Sở Hữu Của Alpha

Sở Hữu Của Alpha

Jessica Hall · Hoàn thành · 283.4k Từ

242
Phổ biến
242
Lượt xem
73
Đã thêm
Thêm vào kệ sách
Bắt đầu Đọc
Chia sẻ:facebooktwitterpinterestwhatsappreddit

Giới thiệu

Sau khi cha mẹ qua đời, Harlow và chị gái sinh đôi Zara được đưa vào một nơi trú ẩn dành cho omega.

Có điều gì đó đặc biệt về Harlow, và cô ấy bị đưa ra đấu giá, không còn an toàn ở nơi lẽ ra phải bảo vệ họ. Chị gái cô, Zara, đã bước vào thay thế, chỉ để rồi bị giết bởi bầy sói mà cô ấy được định sẵn. Khi họ phát hiện ra rằng người họ nhận không phải là Harlow, cô ấy phải chạy trốn, giả làm chị gái mình, giả định rằng không ai sẽ tìm kiếm một cô gái đã chết.

Harlow nhận ra mình đã sai lầm khi hai bầy alpha cùng nhau săn lùng cô. Bây giờ, cô phải trốn thoát khỏi những người đấu giá và chính quyền trong một thế giới đầy alpha. Là một omega không chỉ là một phước lành mà còn là một lời nguyền.

Chỉ có một vấn đề: Harlow không khuất phục trước bất kỳ người đàn ông nào, đặc biệt là một alpha. Khi cô nhận được công việc với bầy alpha đang săn lùng mình, cô đặt mình vào một vị trí nguy hiểm. Liệu Harlow có thể giữ bí mật về danh tính thật của mình, hay cô sẽ bị phát hiện và trừng phạt vì đã chạy trốn khỏi alpha của mình?

Chương 1

~Harlow~

Kết quả kiểm tra Omega của tôi vừa được công bố, và hơn một trăm người đấu giá đã tham gia phiên đấu giá trực tuyến. Khi tôi và chị gái, Zara, nhìn vào màn hình, tôi cảm thấy buồn nôn. Sao cuộc đời tôi lại trở thành thế này? Tất cả chỉ vì kết quả kiểm tra gen của tôi cho thấy tôi là sự kết hợp hoàn hảo cho một nhóm toàn Alpha.

Chúng tôi không thể thấy ai là người đấu giá, nhưng nhận ra một số tên của các nhóm, và tôi cầu nguyện họ không thắng. Trái tim tôi đập nhanh, và tôi không thể xem tiếp được nữa. Tôi nhìn xuống chiếc quần ngủ cotton màu hồng của mình, gỡ từng sợi lông tơ để đánh lạc hướng bản thân khỏi cuộc sống đang rối tung của mình. Tôi không thể tin rằng ông Black đang bán tôi đi đến một tương lai mà tôi chưa bao giờ mong muốn.

Zara và tôi đã bị mắc kẹt trong cơ sở Omega kể từ khi bố mẹ chúng tôi qua đời. Những người chủ cơ sở đã đào tạo chúng tôi trở thành những Omega hoàn hảo, và bây giờ họ đang đấu giá tôi cho người trả giá cao nhất. Đây không phải là cuộc sống tôi tưởng tượng hay mong muốn. Không phải là cuộc sống mà tôi sẽ chọn cho mình.

Chị sinh đôi của tôi, Zara, yêu thích việc làm Omega: sự chú ý, những lời khen ngợi không ngừng, và sự ngưỡng mộ. Tôi ước mình có thể chia sẻ được một nửa sự nhiệt tình hay tự tin của chị ấy.

Dù là sinh đôi, chúng tôi không thể khác biệt hơn. Chúng tôi trông giống hệt nhau, ngoại trừ vết sẹo chạy qua sống mũi của Zara, dưới mắt và đến tai. Dù vậy, vẻ đẹp của chị ấy không thể phủ nhận. Nhưng nhiều phần vẻ đẹp của chị ấy đến từ cách chị ấy tự tin, mạnh mẽ nhưng ngọt ngào - Omega hoàn hảo. Những phẩm chất mà tất cả các Alpha đều muốn ở Omega của mình.

