My Sister's Boyfriend

My Sister's Boyfriend

Anny Karollayne · Đang cập nhật · 85.7k Từ

201
Phổ biến
201
Lượt xem
100
Đã thêm
Thêm vào kệ sách
Bắt đầu Đọc
Chia sẻ:facebooktwitterpinterestwhatsappreddit

Giới thiệu

Oh, he is my new brother-in-law!


Malu was just a girl. A girl who, a few months ago, had her heart broken and isolates herself in her own world for comfort, and also because of something she doesn't admit: She has become afraid of people. Afraid of what they are capable of, how much they can hurt. But everything changes when her sister shows up with a new boyfriend at home, a boyfriend who, from what she said, would be different, would work out. Confronted with her new brother-in-law, Malu sees her pains unearthed, and ends up rescuing more than just pains, but also moments and feelings long dormant. And Igor, her brother-in-law, now sees an opportunity to make it work, just in the wrong way. Will the two be able to create a bond of just friendship?

Chương 1

Malu narrando

I tried to focus on the reading in front of me, a required school book, but one that I couldn't help but like. The book was Capitães da Areia by Jorge Amado and in total I had already read it about 5 times, alternating between the new books I bought and my favorites. I loved reading and for as long as I could remember I was surrounded by books. This was due to the fact that my mother, Dona Betty, had already been a Librarian when she was young, so she always brought one book or another home. When she got married and Ceci was born, she quit her job and dedicated herself to being a housewife. But by then, the house was already filled with books; distributed on bookshelves, wall shelves and in cardboard boxes, his only truly valuable asset. And I loved books and like my mother, I respected them and breathed them. I wasn't good at writing, but I admired that world full of words that became simple, even for a girl as difficult and complicated as me. And I definitely loved the book I was reading, not only because of the author's natural and rhythmic speech, but because of the characters and admired such a faithful portrayal of hatred.

It was at the part where Dora arrived to join the boys at the warehouse, a part that I loved so much, but Karol didn't cooperate. She made noises, shaking her doll, singing songs that started to drive me crazy. They weren't even children's songs, they were current, irritating songs that stuck like glue in our heads. Karol was my younger sister, five years old. She was very small for her age and her voice was extremely thin and irritating. Her short, straight hair, a very light brown bordering on caramel blonde, gave her an angelic appearance, but she loved disturbing others. Basically she was too much of everything, too agitated, too smart, too irritating!

  • Karol! – I shouted, losing my patience.

  • Trying?

– Why don’t you go watch a DVD?

  • Because I do not want. – I frowned at his answer, but I kept quiet, going back to reading. Unfortunately she shifted the focus of her attention to me. Now she was practically on top of me from behind the sofa, trying to read, even though she can't read, the book.

– Please leave me alone. – I groaned, I hated reading with someone on top of me.

– It’s a vacation, I can do whatever I want. – she said, nonchalantly. Yes, it was a vacation. And unfortunately I wouldn't travel, I would have to put up with it.

  • No you can not!

  • I can yes.

Of course, when I decided to live with my mother permanently, I knew I would have to put up with her new husband's daughter, my half sister, but did the girl have to be so annoying? I lived with my father until a year ago, then after he got married again I decided to come live with my mother. Yes, the reason was that old cliché: My stepmother is horrible. I just couldn't stand her annoying quirks. I actually liked staying here, even though I didn't have as much peace as I used to.

– Please, Karol.

– Karol leave your sister alone! – My mother shouted from the kitchen.

Karol stuck his tongue out at me as he walked away. I, very mature, imitated. She walked backwards and bumped into Maria Cecília, better known as Ceci. My mother had something with Marias, I don't know if she liked the name, or repetitive and boring things. All the daughters were Marias. One Maria Cecília, the oldest. The other Maria de Lourdes, me, although no one knows my name, everyone knows me as Malu. And the worst of the Marias, Maria Karolina. Speaks seriously! All daughters having a Maria in their middle, that's originality and creativity. Unfortunately for my mother, who loved names, none of her daughters allowed anyone to call her Maria. We were known by our nicknames: Ceci, Malu and Karol. I hated my name mainly because I had already met a Maria de Lourdes, an old woman who lived on the street behind us and was surrounded by children, who called her Senhora and Vovó. The name and the noise irritated me. I liked my nickname, it was light and it rolled around like gum in other people's mouths. Sweet and smooth. I felt like I was doing them a favor by reducing my ridiculous and tiresome name.

