
Quyến Rũ Anh Trai Mafia Của Tôi
Hazel Morris · Hoàn thành · 477.4k Từ
Giới thiệu
Khi tôi trở về Los Angeles và tiếp tục sự nghiệp bác sĩ của mình, tôi bị buộc phải tham dự đám cưới của mẹ nuôi—và anh ta ở đó. Anh kế của tôi chính là người tình một đêm của tôi!
Tim tôi như ngừng đập.
Gia đình cha dượng tôi là một triều đại quyền lực và giàu có ở LA, vướng vào một mạng lưới kinh doanh phức tạp và bao trùm bởi bí ẩn, bao gồm cả những yếu tố bạo lực đen tối.
Tôi muốn tránh xa bất kỳ ai từ gia đình mafia truyền thống Ý này.
Nhưng anh kế của tôi không để tôi đi!
Dù tôi cố gắng tránh xa, anh ta đã trở lại LA, quản lý công việc gia đình với sự hiệu quả tàn nhẫn. Anh ta là một sự kết hợp nguy hiểm giữa tính toán lạnh lùng và sức hút không thể chối từ, kéo tôi vào một mạng lưới số phận mà tôi không thể thoát ra.
Tôi theo bản năng muốn tránh xa nguy hiểm, tránh xa anh ta, nhưng số phận lại đẩy tôi về phía anh ta hết lần này đến lần khác, và tôi bị cuốn hút mạnh mẽ vào anh ta trái với ý muốn của mình. Tương lai của chúng tôi sẽ ra sao?
Đọc sách để biết thêm.
Chương 1
Sarah Davis POV
Trời ơi, hôm nay đúng là một ngày tệ hại!
Hôm nay giống như ngày Black Friday của cuộc đời tôi, nhưng còn tệ hơn. Đen tối nhất trong những ngày đen tối!
Tôi là Sarah Davis, và không chỉ mẹ tôi đuổi tôi ra khỏi nhà, mà tôi còn mất cơ hội ở lại Trung tâm Tim mạch New York City. Từ khi bắt đầu học trường y, trở thành bác sĩ phẫu thuật tim tại đây là giấc mơ của tôi.
Nhưng bây giờ? Mọi thứ đã đi vào địa ngục.
Tôi vừa đến bệnh viện và thay đồ phẫu thuật thì mẹ tôi, Julia Davis, gọi điện.
"Mẹ sắp kết hôn!" là điều đầu tiên tôi nghe thấy khi nhấc máy.
Não tôi như bị chập mạch trong giây lát. Kể từ khi bố tôi qua đời vì đột quỵ năm năm trước, Julia đã hẹn hò với mọi người đàn ông giàu có mà bà có thể tìm được, trẻ hay già.
Đối với Julia, mất chồng không phải là bi kịch; đó như là Chúa mở ra một cánh cửa mới cho bà.
Nhưng kết hôn? Đó là lần đầu tiên.
"Mẹ, chúc mừng mẹ. Mẹ tìm được người đặc biệt rồi hả?"
Julia phớt lờ sự mỉa mai của tôi và nói, "Mẹ đã hủy hợp đồng thuê căn hộ ở New York rồi. Ngày mai mẹ bay về Los Angeles để chuẩn bị cho đám cưới. Đồ đạc của con? Toàn là rác rưởi thôi. Mẹ đã để lại cho quản lý căn hộ. Tự mà đi lấy!"
Khoan đã, cái gì?
Đám cưới của bà là việc của bà, nhưng căn hộ? Không đời nào!
Bà ấy chẳng bao giờ quan tâm đến tôi, nhưng nếu bà hủy hợp đồng thuê, tối nay tôi sẽ không có chỗ ở.
Tôi phải nhắc đến em gái tôi, Emily Davis, con ruột của Julia, để cố giữ lại chỗ ở.
Ừ, tôi là con nuôi.
Bố mẹ nuôi tôi không thể có con, nên họ nhận nuôi tôi. Một năm sau, họ có Emily.