Trong khi tôi thì xa cách và im lặng, Zara lại tỏa sáng dưới ánh đèn sân khấu.

Khi những sự kiện của ngày hôm qua hiện về trong tâm trí, tôi lại một lần nữa rơi vào vực thẳm của sự sợ hãi và bất lực. Phiên đấu giá đang diễn ra, và tôi sợ hãi về kết quả. Nếu nhóm Obsidian nổi tiếng - những kẻ được gọi là Sát thủ Omega - thắng đấu giá cho tôi thì sao? Làm sao tôi có thể sống sót?

~NGÀY HÔM TRƯỚC, THÔNG BÁO KẾT QUẢ KIỂM TRA OMEGA~

Zara nắm chặt ngón tay tôi và bóp nhẹ khi chúng tôi chờ kết quả điểm gen Omega của tôi. Tôi hy vọng chúng tôi sẽ cùng nở rộ cùng lúc, nhưng số phận luôn có những kế hoạch khác cho tôi. Số phận thực sự thích thử thách tôi, và thử thách chính là điều mà Omega Sanctuary làm. Bây giờ, tôi lo lắng rằng tôi sẽ bị tách khỏi chị gái, bị định đoạt một số phận tôi không muốn và phải chịu đựng nó một mình.

"Họ nói chúng ta sẽ ở cùng nhau, Low. Họ sẽ không tách chúng ta ra đâu. Sinh đôi Omega là hiếm. Rồi cậu sẽ thấy, mọi thứ sẽ ổn thôi," Zara thì thầm, huých khuỷu tay vào tôi. Tôi cười buồn với chị ấy và gật đầu, cầu nguyện rằng chị ấy đúng.

Chúng tôi ngồi trong sảnh chờ của nhà đấu giá, chờ đợi trước khi tôi sẽ được đưa lên đấu giá, tùy thuộc vào kết quả kiểm tra gen của tôi. Cánh cửa của một văn phòng gần đó mở tung, tiết lộ một bà Yates vui mừng khôn xiết. Tôi chưa bao giờ thấy một người phụ nữ nào vui mừng như vậy khi bà ấy hét lên phấn khích, vẫy vẫy tờ giấy trên đầu.

Zara và tôi giật mình trước âm thanh bất ngờ trong khi người dẫn chương trình đấu giá, ông Black, nhìn lên từ chỗ ông ngồi trong bộ vest đắt tiền. “Cái gì khiến cô phấn khích thế, Yates?” ông hỏi.

Đôi mắt của cô ấy mở to khi nhìn chằm chằm vào tôi. “Cô ấy phá kỷ lục rồi,” bà Yates thì thầm, đôi mắt vẫn dán vào biểu cảm kinh ngạc của tôi.

Zara nhìn tôi, và tôi nhìn cô ấy, cả hai đều bối rối không hiểu chuyện gì đang xảy ra.

“Cái gì? Không thể nào! Không có pheromone của Omega nào vượt quá năm mươi lăm cả. Điểm số này không thay đổi suốt bao năm rồi,” ông nói khi đứng dậy và giật tờ giấy từ tay bà Yates.

Biểu cảm kinh ngạc trên khuôn mặt bà ấy không hề biến mất khi ông Black xem xét kết quả.

“Tám mươi bảy phần trăm Omega thuần khiết,” bà Yates rạng rỡ. Tôi hít một hơi khi nghe những lời đó.

“Điều này không thể là thật. Kiểm tra lại cô ấy,” ông Black thở hổn hển, đẩy lại tờ giấy vào tay bà ấy với vẻ không tin tưởng. Tôi đồng ý với ông ta. Kiểm tra lại tôi đi. Tôi nghĩ. Đây không phải là điều tôi muốn có trong hồ sơ của mình.

