
Người Sinh Con Cho Vua Alpha
Bella Moondragon · Đang cập nhật · 2.2m Từ
Giới thiệu
Isla
Tôi chỉ là một người vô danh từ một bầy xa xôi. Gia đình tôi nợ rất nhiều tiền vì chi phí y tế cho em trai tôi. Tôi sẽ làm mọi thứ để giúp họ, nhưng khi biết mình bị bán cho Vua Alpha Maddox để làm người sinh con cho ông ta, tôi không chắc mình có thể làm được điều đó.
Vua thì lạnh lùng và xa cách, và có tin đồn rằng ông ta đã giết vợ đầu tiên của mình. Nhưng ông ta cũng rất quyến rũ và hấp dẫn. Tâm trí tôi có thể nói không, nhưng cơ thể tôi lại muốn ông ta theo mọi cách có thể.
Làm sao tôi có thể sống sót khi làm người sinh con cho Vua Alpha khi tôi chưa từng ở bên một người đàn ông trước đây? Liệu ông ta có giết thêm lần nữa không?
Maddox
Kể từ khi Nữ hoàng Luna của tôi qua đời, tôi đã thề sẽ không bao giờ yêu lần nữa. Tôi không đi tìm người sinh con, nhưng tôi chỉ còn một năm để có con nối dõi hoặc mất ngôi. Cô gái xinh đẹp này, Isla, xuất hiện ngay trước cửa nhà tôi đúng lúc. Có phải là định mệnh không? Cô ấy có phải là người bạn đời thứ hai của tôi không? Không, tôi không muốn một người như thế.
Tất cả những gì tôi cần là một đứa con.
Nhưng càng dành nhiều thời gian với Isla, tôi càng muốn không chỉ là một người sinh con bình thường--tôi muốn cô ấy.
Hơn một triệu lượt đọc trên Radish--hãy nhấp vào để đọc ngay câu chuyện tình lãng mạn nóng bỏng này về người sói biến hình!
Chương 1
Isla
Mưa rơi ào ạt trên lưng tôi khi tôi theo sau Alpha Ernest lên những bậc thang đá cẩm thạch rộng lớn đến một ngôi nhà mà tôi chưa từng nghĩ sẽ thấy trong đời thực. Tôi nhìn quanh nhanh chóng, nhưng ông ấy đi nhanh quá, tôi không có nhiều thời gian để ngắm nhìn bên ngoài của tòa biệt thự. Tôi chỉ biết nó giống như một lâu đài. Bầu trời u ám dường như phù hợp với tâm trạng ảm đạm của tôi.
Tương tự như vậy, lâu đài này thật phù hợp cho một Vua Alpha.
Dưới mái hiên rộng, có một chút che chắn khỏi gió. Tôi kéo chiếc áo choàng mỏng quanh vai. Khi nắm đấm của Alpha Ernest đập vào cửa, tôi giật mình. Mọi thứ về ngày hôm nay đều bất ngờ và khiến tôi căng thẳng.
Cánh cửa mở ra một chút và một người đàn ông với chiếc mũi dài, mảnh ló ra nhìn chúng tôi. Ông ấy mặc bộ đồ quản gia, và tôi chỉ thư giãn một chút.
Không phải tôi mong đợi vị vua tàn nhẫn tự mình mở cửa, nhưng tôi cảm ơn vì không phải đối mặt với ông ấy ngay lập tức.
“Chào! Chào!” Alpha Ernest nói bằng giọng vui vẻ, cực kỳ lớn. Ông cười khúc khích trong cổ họng, giọng khàn khàn như tiếng sấm từ xa. “Là tôi, Alpha Ernest của bầy Willow! Bệ hạ đang đợi tôi.”
Người quản gia nhìn qua ông ấy và sau đó ánh mắt rơi vào tôi một lúc như thể ông ấy không chắc liệu người đàn ông mập mạp, đẫm mồ hôi trong chiếc áo trắng với tay áo xắn lên đến khuỷu tay có thể thực sự là một Alpha hay không. Chi tiết của những Omega đang ngồi trong xe đã đưa chúng tôi đến đây hai giờ làm cho điều đó thuyết phục hơn.