Tôi hít một hơi sâu và cố gắng cười. "Nhưng mẹ ơi, Emily vẫn ở New York mà..."
Julia cắt ngang, "Emily sẽ về Los Angeles với mẹ!"
"Cái gì? Nó bỏ việc ở New York rồi hả?"
Emily cũng học đại học ở New York, đó là lý do Julia chuyển đến đó. Emily và tôi tốt nghiệp cùng năm, và nó được cho là làm việc trong ngành ngân hàng đầu tư.
"Không phải việc của con. Emily là con gái mẹ, và nó sẽ có cơ hội tốt hơn ở Los Angeles."
Tôi cười khẩy trong lòng. Ai nhớ rằng tôi cũng là con gái của bà ấy?
"Con cứ ở lại New York. Mẹ không muốn con quyến rũ bố mới của con đâu!" bà nói với chút khinh bỉ.
Cạch. Cuộc gọi kết thúc.
Tôi cảm thấy bất lực vì Julia biết chính xác những gì người bố nuôi đã chết đó đã làm với tôi.
Tôi đã là thực tập sinh tại Trung tâm Tim mạch New York City gần một năm, chỉ còn một tháng nữa là trở thành bác sĩ chính thức.
Thật lòng, tôi thà ở lại New York một mình.
Sau ca phẫu thuật buổi sáng, tôi nghỉ ngơi và kéo Lily, bạn đồng nghiệp phẫu thuật của tôi, vào phòng thay đồ.
"Này, tối nay tôi có thể ở nhờ nhà cậu không?"
"Có chuyện gì vậy?" Lily cười, biết rõ về drama gia đình tôi. "Mẹ cậu lại có bạn trai mới nữa à?"
Lily và tôi bắt đầu làm việc trong khoa cùng lúc, và chúng tôi vẫn chỉ là thực tập sinh.
Cô ấy thuê một căn hộ nhỏ gần bệnh viện. Nghèo như tôi, sau khi trả hết nợ sinh viên, tôi chỉ còn tiền đủ để ăn. Vì vậy, mặc dù Julia đổ hết việc nhà lên đầu tôi, tôi phải sống trong căn hộ bà thuê, chịu đựng sự mỉa mai lạnh lùng của bà.
Bà thuê chỗ đó để thăm Emily, không phải tôi.
Đôi khi, Julia mang bạn trai mới về nhà, và tôi sẽ tinh tế rời đi, ở nhờ nhà Lily hoặc trong phòng trực.
Tôi thở dài, "Bà ấy hủy hợp đồng thuê! Bà ấy gọi hôm nay để nói bà ấy sắp kết hôn."
Lily trông có vẻ khó xử. "Nhưng bạn trai mới của tôi sẽ đến tối nay để ngủ lại, cậu biết đấy, một đêm nồng nàn. Nếu cậu không ngại, cậu có thể ngủ trên ghế sofa."
Tôi ngay lập tức nhớ đến lần cuối cùng tôi ở nhờ. Lily và bạn trai khổng lồ của cô ấy đã âu yếm và vứt quần áo khắp nơi từ phòng khách đến phòng ngủ.
Đêm đó quả thực rất 'nồng nàn'.
Tôi đã ngủ trên ghế sofa, nghe họ, và đi làm ngày hôm sau với quầng thâm dưới mắt.
Vì vậy, tôi cười ngượng ngùng. "Không sao đâu. Tôi sẽ tìm ai đó để đổi ca và làm ca đêm."
Chúng tôi vừa trò chuyện vừa bước ra khỏi phòng thay đồ, không nhận ra trưởng khoa, David Miller, đi ngang qua sau lưng chúng tôi.
Cuối cùng cũng hết giờ làm, tôi lê thân vào phòng trực, sẵn sàng ngủ lại đó đêm nay.
Nhưng còn ngày mai thì sao? Và tương lai? Tôi thực sự hoảng loạn về những gì sẽ xảy ra tiếp theo.
Tôi vừa cởi áo blouse và chuẩn bị mặc áo phông thì cửa bật mở.
“Này, đợi đã!” Tôi theo phản xạ che ngực bằng áo phông và quay lại.