“Họ đã kiểm tra bốn lần,” bà ấy thì thầm. Nụ cười trên môi bà ấy gần như xé đôi khuôn mặt. Mái tóc bạc của bà ấy trông gần như trắng dưới ánh đèn huỳnh quang sáng chói, và tôi cảm thấy máu dần rút khỏi khuôn mặt mình.

Rồi đột nhiên, ông Black cười lớn và bật cười. “Chúng ta vừa kiếm được một món hời, em yêu. Cô có biết chúng ta có thể kiếm được bao nhiêu tiền từ cô ấy không?” Ông ta gần như nhảy lên vì vui sướng.

“Khoan đã, ông nói chúng tôi sẽ được đấu giá cùng nhau,” Zara can thiệp, nhìn tôi lo lắng. Như mọi khi, Zara luôn sẵn sàng bảo vệ tôi, trong khi tất cả những gì tôi có thể làm là nhìn chằm chằm vào mọi người trong sự kinh hoàng. Điều này không thể xảy ra!

Tám mươi bảy phần trăm là mức độ của một nhóm Alpha, nghĩa là một nhóm toàn Alpha. Sự hoảng loạn bủa vây tôi, lan tỏa khắp cơ thể như lửa cháy rừng, chiếm lấy mọi cơ bắp và tất cả các giác quan của tôi.

“Mọi thứ thay đổi; cô ấy đáng giá quá nhiều. Cô ấy sẽ được đấu giá vào ngày mai. Chết tiệt, cô ấy sẽ mang lại một số tiền lớn. Hy vọng đủ để cứu nơi này,” ông Black thông báo.

Tôi nhìn ông ta vuốt mái tóc đen ra khỏi khuôn mặt. Tờ giấy lại xuất hiện kỳ diệu trong tay ông ta, và ông ta nhìn chằm chằm vào điểm số. Tôi gần như có thể thấy những dấu hiệu đô la lóe lên trong mắt ông ta.

“Khoan đã! Dừng lại! Chúng tôi là chị em sinh đôi; ông không thể tách chúng tôi ra,” Zara phản đối, vẫn giữ giọng nói dù biết rằng vô ích.

Ông Black nhếch mép khi ánh mắt ông ta lướt qua cô ấy và hơi nheo lại. “Các cô thuộc về nhà nước. Các cô sống dưới sự chăm sóc của tôi, và nuôi dưỡng Omega tốn rất nhiều tiền. Cô ấy sẽ được đấu giá vào ngày mai, không có cô. Nhưng cô không biết đấy, một khi cô ấy nở rộ, có thể ai mua cô ấy sẽ muốn có thêm một người dự phòng.” Ông ta cười khúc khích, nghe thật độc ác, và đi lảng ra xa trong khi bà Yates nở một nụ cười đầy thương hại với chúng tôi.

"Không sao đâu, các cô gái. Harlow, con sẽ được giá cao đấy. Điều đó có nghĩa là người mua sẽ chăm sóc con tốt," bà Yates cố gắng an ủi chúng tôi.

Nước mắt làm mắt tôi cay xè khi Zara siết chặt tay tôi hơn. Chắc chắn rồi, như thể tôi không hiểu ý bà ấy khi nói ai đó sẽ chăm sóc tôi tốt. Tốt nhất có thể sau khi mua tôi ở buổi đấu giá để biến tôi thành người sinh sản. Và điều tệ nhất là họ sẽ tách tôi ra khỏi chị em sinh đôi của mình.


Tiếng thở hổn hển của Zara kéo tôi ra khỏi suy nghĩ, và tôi ngay lập tức nhìn lên màn hình máy tính. Trái tim tôi chìm xuống: năm trăm nghìn đô la.

Tôi nhìn chằm chằm vào chị gái mình. Miệng chị ấy há hốc, cũng sốc như tôi. Chúng tôi tiếp tục chờ đợi tên của bầy sói xuất hiện. Chúng tôi phải xem ai đã đưa ra giá cao nhất và thắng tôi.