– Be careful, Karol.

– Oops. – Karol walked away, placing his hands on his rosy cheeks. Ceci rolled her eyes, looking at us and analyzing us. I tried to hide through the pages of the book, already anticipating some complaint from her. About any little thing. From clothes to the way I lay on the couch.

– Nobody got ready? – Finally the question. I tried to ignore her, trying to read the same sentence for the fourth time.

– What do you mean no one got ready? You've got to be kidding!

– What did you arrange for? – I asked tediously, still trying to concentrate on the book.

– I'm bringing my boyfriend here today.

  • What boyfriend? - Another? That's what I wanted and I should have asked.

– The one she’s been talking about for a couple of weeks. – My mother said, jokingly. Appearing from the kitchen. My mother was beautiful, tall and slender, unfortunately I hadn't matched her height. Nobody gave her the 45 years she had just by looking at her. She was already in her second marriage and not even time had diminished her appearance and attractiveness, making her more mature and attractive. But when I met her, things changed. When they met her, they saw what a mother she was. She was beautiful, yes... There was no doubt, but her slurred way of speaking, the screams she directed at us like scolding and the bitterness that the fights during the divorce and new marriage caused her, made her a little dull.

– Huh, that guy Adalberto? – I joined the game and heard my mother start to laugh, that loud, easy laugh of hers. In fact, I had completely forgotten the name of the boyfriend at the time.

  • Mother! – Ceci shouted, nervously. My sister got stressed too easily. He didn't look 18, but 81.

– His name is Igor! Igor!

– Igor? Why Igor? Why the hell did her boyfriend have to be called Igor? -I pushed some useless memories out of my mind and sank deeper into the sofa.

– Because his parents wanted his name to be Igor! What an idiotic question, Malu. - she said.

– Blah, blah, what a stupid question, Malu. – I grumbled, imitating her.

– Don't start fighting. – My mother warned and Ceci snorted, crossing her arms. – I hope this boy is worth it, seriously. And may you calm down once and for all.

– You can leave it, mom. – she said, smiling. I snorted, I hated it when she brought her new boyfriends here. It was a pain in the ass. Having to smile, be very polite, put up with the lame jokes, pretend to be friendly and of course, feel compassion when she sees the boy's passionate look at her, knowing that he would soon be kicked by someone taller, or blonder, or with a better sports car.

  • Shy?

– Eu.

– Aren’t you going to get ready?

– It’s still 5 o’clock.

– And it takes you two just to shower. – I looked at Ceci, totally irritated. She put her hands together, in a 'please' gesture. I closed the book and placed it on the coffee table. Defeated. - Will you go or not?

– Okay. I'm going, I'm going. – I got up irritated and my mother went back to the kitchen. I walked to the stairs. – There is no peace in this house!

  • Shy?

– What is it this time?

– Be good. I really like him. – laughs ironically.

– And when am I not good?

I would love to say that I was dressed up in my best clothes, anxious and looking forward to meeting my sister's new love, ready to give all the support in a difficult time like this, which is introducing your boyfriend to the family. But it would be a huge lie. No boy was worth that much effort. Especially when I knew that my ‘dear brothers-in-law’ relationship with Ceci’s boyfriend would only last a maximum of two months, and I’m thinking positively. In other words, boyfriends being introduced to my mother; on Ceci's part, it was the most common thing in the world. So... I barely got ready and I wasn't anxious at all, in fact I was discouraged. To irritate Ceci even more, she was simply wearing denim shorts and a long, comfortable coat. On his feet, a pair of flip-flops. Really well off. And woe betide Ceci if she complained.