David Miller?!
Là trưởng khoa, anh ta không cần phải trực. Anh ta làm gì ở đây chứ?
“Bác sĩ Miller, tôi đang thay đồ. Anh có thể ra ngoài được không?”
Tôi tức giận, nhưng hành động tiếp theo của anh ta khiến tôi choáng váng.
Anh ta ném áo phông của tôi sang một bên, túm lấy cổ tay tôi và đẩy tôi vào tường. Cây bút trong áo blouse của anh ta đâm vào ngực tôi, khiến tôi nhăn mặt.
Chúa ơi! Anh ta điên rồi sao?
“Bác sĩ Miller, bình tĩnh lại đi.” Tôi cố giữ giọng bình tĩnh, gật đầu về phía chiếc nhẫn cưới của anh ta. “Bác sĩ Lee vẫn còn ở văn phòng ngoài kia và có thể vào bất cứ lúc nào. Anh không muốn mọi người biết anh đang quấy rối một thực tập sinh, đúng không?”
David Miller chỉ cười, như thể anh ta đang chế giễu nỗ lực thảm hại của tôi để lý lẽ với anh ta.
“Bác sĩ Lee đi rồi. Tôi đã gửi anh ta đi xem video phẫu thuật.”
Ánh mắt anh ta dán chặt vào ngực tôi. “Nhưng cô nói đúng, chỗ này không lý tưởng. Sarah, tôi biết cô không có chỗ ở tối nay. Tôi có thể đặt phòng khách sạn cho cô.”
Vậy là anh ta đã nghe lén cuộc trò chuyện của tôi với Lily và biết tôi sẽ ở đây!
“Bác sĩ Miller, đây là quấy rối tình dục! Tôi sẽ báo cáo anh lên ủy ban đạo đức!”
David Miller cười như thể tôi là trò đùa.
“Báo cáo tôi? Thật sao? Tôi là trưởng khoa. Cô nghĩ họ sẽ tin ai, cô hay tôi? Sarah, cô không muốn trở thành bác sĩ chính thức sao?”
Anh ta cúi xuống, cắn vào dái tai tôi và xoa nó bằng đôi môi nóng ẩm. Giọng anh ta thấp và đe dọa. “Đơn giản thôi. Chỉ cần làm tôi hài lòng một đêm!”
Với điều đó, anh ta ép môi mình vào môi tôi, cố gắng hôn tôi. Tôi kinh tởm đến nỗi suýt nôn và quay đầu đi, nhưng tên khốn đó cúi đầu xuống hôn ngực tôi!
Chết tiệt!
“Dừng lại! David! Cứu!”
Tôi không thể không hét lên, nâng đầu gối để đá vào chỗ hiểm của anh ta, nhưng cơ thể to lớn của anh ta ghì chặt tôi xuống.
Tay anh ta siết chặt cổ tay tôi hơn, cơ thể anh ta ép sát hơn. Tôi thậm chí có thể cảm nhận được cái đó của anh ta dưới áo blouse đang ép vào tôi.
“Tôi yêu sự chống cự của cô. Cô thật nóng bỏng, Sarah. Cô hoàn toàn làm tôi mê mẩn,” anh ta thì thầm, giọng điệu thân mật đến đáng sợ.
Vì áp lực, ngực tôi gần như tràn ra khỏi áo ngực. Anh ta cúi đầu và bắt đầu liếm ngực tôi.
Tôi nhìn chằm chằm lên trần nhà, mắt đỏ hoe, răng gần như cắn đứt môi.
Tôi thà chết còn hơn ngủ với tên biến thái này, nhưng nếu tôi chọc giận anh ta, làm sao tôi có thể ở lại HHC? Ngay cả khi tôi thoát được hôm nay, ngày mai thì sao?
Chừng nào tôi còn từ chối anh ta, anh ta sẽ tiếp tục quấy rối tôi. Có lẽ từ ngày mai, tôi sẽ không còn được lên bàn mổ nữa!