Nhưng ngay khi tên hiện lên, nỗi sợ hãi tràn ngập trong bụng tôi, một hố sâu đến mức tôi quên cả thở.

Bầy Obsidian.

Đó là một bầy tôi đã nghe nói đến, nhưng không vì lý do tốt đẹp. Đó cũng là một bầy toàn Alpha, điều đó tôi biết. Tôi lắc đầu khi nước mắt dâng lên và tràn ra khỏi mắt, lăn xuống má và nhỏ giọt xuống cằm. Môi Zara run rẩy.

"Không!" chị ấy thở hổn hển, kinh hoàng. Bầy đó nổi tiếng về việc mất Omegas, và tôi có lẽ cũng không khác gì.

Bầy Obsidian đã mua sáu cô gái từ nơi trú ẩn khi chúng tôi sống ở đây, và không một ai sống sót. Không ai có thể chịu được cái nút của Alpha. Ngay cả với huyết thanh. Các cô gái khác trong cơ sở gọi bầy đó là Kẻ Giết Omega!

Tôi nuốt cơn buồn nôn.

"Có lẽ chúng ta có thể nói không," Zara gợi ý trong một tiếng thì thầm, nhưng nó không mang lại hy vọng. Chúng tôi là tài sản của nhà nước và không có sự lựa chọn trong mắt chính phủ. Chúng tôi nợ nhà nước vì đã chăm sóc chúng tôi, nên chúng tôi không có quyền nói gì cả. Omegas là tài sản vì Omegas là những người duy nhất có thể sinh ra người thừa kế để tiếp tục dòng máu Alpha. Chúng tôi được tôn kính và đặc biệt, và rõ ràng, chúng tôi được giá cao.

Tất cả Omegas cuối cùng đều vào các bầy, nhưng tôi không nghĩ rằng mình sẽ bị bán cho một bầy tàn ác và đáng sợ như vậy. Tôi không bao giờ tưởng tượng mình sẽ rơi vào tay Kẻ Giết Omega.

Zara ôm chặt lấy tôi, nước mắt chị ấy làm ướt vai tôi. "Em sẽ không để họ bắt chị đi," chị ấy hứa với tôi một cách mãnh liệt. "Chúng ta sẽ tìm ra cách, chị hứa. Em sẽ không để chị trở thành nạn nhân khác của bầy Obsidian."


Chiều hôm đó, tôi nhận được huyết thanh của Alpha bầy Obsidian. Nó được cho là giúp Omegas thích nghi với Alpha của chúng tôi. Nó cũng đảm bảo rằng DNA của Alpha được truyền lại cho người thừa kế tiềm năng vì một khi Alpha đánh dấu các thành viên khác trong bầy, DNA sẽ thay đổi.

Bà Yates ngồi với tôi trong khi tôi xoa mông, đau nhức từ chỗ bác sĩ tiêm. Bà Yates bóp chặt ngón tay tôi. "Xin lỗi, Harlow, tôi đã cố gắng nói chuyện với ông Black nhưng không thành."

"Nhóm sói đó... Họ đã giết sáu cô gái. Sáu, bà Yates, sáu cô gái!" Tôi thì thầm, biết rằng mình sẽ là người tiếp theo chết dưới tay họ.

Hoặc móng vuốt.

Hoặc răng.

Hoặc nút thắt!

"Bà mạnh mẽ hơn những người khác," bà ấy nói, nhưng tôi lắc đầu. "Tôi xin lỗi, nhưng..." bà ấy thở dài. Không có gì bà ấy nói có thể làm tôi cảm thấy tốt hơn.

"Hứa với tôi, khi tôi chết, bà sẽ không gửi Zara cho họ. Tôi biết cô ấy sẽ đạt điểm cao như tôi; chúng tôi là chị em sinh đôi," tôi cầu xin bà ấy.