I sat on my bed, looking around as I combed my damp hair. My bed was unmade and my computer desk needed real tidying up. The small dresser squeezed next to the computer, which I used to store my clothes, was full of dust and the television on top asked me to tear off the stickers that Karol insisted on affixing. Near the window, there was a shelf with my various books, school notebooks and papers thrown together with my backpack. In other words, my room needed a new cleaning. New Year had just passed and I hadn't cleaned that room. It was a small room, but I was lucky I didn't have to share it. Each of us had our own room. Mine was the second smallest and Ceci's was bigger and better looked after, benefits of passing the entrance exam the first time. Karol's was an old office that served as his bedroom and playroom. My mother's was downstairs and was without a doubt the best. I could fit two of my rooms inside hers. Mine, besides being the smallest, was the worst. Because it was facing the street, that is, when there was some kind of party, or a car with a loud sound near the gate. My room turned into a gigantic speaker box. I tied my hair up with a braid, while it was still wet, and decided to let it dry on its own, not before applying a leave-in conditioner, to avoid future disasters.

I went downstairs and threw myself on the couch. The room was frighteningly tidy. My house would be beautiful if there weren't so many messy people. Of everyone, only my mother was organized, she liked everything in its place, but she loved trinkets. And her daughters loved leaving things scattered, taking their decorations out of place and this drove her crazy, as she always tried to keep everything tidy. And today she must have been jumping with joy when she saw the room tidy, without Ceci's lipsticks and magazines, and Karol's toys were gone. And the DVDs on the mahogany rack? They had completely disappeared. My mother's burgundy rug was stretched out tightly and the coffee table hid the small orange juice stain Karol had made a few weeks ago. And besides, everything sparkled. The pictures on the wall, the photographs on the shelf, the well-arranged sofas, the small table by the window without the keys lying around. All frighteningly organized. Only my book had been left on the coffee table, along with the magazines about economics, politics and the arts that normally only my mother's husband and I read.

I soon noticed that Ceci really wanted to impress the little guy and that it would be interesting and fun to meet him, the amount of jokes I could make and how to embarrass Ceci like a good little sister that I am was catastrophic and adorable. Maybe dinner wouldn't be so disastrous, tedious and tiring after all, I thought.

Upstairs I could hear Karol's racket in the bathroom, in the kitchen my mother was humming and unfortunately, she doesn't have a very sweet voice... And Ceci was walking from one side to the other around the house. Going up and down the stairs, taking off the slippers scattered around the house, changing the position of my mother's porcelain angels on the shelf and almost drilling the floor with so much agitation. I tried to pick up my book and distract myself from all of Ceci's noise and anxiety, but it was impossible.

– Can you at least stay still? – I commented, already dizzy with her agitation. – Or I'll nail your feet to the ground!

– You seem irritated.

– If I were angry, you would not be among those who are of this world. Translation, dead.

– My life has become exciting since you came to live with us, threats make me emotional.

I couldn't say it had been that exciting for me. I had decided to leave my big, comfortable room, the freedom and coolness that my father gave me, and my annoying, monstrous new stepmother behind when I moved here. Winning two warm and annoying sisters as a gift. An overprotective mother, an indifferent stepfather who was full of frivolities and insults towards my younger sister and schoolmates who would give anything to see me fall off my skateboard, preferably face down, every day when they saw me arrive at school. It was a pretty fun exchange, of course. Living dangerously and all that.