Tôi cố gắng đẩy đầu anh ta ra, cố gắng đẩy cái lưỡi kinh tởm của anh ta ra khỏi ngực tôi, nhưng anh ta không nhúc nhích.
Tôi phải hít một hơi thật sâu và nói, “Bác sĩ Miller, làm ơn nghe tôi nói.”
David cuối cùng cũng dừng lại và nhìn tôi.
Tôi tỏ ra vẻ đáng thương, nặn ra vài giọt nước mắt. “Bác sĩ Miller, tôi... tôi... đồng ý. Anh thực sự có thể giúp tôi ở lại bệnh viện? Tôi thực sự không có chỗ nào khác để đi.”
David thực sự nới lỏng tay. “Sarah, tôi biết cô sẽ đưa ra lựa chọn đúng đắn. Đó là cô gái ngoan của tôi. Đừng lo, tôi sẽ giúp cô.”
Bây giờ!
Lợi dụng khoảnh khắc anh ta lơ là, tôi rút một tay ra, lấy một chiếc kéo từ bàn gần đó và đâm mạnh vào tay anh ta. David hét lên, ôm lấy cánh tay chảy máu.
“Cô, Sarah, cô điên rồi sao?”
Tôi đá anh ta ra.
“Đồ hiếp dâm! Nếu anh thử lại lần nữa, tôi sẽ làm tê liệt tay anh lần sau!” Tôi chộp lấy áo phông và chạy ra ngoài, nghe thấy tiếng gầm giận dữ của David phía sau.
“Sarah Davis, đừng để tôi gặp lại cô! Bao giờ cũng được!” Cơn giận của anh ta rõ ràng.
Tôi mặc áo vào và lang thang vô định trên phố. Một cơn gió lạnh thổi qua, và tôi ôm chặt lấy mình.
Mất căn hộ đã đủ tồi tệ, nhưng bây giờ tôi còn mất cả việc làm!
Hôm nay thật sự tồi tệ. Lần này, tôi thực sự vô gia cư.
Đột nhiên, ánh đèn neon bên kia đường sáng lên, chiếu sáng quán bar Pirates.
Tôi nghĩ đó là dấu hiệu từ Chúa. Rượu là thuốc tiên để quên đi mọi đau khổ.
Nhưng tôi không nhận ra vào lúc đó rằng đêm nay sẽ trở thành một đêm không thể nào quên đối với tôi.
Chương Mới nhất
#312 Chương 2: Cuộc sống hạnh phúc của tôi vẫn tiếp tục
Cập nhật Lần cuối: 5/23/2025#311 Thêm Chương 1 Chào Mừng Cuộc Sống Mới
Cập nhật Lần cuối: 5/22/2025#310 Chương 310 Đây Là Cuộc Sống Ta Muốn
Cập nhật Lần cuối: 5/22/2025#309 Chương 309 Tôi sẽ trở thành một người cha!
Cập nhật Lần cuối: 5/20/2025#308 Chương 308 Vương quốc của tôi, tôi đã trở lại
Cập nhật Lần cuối: 5/19/2025#307 Chương 307: Trở về nhà quen thuộc
Cập nhật Lần cuối: 5/18/2025#306 Chương 306 Cuộc phiêu lưu Đông Phi kết thúc
Cập nhật Lần cuối: 5/17/2025#305 Chương 305: Ai đó từ trên trời xuống
Cập nhật Lần cuối: 5/16/2025#304 Chương 304 Cô ấy đang mang thai con tôi
Cập nhật Lần cuối: 5/15/2025#303 Chương 303 Người Mẹ Đánh Đập Con
Cập nhật Lần cuối: 5/14/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Bị chiếm hữu bởi những người bạn thân của anh trai tôi
SẼ CÓ CẢNH SEX MM, MF, và MFMM
Ở tuổi 22, Alyssa Bennett trở về quê hương nhỏ bé của mình, chạy trốn khỏi người chồng bạo hành cùng với cô con gái bảy tháng tuổi, Zuri. Không thể liên lạc với anh trai, cô miễn cưỡng tìm đến những người bạn thân của anh ta để nhờ giúp đỡ - mặc dù họ từng hành hạ cô. King, người thực thi của băng đảng xe máy của anh trai cô, Crimson Reapers, quyết tâm bẻ gãy cô. Nikolai muốn chiếm lấy cô cho riêng mình, và Mason, luôn là kẻ theo đuôi, chỉ vui mừng khi được tham gia vào cuộc chơi. Khi Alyssa điều hướng qua những mối quan hệ nguy hiểm với bạn bè của anh trai, cô phải tìm cách bảo vệ bản thân và Zuri, đồng thời khám phá những bí mật đen tối có thể thay đổi mọi thứ.