Bà Yates gật đầu. "Tôi sẽ cố gắng hết sức. Hứa." Bà ấy đẩy nhẹ tôi và dẫn tôi trở lại phòng.


Vài ngày trôi qua trước khi nhóm sói đến để đưa tôi đi. Zara làm tóc và trang điểm cho tôi. Cô ấy cũng làm cho mình, nhưng tôi không hiểu tại sao. Dù cô ấy là người nữ tính hơn trong hai chúng tôi, cô ấy ghét trang điểm cũng như tôi.

Hôm nay, tôi sẽ gặp nhóm sói của mình. Một nhóm mà tôi không muốn dính líu gì đến. Nhìn đồng hồ chỉ làm tôi thêm lo lắng, trong khi Zara nghẹn ngào khi cô ấy chỉnh tóc tôi để trông giống hệt cô ấy. Chúng tôi đang mặc những chiếc váy giống nhau khi tôi nghe tiếng rung của máy nhắn tin, báo hiệu rằng họ đã đến.

Da tôi rùng mình khi nỗi sợ thấm vào từng tế bào của cơ thể, nhưng tôi cảm thấy lạnh khi đứng dậy rời khỏi phòng. Khi tôi với tay mở cửa, tôi cảm thấy có gì đó xịt vào mặt mình. Tôi vỗ vào nó và quay lại thấy Zara cầm một bình xịt trong tay. Nước mắt tràn đầy mắt cô ấy, và tầm nhìn của tôi mờ đi khi cô ấy xịt thêm lần nữa.

"Tại sao cậu lại xịt chất khử mùi lên mình?" tôi hỏi, nghẹn ngào và ho khi một ít vào miệng. Trong lúc tôi đang ho, cô ấy chích vào tay tôi một mũi kim. Trước khi tôi nhận ra chuyện gì đang xảy ra, chân tôi trở nên lảo đảo, và tôi với tay về phía cô ấy.

Zara kéo tôi lại và đặt tôi lên giường, nhưng tôi cố gắng giữ tỉnh táo.

"Zara!" tôi lẩm bẩm trong hoảng loạn.

"Mình sẽ không để cậu chết. Chỉ cần biết rằng mình yêu cậu," cô ấy thì thầm, hôn lên má tôi.

Cô ấy đã chích gì vào mình, và cô ấy lấy nó từ đâu? Tôi không thể di chuyển khi nhìn cô ấy nhặt túi xách và thẻ ID của tôi trong sự kinh hoàng.

Điều này giải thích tại sao cô ấy dùng trang điểm. Cô ấy cần che đi vết sẹo trên mặt. Đó là điều duy nhất phân biệt chúng tôi. Trước khi cô ấy ra ngoài, cô ấy đến bên tôi.

"Khi cậu tỉnh dậy, hãy giả vờ làm mình; mình sẽ không để nhóm Obsidian giết cậu. Mình biết cậu ghét chuyện Omega này, và mình không thể để cậu trải qua nó. Hãy trốn thoát và tiếp tục dùng chất khử mùi cho đến khi cậu làm được." Những lời của cô ấy trở nên nhẹ nhàng hơn khi tầm nhìn của tôi mờ dần. Mọi thứ xung quanh từ từ biến mất khi thị giác của tôi bị lấy đi bởi thứ mà cô ấy dùng để gây mê tôi.

"Mình yêu cậu, Low. Giờ hãy làm một Omega ngoan," là những lời cuối cùng tôi nghe thấy trước khi cánh cửa đóng lại sau lưng cô ấy.

Cô ấy đang thay thế tôi. Zara đang thay thế tôi và hy sinh bản thân cho tôi. Tôi đang giết cô ấy, giết chính chị em của mình, người chị em sinh đôi. Một giọt nước mắt lăn dài trên má khi cơ thể bị tê liệt của tôi bị hút vào bóng tối vô tận.