“Mời vào,” người quản gia nói, kéo cánh cửa gỗ nặng nề mở ra.
“Cảm ơn, cảm ơn,” Alpha của tôi nói, và tôi theo sau ông vào trong, tự hỏi tại sao ông phải nói mọi thứ hai lần.
Niềm vui của tôi khi được vào trong từ mưa chỉ kéo dài một lúc khi tôi theo sau hai người đàn ông đi nhanh xuống hành lang dài. Bên trong ngôi nhà không giống lâu đài ở chỗ sàn nhà không làm bằng đá—chúng là gỗ—và tường được phủ bằng thạch cao. Nhưng đó là một tòa nhà khổng lồ, và nó được trang trí xa hoa với những đồ nội thất tinh xảo, đủ loại tác phẩm nghệ thuật từ tranh vẽ đến điêu khắc đến bình cổ, và tôi cố gắng theo kịp người dẫn đường trong khi mắt tôi lướt qua những vật dụng đáng giá gấp trăm lần thu nhập của cha mẹ tôi trong một năm—gấp nghìn lần.
Việc bán chỉ một trong những vật dụng này sẽ đủ để trả hết nợ của cha mẹ tôi. Nếu tôi có một bức tranh để bán, tôi sẽ không ở đây bây giờ.
Tôi không thể nghĩ về điều đó vào lúc này. Định mệnh của tôi đã được định đoạt. Tôi nắm chặt túi nhỏ trong tay và cố gắng theo kịp. Không giúp gì khi tôi không ăn uống được gì nhiều trong tuần qua. Tôi cảm thấy chóng mặt.
Chúng tôi rẽ qua vài hành lang, và rõ ràng với tôi rằng chúng tôi đang ở phần của tòa nhà dành cho công việc thay vì trưng bày. Tác phẩm nghệ thuật vẫn treo trên tường, nhưng không cầu kỳ lắm. Những cánh cửa chúng tôi đi qua dường như là văn phòng, không phải thư viện hay phòng khách.
“Đợi ở đây,” người quản gia nói, dừng lại trước một cánh cửa đóng. Ông gõ cửa, và tôi nghe thấy giọng trầm khàn gọi ông vào.
Tôi cảm thấy tim mình bắt đầu đập mạnh trong lồng ngực. Tôi vẫn chưa rõ Alpha Ernest có ý định gì với tôi. Khi tôi đến gặp ông ấy để xin giúp đỡ vào đầu ngày, ông ấy hỏi tôi vài câu cá nhân, một nụ cười nở trên mặt ông ấy, rồi ông ấy bảo tôi về nhà và đóng gói tất cả những vật dụng quý giá nhất của mình. Ông ấy nói hãy nói lời tạm biệt với gia đình, nếu tôi nghiêm túc về việc trả nợ cho gia đình, và quay lại văn phòng ông ấy trong một giờ.
Sau đó, chúng tôi lên xe và lái đến đây. Tôi không hỏi gì ngoài việc yêu cầu ông ấy viết giấy cam kết.
“John và Constance Moon không còn nợ Alpha Ernest Rock nếu con gái của họ, Isla Moon, thực hiện thỏa thuận đã được lập với Alpha hôm nay….” Được ký, ghi ngày bởi cả hai bên, và tôi đang ở đây.
Vẫn chưa rõ thỏa thuận đó là gì.
Alpha Ernest vào trong văn phòng, và tôi bị cám dỗ để nhìn vào trong, nhưng tôi không làm. Tôi chưa bao giờ gặp ông ấy trước đây, Vua Alpha, người đứng đầu tất cả các Alpha và tất cả các lãnh thổ trong khu vực của chúng tôi, hàng nghìn dặm. Tôi đã nghe rất nhiều câu chuyện về ông ấy.