7 Đêm với Ông Black
"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.
"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.
"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."
Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.
"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."
Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................
Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.
Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.
🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
Cô Chị Họ Tuyệt Đẹp Của Tôi
Cậu thanh niên ngốc nghếch trở về quê nhà lại trở thành người mà tất cả phụ nữ trong làng đều mơ tưởng.
Bây giờ cậu ấy đang ôm chặt các mỹ nhân trong lòng, cảm giác thật sự sướng đến mức không thể tả.
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia
"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."
"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.
"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.
"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.
"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.
Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...
Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.
Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi
Cấm Kỵ
Vài đêm sau sự kiện ở câu lạc bộ nơi tôi gặp ông chủ, tôi đi cùng bố đến một bữa tiệc chào đón một người bạn của ông ấy trở về Las Vegas. Kể từ khi mẹ và anh trai tôi qua đời, tôi luôn là người đi cùng bố, không phải vì chúng tôi rất gần gũi nhưng tôi phải làm những gì được mong đợi từ tôi. Bố tôi là một người rất giàu có và có ảnh hưởng, điều mà tôi cố gắng hết sức để không trở thành. Bữa tiệc chào đón tối nay là một trong những bữa tiệc mà tôi thực sự không muốn đi. Ý tôi là, ông ấy là một người bạn cũ của bố tôi, tôi sẽ làm gì ở đó. Tôi đang đứng quay lưng lại với nhóm khi bạn của bố tôi gia nhập chúng tôi. Khi ông ấy nói, tôi chắc chắn tôi biết giọng nói đó, ngay khi tôi quay lại và bố tôi giới thiệu chúng tôi, tất cả những gì tôi có thể thốt ra là "Ông chủ?"...
Tỷ Phú Một Đêm
Nhưng trên đời này không có gì là hoàn hảo. Hóa ra cô còn có một người mẹ nuôi và chị gái nuôi có thể phá hỏng tất cả những gì cô có.
Đêm trước buổi tiệc đính hôn, mẹ nuôi của Chloe đã bỏ thuốc mê cô và âm mưu gửi cô cho bọn côn đồ. May mắn thay, Chloe đã vào nhầm phòng và trải qua một đêm với một người lạ.
Hóa ra người đàn ông đó là CEO của tập đoàn đa quốc gia hàng đầu nước Mỹ, chỉ mới 29 tuổi nhưng đã có tên trong danh sách Forbes. Sau khi có một đêm với cô, anh ta đề nghị, "Cưới anh đi, anh sẽ giúp em trả thù."
Anh Trai Kế Đáng Ghét
Một cuối tuần mà anh ấy sở hữu tôi. Nghĩ đến việc đó, việc tôi phải chịu sự kiểm soát của anh ấy, làm tôi cảm thấy nóng bừng. Anh ấy cũng biết điều đó, tôi có thể thấy điều đó trong nụ cười nhếch mép của anh ấy. Nhưng tôi đã đồng ý. Tôi không biết điều gì đang chờ đợi mình, nhưng điều mà tôi không ngờ tới là tôi sẽ thích nó. Rằng tôi sẽ thích sự thống trị của anh ấy. Rằng tôi sẽ muốn nó, muốn anh ấy, hơn bất cứ điều gì khác trên thế giới này.
