
MATED TO THE VAMPIRE KING SON
Eche Esther · Hoàn thành · 169.6k Từ
Giới thiệu
Presently I'm trying to be set free from the castle, go back to my pack, attend the school of my dreams and not be mated to a vampire. Months before I was thrown into the vampire world, I was known as a half-werewolf and half-human, the Alpha's abomination, I was bullied for being who I am. Being a queen wasn't part of my plan so Is being MATED TO THE VAMPIRE KING SON.
Chương 1
Freda's POV
Tears streamed down my face as I stared in shock at the rejection letter from Elmwood College. I couldn't believe it. It was my dream college and I was almost certain I had aced their entrance exams, but now my hopes and dreams were in shambles. After everything I had been through, the pain was just too much to bear. I had applied to multiple colleges as a backup, but Elmwood College was the one I put all my hopes in, and now those hopes were dashed.
I studied different books relating to the exams and I had even secretly left the pack the day of the entrance exams and successfully snuck back on that same day. I risked my life there because the pack laws clearly stated that those who absconded from the pack without taking permission would be regarded as rogues and effectively be put to death.
Now, the result of my efforts was a blatant rejection. I read the letter again to be sure I wasn't imagining things, but no matter how much I willed it, it didn't change—it was still a rejection letter and it felt like the letter was mocking me. I crumpled the letter in frustration and threw it into the dustbin.
I threw myself onto the bed and stared at the ceiling in despair. This was supposed to be it, my escape from my pack and my family. This was supposed to be my time of freedom, away from the oppression, but now all my hopes were dashed.
My room was a mess of half-packed boxes and scattered clothes. I knew the letter would come today, so I was packing, thinking I would definitely be able to get in, but yeah, it just seemed like a mockery now. I turned to look at the posters of human bands and athletes that adorned my walls, but honestly I couldn't see their beauty anymore. The adorned walls felt more like a cage that trapped and confined me, passing a single message clearly: "I would never be able to escape this pack."
I was a half-human, half-werewolf. Born from the union between an Alpha werewolf and a human. Shortly after my 12th birthday, my father and mother separated, with my father bringing me to his pack to claim the Alpha title. I've been living here ever since, but being a half-human in a place filled with full-blooded werewolves was far from easy.
I had always felt like a misfit, like I didn't belong in this world. The treatment I got from the other pack members further solidified this feeling. Even my step brother and step sister shunned me because of my half-human status, and my stepmother was just like the stepmothers you'd find in fairy tales: wicked, cunning, cruel, and straight-up evil.
My father also gradually changed towards me. He loved me, yes, but he began to distance himself from me, seeing my humanity as a weakness, a limitation that made me less capable than my werewolf siblings. I was always vexed whenever I remembered his words. If he saw humanity as a weak species, then why would he fall in love with my mother, a human, and even went as far as giving birth to me only to separate from her because she was 'weak'? Why couldn't he just leave me with my mother? Honestly, I felt a migraine coming on when I tried to understand my father's ideology.
So here I was. A misfit, ignored and scorned by my own family, hated by the people I was supposed to call my own just because I was a half-werewolf that hadn't even awakened her wolf even though she had reached the age of 18. My treatment in the pack was just slightly better than the omegas in the pack. It was truly a pathetic way to live.
"Why can't I just be normal? Go to college, have a dorm room with fancy lights, make friends who talk about things other than dominance rituals and hunting seasons." A frustrated groan escaped my lips as I buried myself in my pillow. It was just so unfair.
I was so lost in my thoughts that I hadn't noticed someone had slipped into my room silently. I felt a tap on my shoulder and I flinched, throwing the pillow away and turning to see who entered my room. It was my step sister, Juliet.
She had a stoic expression on her face as she surveyed my room. I wouldn't blame her if she was alarmed at the state of my room—the place looked like a hurricane had hit it. It was a hot mess.
"There's something called knocking, Juliet," I said to her, annoyed by the fact that she didn't have the courtesy of knocking on the door before entering my room.
"I don't care about that. It's not my fault you're wolfless. You couldn't even hear me when I snuck in. Pathetic." Juliet rolled her eyes as she responded in a casual manner. I wanted to respond and vent all the frustration I was feeling, but I quickly stopped myself before I could utter a word. Starting a fight with Juliet would only leave me angrier and more hurt than I already was. Asking her what she wanted and getting the whole thing done was a more favorable option.
"What do you want?" I sighed, asking her what she wanted so she could get out and leave me to my misery.
"Dad wants you at the pack meeting hall. We're having a meeting at ten," Juliet replied, staring at her nails as if they were the most interesting things in the room.
A surge of fury washed over me. Couldn't they do their stupid meeting without me? Why did they even want me there?
"Like I have a choice, right? The 'human daughter' can't be left out of the loop on important pack business," I snapped back with sarcasm.
"Maybe this time they'll finally announce your official role: Pack punching bag?" Juliet retorted.
"Hilarious, Juliet. They'll make you Alpha for that witty remark." I replied and threw a pillow at Juliet, who ducked effortlessly.
"Too slow, woofless. Get ready for the meeting—it starts at ten sharp." Juliet said and she scurried out of the room. I flopped back down on the bed. Why did they even want me in their stupid pack meeting? They've clearly shown me my place, so why did my father insist on my presence? What sort of bullshit is this?
First my rejection letter and now this stupid pack meeting. I could just feel it in my bones that today was going to be a terrible day. With a heavy sigh, I forced myself to get up and I made my way to the shower. After showering, I put on a baggy T-shirt and baggy trousers, finishing the fit with a huge hoodie. I tied my brown hair into a messy bun and looked at myself in the mirror.
