#134 Chương 24
Cập nhật Lần cuối: 2/16/2025#133 Chương 23
Cập nhật Lần cuối: 2/16/2025#132 Chương 22
Cập nhật Lần cuối: 2/16/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Cún Con Của Hoàng Tử Lycan
"Chẳng bao lâu nữa, em sẽ van xin anh. Và khi đó—anh sẽ sử dụng em theo ý mình, rồi anh sẽ từ chối em."
—
Khi Violet Hastings bắt đầu năm nhất tại Học viện Starlight Shifters, cô chỉ muốn hai điều—tôn vinh di sản của mẹ bằng cách trở thành một người chữa lành tài giỏi cho bầy đàn của mình và vượt qua học viện mà không ai gọi cô là kẻ quái dị vì tình trạng mắt kỳ lạ của mình.
Mọi thứ thay đổi đột ngột khi cô phát hiện ra rằng Kylan, người thừa kế kiêu ngạo của ngai vàng Lycan, người đã làm cho cuộc sống của cô trở nên khốn khổ từ lúc họ gặp nhau, lại là bạn đời của cô.
Kylan, nổi tiếng với tính cách lạnh lùng và cách cư xử tàn nhẫn, không hề vui vẻ. Anh ta từ chối chấp nhận Violet là bạn đời của mình, nhưng cũng không muốn từ chối cô. Thay vào đó, anh ta coi cô như cún con của mình và quyết tâm làm cho cuộc sống của cô trở nên địa ngục hơn nữa.
Như thể việc đối phó với sự hành hạ của Kylan chưa đủ, Violet bắt đầu khám phá ra những bí mật về quá khứ của mình, thay đổi mọi thứ cô từng nghĩ rằng mình biết. Cô thực sự đến từ đâu? Bí mật đằng sau đôi mắt của cô là gì? Và liệu cả cuộc đời cô có phải là một lời nói dối?
Anh Trai Kế Đáng Ghét
Một cuối tuần mà anh ấy sở hữu tôi. Nghĩ đến việc đó, việc tôi phải chịu sự kiểm soát của anh ấy, làm tôi cảm thấy nóng bừng. Anh ấy cũng biết điều đó, tôi có thể thấy điều đó trong nụ cười nhếch mép của anh ấy. Nhưng tôi đã đồng ý. Tôi không biết điều gì đang chờ đợi mình, nhưng điều mà tôi không ngờ tới là tôi sẽ thích nó. Rằng tôi sẽ thích sự thống trị của anh ấy. Rằng tôi sẽ muốn nó, muốn anh ấy, hơn bất cứ điều gì khác trên thế giới này.
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi
"Có chuyện gì vậy em yêu... anh làm em sợ à?" Anh ấy cười, nhìn thẳng vào mắt tôi. Tôi đáp lại bằng cách nghiêng đầu và mỉm cười với anh ấy.
"Anh biết không, em không ngờ anh làm thế này, em chỉ muốn..." Anh ấy ngừng nói khi tôi quấn tay quanh cậu nhỏ của anh ấy và xoay lưỡi quanh đầu nấm trước khi đưa vào miệng.
"Chết tiệt!!" Anh ấy rên rỉ.
Cuộc sống của Dahlia Thompson rẽ sang một hướng khác sau khi cô trở về từ chuyến đi hai tuần thăm bố mẹ và bắt gặp bạn trai Scott Miller đang lừa dối cô với bạn thân từ thời trung học Emma Jones. Tức giận và đau khổ, cô quyết định trở về nhà nhưng lại thay đổi ý định và chọn cách tiệc tùng hết mình với một người lạ. Cô uống say và cuối cùng trao thân cho người lạ Jason Smith, người sau này hóa ra là sếp tương lai của cô và cũng là bạn thân của anh trai cô.
Cô Gái Của Thầy Giáo
Người Sinh Con Cho Vua Alpha
Isla
Tôi chỉ là một người vô danh từ một bầy xa xôi. Gia đình tôi nợ rất nhiều tiền vì chi phí y tế cho em trai tôi. Tôi sẽ làm mọi thứ để giúp họ, nhưng khi biết mình bị bán cho Vua Alpha Maddox để làm người sinh con cho ông ta, tôi không chắc mình có thể làm được điều đó.
Vua thì lạnh lùng và xa cách, và có tin đồn rằng ông ta đã giết vợ đầu tiên của mình. Nhưng ông ta cũng rất quyến rũ và hấp dẫn. Tâm trí tôi có thể nói không, nhưng cơ thể tôi lại muốn ông ta theo mọi cách có thể.
Làm sao tôi có thể sống sót khi làm người sinh con cho Vua Alpha khi tôi chưa từng ở bên một người đàn ông trước đây? Liệu ông ta có giết thêm lần nữa không?
Maddox
Kể từ khi Nữ hoàng Luna của tôi qua đời, tôi đã thề sẽ không bao giờ yêu lần nữa. Tôi không đi tìm người sinh con, nhưng tôi chỉ còn một năm để có con nối dõi hoặc mất ngôi. Cô gái xinh đẹp này, Isla, xuất hiện ngay trước cửa nhà tôi đúng lúc. Có phải là định mệnh không? Cô ấy có phải là người bạn đời thứ hai của tôi không? Không, tôi không muốn một người như thế.
Tất cả những gì tôi cần là một đứa con.