Chương Mới nhất

Bạn Có Thể Thích 😍

Những Người Bạn Đẹp Của Tôi

Những Người Bạn Đẹp Của Tôi

3.3k Lượt xem · Đang cập nhật · Duke
Là một sinh viên đại học, tôi ở nhờ nhà anh trai. Chị dâu tôi vừa xinh đẹp vừa tốt bụng, và mọi thứ về chị ấy đều là kiểu phụ nữ mà tôi bị thu hút. Ở tuổi mới lớn, tôi đã nhiều lần mơ tưởng về việc làm tình với chị ấy. Biết rõ điều này là sai trái, tôi đã cố gắng tránh gặp chị ấy nhiều nhất có thể. Tuy nhiên, đến sự ngạc nhiên tột độ của tôi, tôi phát hiện ra anh trai mình bị bất lực, và họ đã không có quan hệ vợ chồng trong một thời gian dài. Chị ấy rất khao khát có con, và sự bất lực của anh trai đã khiến chị ấy nhiều lần rơi nước mắt. Một đêm, chị ấy vào phòng tôi và hỏi, "Em có thể giúp chị có con được không?" Bị giằng xé giữa hoảng loạn và phấn khích, tôi không thể nhìn thẳng vào mắt chị ấy. Tôi phải làm gì đây?
Thần Y Hái Hoa

Thần Y Hái Hoa

3.9k Lượt xem · Hoàn thành · Seraphina Voss
Yên Kinh vốn là một kẻ thất nghiệp, trong một lần mua sắm trực tuyến, hắn nhận được một cuốn y kinh không rõ nguồn gốc. Tự mình học y thuật mà không cần thầy dạy, rồi mở một phòng khám nhỏ. Nơi này không chỉ có những dụng cụ chiến đấu kỳ quái mà còn có những thiết bị y tế chưa từng thấy. Quan trọng hơn, đủ loại mỹ nhân đều thích đến đây...
Mắc Kẹt Với Anh Trai Kế Của Tôi

Mắc Kẹt Với Anh Trai Kế Của Tôi

829 Lượt xem · Đang cập nhật · M. Francis Hastings
"Để anh chạm vào em, Jacey. Để anh làm em cảm thấy tuyệt vời," Caleb thì thầm.

"Anh đã làm em cảm thấy tuyệt rồi," tôi buột miệng, cơ thể tôi rạo rực dưới sự chạm của anh.

"Anh có thể làm em cảm thấy tuyệt hơn nữa," Caleb nói, cắn nhẹ môi dưới của tôi. "Cho anh nhé?"

"Em... em cần làm gì?" tôi hỏi.

"Thả lỏng và nhắm mắt lại," Caleb trả lời. Tay anh biến mất dưới váy tôi, và tôi nhắm mắt thật chặt.


Caleb là anh trai kế của tôi, 22 tuổi. Khi tôi 15 tuổi, tôi đã buột miệng nói rằng tôi yêu anh ấy. Anh ấy cười và rời khỏi phòng. Từ đó, mọi thứ trở nên khó xử, ít nhất là như vậy.

Nhưng bây giờ, là sinh nhật 18 tuổi của tôi, và chúng tôi đang đi cắm trại - cùng với bố mẹ. Bố tôi. Mẹ anh ấy. Thật là vui. Tôi đang lên kế hoạch cố gắng lạc đường càng nhiều càng tốt để không phải đối mặt với Caleb.

Tôi thực sự bị lạc, nhưng Caleb ở cùng tôi, và khi chúng tôi tìm thấy một căn nhà gỗ hoang vắng, tôi phát hiện ra rằng cảm xúc của anh ấy đối với tôi không như tôi nghĩ.

Thực ra, anh ấy muốn tôi!

Nhưng anh ấy là anh trai kế của tôi. Bố mẹ chúng tôi sẽ giết chúng tôi - nếu những kẻ khai thác gỗ trái phép vừa phá cửa không làm điều đó trước.
Giáo Viên Tuyệt Phẩm Của Tôi

Giáo Viên Tuyệt Phẩm Của Tôi

1.7k Lượt xem · Hoàn thành · Ellis Marlow
Từ khi lên cấp ba, Vương Bác đã ở trọ tại nhà thầy Lưu.