"Well, at least I look presentable," I whispered, and I slipped on some sneakers. I opened the door and walked towards the pack meeting room, wondering what on earth was so important that father had to request my presence.
Chương Mới nhất
#167 168. The End
Cập nhật Lần cuối: 12/17/2025#166 167. Declaration
Cập nhật Lần cuối: 12/17/2025#165 SPREAD THE NEWS
Cập nhật Lần cuối: 1/12/2026#164 BABY SMELL
Cập nhật Lần cuối: 1/12/2026#163 MATING RITUAL
Cập nhật Lần cuối: 1/12/2026#162 A VISIT
Cập nhật Lần cuối: 1/12/2026#161 MARRIAGE THORN
Cập nhật Lần cuối: 1/12/2026#160 CHEERFUL RETURN
Cập nhật Lần cuối: 1/12/2026#159 CONVOCATION
Cập nhật Lần cuối: 1/12/2026#158 PILLOW TALK
Cập nhật Lần cuối: 1/12/2026
Bạn Có Thể Thích 😍
Cấm Kỵ
Vài đêm sau sự kiện ở câu lạc bộ nơi tôi gặp ông chủ, tôi đi cùng bố đến một bữa tiệc chào đón một người bạn của ông ấy trở về Las Vegas. Kể từ khi mẹ và anh trai tôi qua đời, tôi luôn là người đi cùng bố, không phải vì chúng tôi rất gần gũi nhưng tôi phải làm những gì được mong đợi từ tôi. Bố tôi là một người rất giàu có và có ảnh hưởng, điều mà tôi cố gắng hết sức để không trở thành. Bữa tiệc chào đón tối nay là một trong những bữa tiệc mà tôi thực sự không muốn đi. Ý tôi là, ông ấy là một người bạn cũ của bố tôi, tôi sẽ làm gì ở đó. Tôi đang đứng quay lưng lại với nhóm khi bạn của bố tôi gia nhập chúng tôi. Khi ông ấy nói, tôi chắc chắn tôi biết giọng nói đó, ngay khi tôi quay lại và bố tôi giới thiệu chúng tôi, tất cả những gì tôi có thể thốt ra là "Ông chủ?"...
Thần Y Hái Hoa
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Bí mật đổi vợ
Giang Dương bị khơi dậy cảm xúc, lòng ngứa ngáy không chịu nổi.
Khổ nỗi, chồng mình lại ngại ngùng, lần nào cũng không thể thỏa mãn.
Cho đến một ngày, đôi vợ chồng trẻ nhà bên đưa ra một gợi ý...
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Thần Y Xuống Núi
Thần Y Tuyệt Thế Tại Đô Thị
Không ngờ, nhờ tài năng y thuật xuất chúng, anh đã lập công chuộc tội, trở về như một vị vua, nhưng lại phát hiện ra vợ mình đã có một đứa con gái.
Vợ yêu của anh ơi, những năm tháng tới đây, anh phải làm sao để "đền đáp" ân tình to lớn của em đây?
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Anh Trai Kế Đáng Ghét
Một cuối tuần mà anh ấy sở hữu tôi. Nghĩ đến việc đó, việc tôi phải chịu sự kiểm soát của anh ấy, làm tôi cảm thấy nóng bừng. Anh ấy cũng biết điều đó, tôi có thể thấy điều đó trong nụ cười nhếch mép của anh ấy. Nhưng tôi đã đồng ý. Tôi không biết điều gì đang chờ đợi mình, nhưng điều mà tôi không ngờ tới là tôi sẽ thích nó. Rằng tôi sẽ thích sự thống trị của anh ấy. Rằng tôi sẽ muốn nó, muốn anh ấy, hơn bất cứ điều gì khác trên thế giới này.
Ông Ryan
Anh ta tiến lại gần với ánh mắt đen tối và đầy khao khát,
rất gần,
tay anh ta chạm vào mặt tôi, và anh ta ép sát cơ thể vào tôi.
Miệng anh ta chiếm lấy miệng tôi một cách háo hức, hơi thô bạo.
Lưỡi anh ta khiến tôi không thở nổi.
"Nếu em không đi với anh, anh sẽ làm tình với em ngay tại đây." Anh ta thì thầm.
Katherine đã giữ gìn trinh tiết của mình suốt nhiều năm ngay cả khi đã bước qua tuổi 18. Nhưng một ngày nọ, cô gặp một người đàn ông cực kỳ gợi cảm tên là Nathan Ryan trong câu lạc bộ. Anh ta có đôi mắt xanh quyến rũ nhất mà cô từng thấy, cằm sắc nét, mái tóc vàng gần như ánh kim, đôi môi đầy đặn, hoàn hảo, và nụ cười tuyệt vời với hàm răng hoàn hảo và những cái lúm đồng tiền chết người. Vô cùng quyến rũ.
Cô và anh ta đã có một đêm tình đẹp và nóng bỏng...
Katherine nghĩ rằng có lẽ cô sẽ không gặp lại người đàn ông đó nữa.
Nhưng số phận lại có kế hoạch khác.
Katherine sắp nhận công việc trợ lý cho một tỷ phú sở hữu một trong những công ty lớn nhất nước và được biết đến là một người đàn ông chinh phục, quyền lực và hoàn toàn không thể cưỡng lại. Anh ta chính là Nathan Ryan!
Liệu Kate có thể cưỡng lại sự quyến rũ của người đàn ông hấp dẫn, quyền lực và gợi cảm này không?
Đọc để biết mối quan hệ bị xé nát giữa cơn giận dữ và khao khát không thể kiểm soát.
Cảnh báo: R18+, Chỉ dành cho độc giả trưởng thành.