Hiện tại, tôi hy vọng rằng hầu hết các câu chuyện đó không phải là sự thật.
Tôi muốn nhìn thấy khuôn mặt của anh ta, để biết liệu những tin đồn về sự quyến rũ của anh ta có chính xác hay không.
Nhưng nếu có thể chọn, tôi thà không gặp anh ta chút nào. Lời đồn về sự tàn ác của anh ta đã lan truyền, và người ta nói rằng anh ta tàn bạo như vẻ đẹp trai của anh ta vậy.
"Cô có thể ngồi," quản gia nói, chỉ vào chiếc ghế gần cửa vừa đóng lại sau lưng Alpha Ernest.
Tôi gật đầu, nhưng lúc này tôi không thể cảm ơn ông ta bằng lời, không khi răng tôi đang gần như va vào nhau vì sợ hãi.
Tôi ngồi xuống, vẫn nắm chặt túi xách trong tay. Tôi ước gì mình đã mặc thêm áo khoác thay vì chiếc áo choàng mỏng mà mẹ tôi đã cho tôi mùa đông năm ngoái. Áo choàng rẻ hơn áo khoác, nên đó là thứ tôi có.
Tôi không thể che giấu sự run rẩy đang bắt đầu tấn công cơ thể mình, dù vậy.
Cố gắng lờ đi sự run rẩy, tôi lắng nghe những tiếng nói yếu ớt phát ra từ phía sau cánh cửa gỗ dày. Tôi không mong nghe thấy gì vì cánh cửa trông rất chắc chắn, nhưng Alpha Ernest nói rất to.
Và Alpha Maddox... thì anh ta chỉ nghe có vẻ bực bội.
"Cảm ơn vì đã gặp tôi trong thời gian ngắn như vậy," Alpha Ernest đang nói.
Khi Alpha Maddox trả lời, khó nghe hơn. Anh ta không nói to. "Tôi không biết tại sao ông lại đến đây trừ khi là để trả tiền mà ông nợ tôi." Ít nhất, đó là những gì tôi nghĩ anh ta đang nói.
"Rất tiếc, thưa ngài, tôi không có tiền—chính xác là không," người đàn ông khác trả lời. Tôi nghe thấy Alpha Maddox càu nhàu đáp lại. "Nhưng tôi có thứ khác để đề nghị với ngài. Thứ còn tốt hơn."
"Thứ gì tốt hơn một triệu rưỡi đô la mà ông nợ tôi?"
Tim tôi như nghẹn lại trong cổ họng và tôi suýt nghẹn. Một triệu rưỡi đô la? Tôi có nghe đúng không? Alpha Ernest có gì mà đáng giá số tiền đó?
"Ồ, đúng vậy!" Alpha Ernest nói. "Xin ngài, hãy nghe tôi nói. Tôi có một thỏa thuận dành cho ngài. Một thỏa thuận sẽ cho phép tôi thanh toán nợ và giúp ngài giải quyết một vấn đề... nhất định."
Vấn đề? Alpha Maddox có thể có vấn đề gì—ngoài việc anh ta có thể đã giết hết những người mà anh ta muốn la mắng.
Tôi ngồi với chân đặt phẳng trên sàn, mắt nhìn vào bức tường màu trứng phía đối diện, lắng nghe, không tin vào những gì mình đang nghe.
"Ernest," Alpha Maddox nói, "ông là người cuối cùng trên trái đất mà tôi sẽ nhờ giúp giải quyết vấn đề, chưa kể tôi còn không biết ông đang nói về cái gì."
"Để tôi giải thích cho ngài, nếu ngài không phiền?"
Alpha Maddox lại gầm gừ. Nếu anh ta nói thêm gì nữa, tôi không nghe thấy.
Alpha Ernest tiếp tục. "Ngài vừa tròn hai mươi chín tuổi tháng trước, đúng không?" Tôi đoán Alpha Maddox xác nhận điều này vì Alpha của tôi tiếp tục. "Ai cũng biết rằng Alpha King phải có một người thừa kế trước tuổi ba mươi."