Chương Mới nhất

Bạn Có Thể Thích 😍

Cấm Kỵ

Cấm Kỵ

1.1k Lượt xem · Hoàn thành · Vicky Visagie
Tôi đang quỳ gối với hai tay đặt trên đùi, mở ra. Tôi đang chờ đợi ông chủ trong tình trạng trần truồng giữa phòng. Khi ông chủ bước ra từ phòng tắm, ông ấy rất hài lòng với tôi, điều đó làm tôi cũng vui lây. Ông chủ bảo tôi cảm ơn ông ấy vì những gì ông ấy sẽ làm với tôi tối nay và tôi biết điều đó có nghĩa là gì, tôi đã chơi với vài người Dominant trong thời gian ở câu lạc bộ. Tôi tháo khóa quần của ông chủ và kéo khóa xuống, khi quần ông ấy rơi xuống, dương vật của ông ấy ngay trước mặt tôi. Rõ ràng là ông chủ không mặc đồ lót. Tôi mút ông chủ hết sức có thể, tôi cảm nhận được ông ấy đang kiềm chế bản thân, tôi chắc chắn ông ấy muốn nắm đầu tôi và đâm vào mặt tôi nhưng rõ ràng ông chủ có rất nhiều tự kiểm soát. Khi ông ấy đã đủ, ông ấy giúp tôi đứng dậy và dẫn tôi đến cây thánh giá St. Andrew, nơi ông ấy trói tay và chân tôi. Tôi rất thích cây thánh giá St. Andrew, đặc biệt là khi tôi bị đánh đòn và đó chính xác là những gì ông chủ có trong đầu tối nay. Tôi nói với ông ấy từ an toàn của tôi là "Cupcake". Ông chủ ngạc nhiên với từ an toàn nhưng mọi thứ đều có ý nghĩa trong cuộc sống của tôi. Ông ấy bắt đầu đánh đòn tôi, cảm giác như thiên đường khi cái roi lướt qua cơ thể tôi. Nhưng ông chủ không dừng lại ở đó, ông ấy sẽ đánh đòn tôi cho đến khi lưng tôi ấm lên rồi ông ấy sẽ ép cơ thể trần truồng của mình vào tôi, hôn vào cổ tôi và cắn tai tôi. Ông ấy làm tôi rất kích thích. Rồi ông ấy sẽ dừng lại và bắt đầu đánh đòn lại từ đầu, mỗi lần mạnh hơn. Ông ấy chơi với âm đạo của tôi và đẩy tôi đến bờ vực, nơi tôi chỉ muốn rơi xuống và đạt cực khoái nhưng ông ấy sẽ dừng lại và bắt đầu lại từ đầu. Đến một lúc nào đó, tôi bắt đầu cảm thấy say và chóng mặt, tôi không quen với cảm giác đó, đó là khi tôi sử dụng từ an toàn "Cupcake".... Ông chủ và tôi đã nói về mọi thứ và lý do tôi sử dụng từ an toàn, tôi nói với ông ấy tôi không thích cảm giác mất kiểm soát, ông ấy chấp nhận điều đó tạm thời. Rồi chúng tôi tiếp tục chơi, ông chủ có thể làm tình rất giỏi, ông ấy chắc chắn là một Dominant có kinh nghiệm biết cách làm tình đến mức bạn không thể nghĩ được gì nữa, ông ấy làm tình với tôi cho đến khi tôi đạt cực khoái ít nhất vài lần trước khi tôi ngất đi. Tôi đáng lẽ phải lấy điện thoại mà ông chủ muốn tôi có để chăm sóc sau đó nhưng tôi sợ mình sẽ yêu ông chủ nên khi ông chủ vẫn còn ngủ, tôi lẻn ra khỏi phòng và để lại điện thoại. Khi tôi về nhà, tôi rất buồn với bản thân vì tôi rất muốn gặp lại ông chủ nhưng giờ ông ấy đã đi. Đi mất và tôi không biết liệu tôi có bao giờ gặp lại ông ấy không...

Vài đêm sau sự kiện ở câu lạc bộ nơi tôi gặp ông chủ, tôi đi cùng bố đến một bữa tiệc chào đón một người bạn của ông ấy trở về Las Vegas. Kể từ khi mẹ và anh trai tôi qua đời, tôi luôn là người đi cùng bố, không phải vì chúng tôi rất gần gũi nhưng tôi phải làm những gì được mong đợi từ tôi. Bố tôi là một người rất giàu có và có ảnh hưởng, điều mà tôi cố gắng hết sức để không trở thành. Bữa tiệc chào đón tối nay là một trong những bữa tiệc mà tôi thực sự không muốn đi. Ý tôi là, ông ấy là một người bạn cũ của bố tôi, tôi sẽ làm gì ở đó. Tôi đang đứng quay lưng lại với nhóm khi bạn của bố tôi gia nhập chúng tôi. Khi ông ấy nói, tôi chắc chắn tôi biết giọng nói đó, ngay khi tôi quay lại và bố tôi giới thiệu chúng tôi, tất cả những gì tôi có thể thốt ra là "Ông chủ?"...
Thần Y Hái Hoa

Thần Y Hái Hoa

4.6k Lượt xem · Hoàn thành · Seraphina Voss
Yên Kinh vốn là một kẻ thất nghiệp, trong một lần mua sắm trực tuyến, hắn nhận được một cuốn y kinh không rõ nguồn gốc. Tự mình học y thuật mà không cần thầy dạy, rồi mở một phòng khám nhỏ. Nơi này không chỉ có những dụng cụ chiến đấu kỳ quái mà còn có những thiết bị y tế chưa từng thấy. Quan trọng hơn, đủ loại mỹ nhân đều thích đến đây...
Nghiện Bạn Của Bố Tôi

Nghiện Bạn Của Bố Tôi

3.9k Lượt xem · Đang cập nhật · Keziah Agbor
NỘI DUNG CẢNH BÁO!!!

CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.

**XoXo**

"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"

Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.

Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Bí mật đổi vợ

Bí mật đổi vợ

2k Lượt xem · Hoàn thành · Elias Voss
Đôi vợ chồng trẻ nhà bên tối nào cũng ồn ào.
Giang Dương bị khơi dậy cảm xúc, lòng ngứa ngáy không chịu nổi.
Khổ nỗi, chồng mình lại ngại ngùng, lần nào cũng không thể thỏa mãn.
Cho đến một ngày, đôi vợ chồng trẻ nhà bên đưa ra một gợi ý...
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi

Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi

4.5k Lượt xem · Đang cập nhật · Ayuk Simon
LƯU Ý VỀ NỘI DUNG

NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.

XoXo

Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.

Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.

Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi

Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi

2.1k Lượt xem · Đang cập nhật · Henry
Tên tôi là Kevin, và tôi là học sinh trung học. Tôi dậy thì sớm, và vì "cậu nhỏ" của tôi lớn, nên tôi thường có một cục u rõ ràng trong giờ thể dục. Các bạn cùng lớp luôn tránh xa tôi vì điều đó, khiến tôi rất tự ti khi còn nhỏ. Tôi thậm chí đã nghĩ đến việc làm điều gì đó cực đoan để loại bỏ nó. Ít ai biết rằng, "cậu nhỏ" mà tôi ghét thực ra lại được các thầy cô, phụ nữ xinh đẹp, và thậm chí là người nổi tiếng ngưỡng mộ. Nó đã thay đổi cuộc đời tôi.
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}

Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}

5k Lượt xem · Đang cập nhật · Elebute Oreoluwa
Cô cảm thấy cơ thể mình cong lên trên ghế khi hít thở sâu. Cô nhìn vào mặt anh nhưng anh đang xem phim với một nụ cười nhẹ trên môi. Cô trượt về phía trước trên ghế và tách chân ra, cho anh thêm không gian để cảm nhận đùi cô. Anh làm cô phát điên, khiến cô ướt đẫm với sự hưng phấn đau đớn khi anh chỉ di chuyển tay gần hơn đến vùng kín của cô.

Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.

Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.

Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.

Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Thần Y Xuống Núi

Thần Y Xuống Núi

2k Lượt xem · Hoàn thành · Hazel Brooks
Người truyền nhân của môn phái Thiên Đạo Y của núi Long Hổ, Dương Hạo, nhận lệnh sư phụ xuống núi để hành y chữa bệnh. Mang trong mình căn bệnh tiên thiên tuyệt mạch, anh bắt đầu từ vị trí thực tập sinh trong bệnh viện, từng bước tích lũy công đức nhờ vào y thuật và tướng thuật. Dần dần, anh leo lên đỉnh cao của cuộc đời, đạp đổ những kẻ giàu có kiêu ngạo và sở hữu những người đẹp tuyệt trần.
Thần Y Tuyệt Thế Tại Đô Thị

Thần Y Tuyệt Thế Tại Đô Thị

577 Lượt xem · Hoàn thành · Darian Steel
Năm năm trước, anh bị chính tay vợ mình đưa vào tù, chịu hình phạt mười năm.
Không ngờ, nhờ tài năng y thuật xuất chúng, anh đã lập công chuộc tội, trở về như một vị vua, nhưng lại phát hiện ra vợ mình đã có một đứa con gái.
Vợ yêu của anh ơi, những năm tháng tới đây, anh phải làm sao để "đền đáp" ân tình to lớn của em đây?
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi

Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi

4.5k Lượt xem · Hoàn thành · Jack
Ở tuổi mười ba, Leonard thấy mình cô đơn trên thế gian này, cha mẹ cậu không còn nữa. Cậu tìm thấy nơi trú ẩn trong ngôi nhà của bà Romy, một thiên đường xinh đẹp với sự hiện diện của bà Romy và ba cô con gái, tất cả đều có dáng vẻ uyển chuyển và đường cong quyến rũ. Khi Leonard lớn lên, cậu vẫn vô tư không biết gì về những điệu nhảy thân mật giữa người lớn. Tuy nhiên, vào một buổi tối định mệnh, cậu vô tình chứng kiến cảnh riêng tư của dì và chú, khơi dậy trong cậu sự tò mò về những bí ẩn của khoái cảm thể xác, dẫn cậu đến việc tự mình khám phá những điều hấp dẫn này.

Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Anh Trai Kế Đáng Ghét

Anh Trai Kế Đáng Ghét

1.1k Lượt xem · Hoàn thành · Chidera Chintuwa
Anh trai kế của tôi có thể là một kẻ khó ưa. Anh ấy không phải lúc nào cũng như vậy, ít nhất là không phải lúc đầu, nhưng mọi thứ đã thay đổi trong năm năm chúng tôi quen biết nhau, và lần này, khi tôi mắc lỗi, anh ấy biết rằng anh ấy đã nắm được tôi. Tôi lại bị bắt gặp đang tiệc tùng, và tôi biết hậu quả sẽ ra sao, nên khi Jace đưa ra cho tôi một lối thoát, tôi không còn lựa chọn nào khác ngoài việc chấp nhận. Điều kiện của anh ấy: một cuối tuần phục tùng. Với anh ấy.

Một cuối tuần mà anh ấy sở hữu tôi. Nghĩ đến việc đó, việc tôi phải chịu sự kiểm soát của anh ấy, làm tôi cảm thấy nóng bừng. Anh ấy cũng biết điều đó, tôi có thể thấy điều đó trong nụ cười nhếch mép của anh ấy. Nhưng tôi đã đồng ý. Tôi không biết điều gì đang chờ đợi mình, nhưng điều mà tôi không ngờ tới là tôi sẽ thích nó. Rằng tôi sẽ thích sự thống trị của anh ấy. Rằng tôi sẽ muốn nó, muốn anh ấy, hơn bất cứ điều gì khác trên thế giới này.
Ông Ryan

Ông Ryan

1.5k Lượt xem · Hoàn thành · Mary D. Sant
"Những điều gì tối nay không nằm trong tầm kiểm soát của em?" Tôi nở nụ cười tươi nhất, dựa lưng vào tường.
Anh ta tiến lại gần với ánh mắt đen tối và đầy khao khát,
rất gần,
tay anh ta chạm vào mặt tôi, và anh ta ép sát cơ thể vào tôi.
Miệng anh ta chiếm lấy miệng tôi một cách háo hức, hơi thô bạo.
Lưỡi anh ta khiến tôi không thở nổi.
"Nếu em không đi với anh, anh sẽ làm tình với em ngay tại đây." Anh ta thì thầm.


Katherine đã giữ gìn trinh tiết của mình suốt nhiều năm ngay cả khi đã bước qua tuổi 18. Nhưng một ngày nọ, cô gặp một người đàn ông cực kỳ gợi cảm tên là Nathan Ryan trong câu lạc bộ. Anh ta có đôi mắt xanh quyến rũ nhất mà cô từng thấy, cằm sắc nét, mái tóc vàng gần như ánh kim, đôi môi đầy đặn, hoàn hảo, và nụ cười tuyệt vời với hàm răng hoàn hảo và những cái lúm đồng tiền chết người. Vô cùng quyến rũ.

Cô và anh ta đã có một đêm tình đẹp và nóng bỏng...
Katherine nghĩ rằng có lẽ cô sẽ không gặp lại người đàn ông đó nữa.
Nhưng số phận lại có kế hoạch khác.

Katherine sắp nhận công việc trợ lý cho một tỷ phú sở hữu một trong những công ty lớn nhất nước và được biết đến là một người đàn ông chinh phục, quyền lực và hoàn toàn không thể cưỡng lại. Anh ta chính là Nathan Ryan!

Liệu Kate có thể cưỡng lại sự quyến rũ của người đàn ông hấp dẫn, quyền lực và gợi cảm này không?
Đọc để biết mối quan hệ bị xé nát giữa cơn giận dữ và khao khát không thể kiểm soát.

Cảnh báo: R18+, Chỉ dành cho độc giả trưởng thành.