Nhưng càng dành nhiều thời gian với Isla, tôi càng muốn không chỉ là một người sinh con bình thường--tôi muốn cô ấy.
Hơn một triệu lượt đọc trên Radish--hãy nhấp vào để đọc ngay câu chuyện tình lãng mạn nóng bỏng này về người sói biến hình!
Tên Khốn Hoàn Hảo
"Đi mà chết đi, đồ khốn!" tôi đáp trả, cố gắng thoát ra.
"Nói đi!" anh ta gầm lên, dùng một tay nắm chặt cằm tôi.
"Anh nghĩ tôi là con đĩ à?"
"Vậy là không phải?"
"Đi chết đi!"
"Tốt. Đó là tất cả những gì tôi cần nghe," anh ta nói, nâng chiếc áo đen của tôi lên bằng một tay, để lộ ngực tôi và khiến adrenaline tràn ngập cơ thể tôi.
"Anh đang làm cái quái gì vậy?" tôi thở hổn hển khi anh ta nhìn chằm chằm vào ngực tôi với nụ cười mãn nguyện.
Anh ta lướt ngón tay qua một trong những dấu vết mà anh ta đã để lại ngay dưới một trong những núm vú của tôi.
Tên khốn này đang ngắm nghía những dấu vết mà anh ta đã để lại trên người tôi sao?
"Quấn chân quanh tôi," anh ta ra lệnh.
Anh ta cúi xuống đủ để ngậm lấy ngực tôi vào miệng, mút mạnh vào núm vú. Tôi cắn môi dưới để kìm nén tiếng rên khi anh ta cắn mạnh, khiến tôi ưỡn ngực về phía anh ta.
"Tôi sẽ thả tay cô ra; đừng có mà dám ngăn tôi."
Tên khốn, kiêu ngạo và hoàn toàn không thể cưỡng lại, đúng loại đàn ông mà Ellie đã thề sẽ không bao giờ dính líu tới nữa. Nhưng khi anh trai của bạn cô trở về thành phố, cô thấy mình đang đứng trước nguy cơ chìm đắm vào những khao khát hoang dại nhất.
Cô ấy khó chịu, thông minh, nóng bỏng, hoàn toàn điên rồ, và cô ấy cũng đang khiến Ethan Morgan phát điên.
Những gì bắt đầu như một trò chơi đơn giản giờ đây đang hành hạ anh ta. Anh ta không thể gạt cô ra khỏi đầu, nhưng anh ta sẽ không bao giờ cho phép ai bước vào trái tim mình nữa.
Dù cả hai đều chiến đấu hết sức mình chống lại sự hấp dẫn cháy bỏng này, liệu họ có thể cưỡng lại được không?
Bầy đàn của riêng họ
Ám Ảnh Xoắn
"Chúng ta có quy tắc, và tôi-"
"Anh không quan tâm đến quy tắc. Em không biết anh muốn làm tình với em đến mức nào, cho đến khi em hét lên vì khoái cảm."
✿-✿-✿-✿-✿-✿-✿-✿-✿-✿-✿-✿
Damian không tin vào tình yêu, nhưng anh cần một người vợ để nhận được tài sản thừa kế mà chú anh để lại. Amelia muốn trả thù Noah, chồng cũ đã phản bội cô, và cách tốt nhất để làm điều đó là kết hôn giả với kẻ thù tồi tệ nhất của anh ta. Họ chỉ có hai quy tắc trong cuộc hôn nhân giả này: không dính líu tình cảm hay quan hệ tình dục, và họ sẽ đường ai nấy đi sau khi thỏa thuận kết thúc. Nhưng sự hấp dẫn giữa họ lại vượt quá mong đợi. Khi cảm xúc bắt đầu trở nên thật, cặp đôi không thể rời tay khỏi nhau, và Noah muốn Amelia quay lại, liệu Damian có để cô đi? Hay anh sẽ chiến đấu để giữ lấy những gì anh tin là của mình?
Sự Hối Hận Của Ngôi Sao Khúc Côn Cầu
Điệu Tango với Trái Tim Alpha
"Anh ấy gặp cô ta ở trại huấn luyện Alpha," anh ấy nói. "Cô ta là người hoàn hảo cho anh ấy. Đêm qua tuyết rơi, điều đó cho thấy con sói của anh ấy hài lòng với sự lựa chọn này."
Trái tim tôi như chìm xuống, và nước mắt lăn dài trên má.
Alexander đã lấy đi sự trong trắng của tôi đêm qua, và bây giờ anh ấy đang đưa người đó vào văn phòng của mình làm Luna.
Emily trở thành trò cười của bầy vào ngày sinh nhật thứ 18 của mình và không bao giờ ngờ rằng con trai của Alpha lại là bạn đời của mình.
Sau một đêm yêu đương nồng cháy, Emily phát hiện ra rằng bạn đời của mình đã chọn một người khác. Trái tim tan nát và bị sỉ nhục, cô biến mất khỏi bầy.
Giờ đây, năm năm sau, Emily là một chiến binh cao cấp được kính trọng trong quân đội của Vua Alpha.
Khi bạn thân của cô mời cô đến một đêm nhạc và tiếng cười, cô không ngờ lại gặp lại bạn đời của mình.
Liệu bạn đời của cô có nhận ra cô không?
Liệu anh ấy có đuổi theo cô, và quan trọng nhất, liệu Emily có thể giữ bí mật của mình an toàn không?