"Alpha Ernest—" vua nói.
"Chỉ cần vài phút của ngài thôi, Alpha," Ernest nói, và tôi có thể tưởng tượng tay ông ta giơ lên trước mặt. "Ngài cần một người có thể sinh con cho ngài, một người không có mối quan hệ phức tạp, một người đẹp, với gen khỏe mạnh. Một người mẹ khỏe mạnh đã sinh nhiều con và chứng tỏ mình có dòng dõi tốt."
Với mỗi từ ông ta nói, tim tôi như nhảy lên cao hơn trong cổ họng, dù não tôi vẫn không muốn tiếp thu những gì ông ta đang nói.
"Ông đang đề nghị gì, Ernest?" Alpha Maddox nói. "Tôi không gặp vấn đề gì trong việc tìm phụ nữ. Ông biết điều đó, phải không?"
"Vâng, vâng, tất nhiên!" Alpha Ernest nói. "Nhưng phụ nữ ở triều đình phức tạp. Họ có kỳ vọng. Tôi biết ngài không có ý định kết hôn lại. Vậy nên... điều ngài cần là một cô gái xinh đẹp, sẵn sàng, ngoan ngoãn, háo hức mở rộng chân để kiếm tiền, sinh cho ngài một đứa con—hoặc hai hoặc ba—rồi biến mất. Và tôi có đúng cô gái cho ngài."
Tôi hít một hơi sâu và giữ lại. Chắc chắn, Alpha Maddox sẽ không đồng ý với điều này. Tại sao anh ta lại đồng ý với điều này?
Tại sao tôi lại đồng ý với điều này?
Tôi đã đồng ý với điều này chưa?
"Để tôi xem liệu tôi có hiểu đúng ý ông, Alpha Ernest," tôi nghe Alpha Maddox nói, và tôi không thể biết anh ta đang giận dữ, bị xúc phạm... hay tò mò. "Ông đang đề nghị tôi đưa một cô gái mà ông mang đến vào nhà tôi chỉ để sinh con?"
"Đúng vậy, thưa ngài," Ernest nói. "Tôi đang đề nghị ngài nhận... một người sinh sản."
Chương Mới nhất
#837 Đây không phải là xứ sở thần tiên
Cập nhật Lần cuối: 1/21/2026#836 Máu trong rừng
Cập nhật Lần cuối: 1/20/2026#835 Đừng đi quá sâu
Cập nhật Lần cuối: 1/20/2026#834 Anh ấy đã bị từ chối
Cập nhật Lần cuối: 1/16/2026#833 Cô ấy sống ở đây bây giờ
Cập nhật Lần cuối: 1/16/2026#832 Màu xám như tôi
Cập nhật Lần cuối: 1/14/2026#831 Tiếp tục
Cập nhật Lần cuối: 1/13/2026#830 Một sai lầm lớn
Cập nhật Lần cuối: 1/12/2026#829 Hãy suy nghĩ về nó
Cập nhật Lần cuối: 1/9/2026#828 Chỉ một lần
Cập nhật Lần cuối: 1/12/2026
Bạn Có Thể Thích 😍
Cấm Kỵ
Vài đêm sau sự kiện ở câu lạc bộ nơi tôi gặp ông chủ, tôi đi cùng bố đến một bữa tiệc chào đón một người bạn của ông ấy trở về Las Vegas. Kể từ khi mẹ và anh trai tôi qua đời, tôi luôn là người đi cùng bố, không phải vì chúng tôi rất gần gũi nhưng tôi phải làm những gì được mong đợi từ tôi. Bố tôi là một người rất giàu có và có ảnh hưởng, điều mà tôi cố gắng hết sức để không trở thành. Bữa tiệc chào đón tối nay là một trong những bữa tiệc mà tôi thực sự không muốn đi. Ý tôi là, ông ấy là một người bạn cũ của bố tôi, tôi sẽ làm gì ở đó. Tôi đang đứng quay lưng lại với nhóm khi bạn của bố tôi gia nhập chúng tôi. Khi ông ấy nói, tôi chắc chắn tôi biết giọng nói đó, ngay khi tôi quay lại và bố tôi giới thiệu chúng tôi, tất cả những gì tôi có thể thốt ra là "Ông chủ?"...