Tối hôm đó, khi bước ra từ phòng làm việc, Vương Bác nghe thấy tiếng động lạ từ phía cửa phòng thầy Lưu đang khép hờ.

Anh lần theo âm thanh đến trước cửa phòng thầy, và nhìn thấy một cảnh tượng mà anh sẽ không bao giờ quên suốt đời.
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO

Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO

6.1k Lượt xem · Đang cập nhật · Robert
Sau khi bị bạn trai phản bội, tôi lập tức tìm đến bạn của anh ấy, một CEO đẹp trai và giàu có, và qua đêm với anh ta. Ban đầu, tôi nghĩ đó chỉ là một cuộc tình một đêm bốc đồng, nhưng không ngờ rằng vị CEO này đã say mê tôi từ lâu. Anh ta tiếp cận bạn trai tôi chỉ vì tôi...
Bí mật đổi vợ

Bí mật đổi vợ

1.8k Lượt xem · Hoàn thành · Elias Voss
Đôi vợ chồng trẻ nhà bên tối nào cũng ồn ào.
Giang Dương bị khơi dậy cảm xúc, lòng ngứa ngáy không chịu nổi.
Khổ nỗi, chồng mình lại ngại ngùng, lần nào cũng không thể thỏa mãn.
Cho đến một ngày, đôi vợ chồng trẻ nhà bên đưa ra một gợi ý...
Yêu Bạn Của Bố

Yêu Bạn Của Bố

26.8k Lượt xem · Hoàn thành · Esliee I. Wisdon 🌶
Tôi rên rỉ, nghiêng người qua anh ấy, tựa trán vào vai anh.
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…

Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?

Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Cô Chị Họ Tuyệt Đẹp Của Tôi

Cô Chị Họ Tuyệt Đẹp Của Tôi

1.2k Lượt xem · Hoàn thành · Evelyn Hawthorne
Người chị dâu tuyệt đẹp, cô em gái ngây thơ, và nữ bác sĩ làng duyên dáng.
Cậu thanh niên ngốc nghếch trở về quê nhà lại trở thành người mà tất cả phụ nữ trong làng đều mơ tưởng.
Bây giờ cậu ấy đang ôm chặt các mỹ nhân trong lòng, cảm giác thật sự sướng đến mức không thể tả.
Nghiện Bạn Của Bố Tôi

Nghiện Bạn Của Bố Tôi

3.7k Lượt xem · Đang cập nhật · Keziah Agbor
NỘI DUNG CẢNH BÁO!!!

CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.

**XoXo**

"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"

Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.

Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
7 Đêm với Ông Black

7 Đêm với Ông Black

4.9k Lượt xem · Hoàn thành · ALMOST PSYCHO
CẢNH BÁO: Cuốn sách này chứa các cảnh quan hệ tình dục chi tiết rõ ràng... khoảng 10-12 chương. Không phù hợp cho độc giả trẻ tuổi!**

"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.

"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.

"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."

Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.

"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."

Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................

Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.

Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.

🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
Thần Y Xuống Núi

Thần Y Xuống Núi

1.7k Lượt xem · Hoàn thành · Hazel Brooks
Người truyền nhân của môn phái Thiên Đạo Y của núi Long Hổ, Dương Hạo, nhận lệnh sư phụ xuống núi để hành y chữa bệnh. Mang trong mình căn bệnh tiên thiên tuyệt mạch, anh bắt đầu từ vị trí thực tập sinh trong bệnh viện, từng bước tích lũy công đức nhờ vào y thuật và tướng thuật. Dần dần, anh leo lên đỉnh cao của cuộc đời, đạp đổ những kẻ giàu có kiêu ngạo và sở hữu những người đẹp tuyệt trần.