Bạn Đời Con Người Của Vua Alpha
"Anh đã chờ đợi em suốt chín năm. Gần một thập kỷ rồi anh cảm thấy trống rỗng trong lòng. Có lúc anh tự hỏi liệu em có tồn tại hay không, hay em đã chết rồi. Và rồi anh tìm thấy em, ngay trong ngôi nhà của mình."
Anh dùng một tay vuốt má tôi, cảm giác râm ran lan tỏa khắp người.
"Anh đã sống đủ lâu mà không có em và anh sẽ không để bất cứ điều gì chia cắt chúng ta. Không phải những con sói khác, không phải người cha say xỉn của anh, người đã cố gắng giữ mình suốt hai mươi năm qua, không phải gia đình em – và thậm chí không phải chính em."
Clark Bellevue đã sống cả đời mình là con người duy nhất trong bầy sói - đúng nghĩa đen. Mười tám năm trước, Clark là kết quả tình cờ của một cuộc tình ngắn ngủi giữa một trong những Alpha mạnh nhất thế giới và một người phụ nữ. Dù sống cùng cha và những người anh chị em sói, Clark chưa bao giờ cảm thấy mình thực sự thuộc về thế giới của loài sói. Nhưng ngay khi Clark dự định rời bỏ thế giới sói mãi mãi, cuộc đời cô bị đảo lộn bởi bạn đời của mình: vị Vua Alpha tiếp theo, Griffin Bardot. Griffin đã chờ đợi nhiều năm để gặp bạn đời của mình, và anh không định để cô đi bất cứ lúc nào. Không quan trọng Clark cố gắng chạy xa khỏi định mệnh hay bạn đời của mình đến đâu - Griffin quyết tâm giữ cô lại, bất kể anh phải làm gì hay ai đứng cản đường anh.
Mắc Kẹt Với Ba Ông Chủ Nóng Bỏng Của Tôi
"Em muốn thế không, cưng? Em muốn bọn anh cho cái lồn nhỏ của em những gì nó khao khát không?"
"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.
Joanna Clover đã làm việc chăm chỉ suốt những năm đại học và cuối cùng cũng được đền đáp khi nhận được lời mời làm thư ký cho công ty mơ ước của cô, Tập đoàn Dangote. Công ty này thuộc sở hữu của ba người thừa kế mafia, họ không chỉ sở hữu một doanh nghiệp chung mà còn là người tình của nhau từ thời đại học.
Họ bị thu hút tình dục với nhau nhưng họ chia sẻ mọi thứ, kể cả phụ nữ và thay đổi họ như thay quần áo. Họ được biết đến như những tay chơi nguy hiểm nhất thế giới.
Họ muốn chia sẻ cô ấy nhưng liệu cô ấy có chấp nhận sự thật rằng họ cũng làm tình với nhau?
Liệu cô ấy có thể điều hành công việc và niềm vui cùng lúc?
Cô ấy chưa bao giờ được đàn ông chạm vào, chứ đừng nói đến ba người cùng một lúc. Liệu cô ấy có đồng ý không?
Bị Ba Anh Em Kế Sinh Ba Hải Quân Bắt Nạt
Ba người đàn ông cao lớn, vạm vỡ bước vào bàn và tôi không nghi ngờ gì rằng họ là các anh em kế của tôi. Họ trông giống hệt cha của họ.
Tôi hít một hơi sâu, co rúm lại trong sợ hãi khi nhớ ra mình đã gặp họ ở đâu. Quinn, Jack và John, ba kẻ gây rắc rối trong cuộc sống trung học của tôi.
Tôi sẽ thật ngu ngốc nếu cuối cùng lại thích những chàng trai đã bắt nạt và coi tôi không ra gì.
Lúc này họ khác xa với những con sói trong giấc mơ của tôi. Họ đang đóng vai những người anh trai dịu dàng.
Tôi nghe nói họ đã vào Hải quân và tôi phải thừa nhận rằng đó là nơi phù hợp với họ. Tôi hy vọng rằng họ đã gặp những người đàn ông mạnh mẽ hơn họ, có thể cho họ nếm trải cảm giác bị bắt nạt, giống như họ đã bắt nạt tôi.