Thần Y Hái Hoa
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Bí mật đổi vợ
Giang Dương bị khơi dậy cảm xúc, lòng ngứa ngáy không chịu nổi.
Khổ nỗi, chồng mình lại ngại ngùng, lần nào cũng không thể thỏa mãn.
Cho đến một ngày, đôi vợ chồng trẻ nhà bên đưa ra một gợi ý...
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Thần Y Xuống Núi
Thần Y Tuyệt Thế Tại Đô Thị
Không ngờ, nhờ tài năng y thuật xuất chúng, anh đã lập công chuộc tội, trở về như một vị vua, nhưng lại phát hiện ra vợ mình đã có một đứa con gái.
Vợ yêu của anh ơi, những năm tháng tới đây, anh phải làm sao để "đền đáp" ân tình to lớn của em đây?
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Anh Trai Kế Đáng Ghét
Một cuối tuần mà anh ấy sở hữu tôi. Nghĩ đến việc đó, việc tôi phải chịu sự kiểm soát của anh ấy, làm tôi cảm thấy nóng bừng. Anh ấy cũng biết điều đó, tôi có thể thấy điều đó trong nụ cười nhếch mép của anh ấy. Nhưng tôi đã đồng ý. Tôi không biết điều gì đang chờ đợi mình, nhưng điều mà tôi không ngờ tới là tôi sẽ thích nó. Rằng tôi sẽ thích sự thống trị của anh ấy. Rằng tôi sẽ muốn nó, muốn anh ấy, hơn bất cứ điều gì khác trên thế giới này.
Ông Ryan
Anh ta tiến lại gần với ánh mắt đen tối và đầy khao khát,
rất gần,
tay anh ta chạm vào mặt tôi, và anh ta ép sát cơ thể vào tôi.
Miệng anh ta chiếm lấy miệng tôi một cách háo hức, hơi thô bạo.
Lưỡi anh ta khiến tôi không thở nổi.
"Nếu em không đi với anh, anh sẽ làm tình với em ngay tại đây." Anh ta thì thầm.
Katherine đã giữ gìn trinh tiết của mình suốt nhiều năm ngay cả khi đã bước qua tuổi 18. Nhưng một ngày nọ, cô gặp một người đàn ông cực kỳ gợi cảm tên là Nathan Ryan trong câu lạc bộ. Anh ta có đôi mắt xanh quyến rũ nhất mà cô từng thấy, cằm sắc nét, mái tóc vàng gần như ánh kim, đôi môi đầy đặn, hoàn hảo, và nụ cười tuyệt vời với hàm răng hoàn hảo và những cái lúm đồng tiền chết người. Vô cùng quyến rũ.
Cô và anh ta đã có một đêm tình đẹp và nóng bỏng...
Katherine nghĩ rằng có lẽ cô sẽ không gặp lại người đàn ông đó nữa.
Nhưng số phận lại có kế hoạch khác.
Katherine sắp nhận công việc trợ lý cho một tỷ phú sở hữu một trong những công ty lớn nhất nước và được biết đến là một người đàn ông chinh phục, quyền lực và hoàn toàn không thể cưỡng lại. Anh ta chính là Nathan Ryan!
Liệu Kate có thể cưỡng lại sự quyến rũ của người đàn ông hấp dẫn, quyền lực và gợi cảm này không?
Đọc để biết mối quan hệ bị xé nát giữa cơn giận dữ và khao khát không thể kiểm soát.
Cảnh báo: R18+, Chỉ dành cho độc giả trưởng thành.












