
The Omega’s Revenge: No Longer His Luna
Moon Bunnie · Hoàn thành · 246.7k Từ
Giới thiệu
Rejected for my bloodline, I faced a harsh truth: the man who once held me tenderly now looked at me with hatred. Marked as the shameful Omega daughter of an Alpha, I thought the mate bond was my salvation—only to find it was my curse.
Forced into marriage by my father as a bargaining chip, I made a decision to escape the torment and leave behind those who betrayed me. Years later, when I finally found peace, my mate returned, begging for forgiveness. However, after enduring all the pain he caused me, can I truly forgive him?
Chương 1
PROLOGUE
My legs trembled as I stood before him, the mate bond between us shrieking in agony at his next words.
My heart stopped. In that single word, I heard my sentence being passed.
“I reject you! I will never accept you as my Luna!”
The force of his rejection slammed into me like a physical blow, shattering my soul. Just hours ago, these same lips had whispered sweet promises against my skin. These same hands had touched me with reverence. Now, Alpha Finn Foster looked at me as if I were something rotten, something despised. Something he hated with a passion.
“Alaric Blackstone’s daughter,” he spat the words like venom. “You deceived me.”
My mate, the man the Moon Goddess had destined for me, the man who had held me in his arms just a night before, now glared at me as if I were a curse upon his existence. All because I was the daughter of his enemy.
I wanted to tell him I hadn’t known—hadn’t known he was my father’s enemy, hadn’t known anything beyond the overwhelming pull of our mate bond and the desperate hope that I’d finally found someone who would love and cherish me. Someone who could save me from the hell I lived in. But my voice failed me, just as everything else in my life had.
The marks of his passion from last night still burned on my skin, a cruel reminder of how completely I’d given myself to him. My first time. My only time. And now...
“Please,” I whispered, but pride made me swallow the rest. I’d spent enough years begging—begging my stepmother for food, for mercy, for a moment’s peace from her endless torments. Begging my father to see me as more than just his shameful omega daughter.
“I’d rather reject the bond and tear it to shreds than let Blackstone’s daughter stand by my side,” he snarled, his voice dripping with venom. “Last night was a mistake, omega. Nothing more. Imprint that in your skull.”
Days passed, and sorrow became my constant companion. My mate had rejected me all because of my bloodline. When I thought of the look of disgust on his face as he rejected me, it left me shaken, sending waves of fear and dread coursing through me. His cruel words lingered like ghosts in my dreams.
“Marry him for our pack!” My father’s cruel words echoed through his study. “This is your last value!”
“I’m pregnant,” I whispered.
He slammed his hand on his desk. “So?” he said, rising and approaching me. “You will do as I say, or I will kill you myself.”
I blinked back the tears threatening to fall. Why? Why was I so miserable? Why was I always unwanted everywhere I went? My mate—the only man I thought could save me, the one I prayed every day to meet and take me away from here—had just rejected me and left me with his child.
“Dad,” I called, but I was cut off.
“Alpha. It is Alpha to you,” he growled, making my knees go weak. “You will marry Alpha Dickson, whether you like it or not.” His eyes roamed my body and finally landed on my belly. I possessively wrapped my arms around it. “I’m sure he won’t reject you because you’re pregnant.”
“What do you mean?”
“Even better. A slave for his collection, fresh from the womb.”
Before I could say a word, he interrupted, “Now get out. Your new alpha arrives at midnight.”
“D—”
“Get out,” he commanded, his tone cold and leaving no room for argument.
And so I was sold, like property, to a man who saw me only as a hostage—a bargaining chip in the endless games of pack politics. I endured his hatred, his cruelty, all for the tiny spark of life growing inside me—the only pure thing I had left.
Until I lost even that.
The day I lost my baby, something in me shattered. Whatever naive, hopeful part of me that still believed in love and fate and the Moon Goddess’s mercy died along with my child. That was the day I decided to disappear.
Five years passed like a dream. I built a new life far from pack lands, far from mate bonds and alphas and all the pain they brought. I learned to breathe again, to exist without flinching at shadows.
Until today.
He kneels before me now, this proud alpha who once treated me like dirt beneath his feet. His eyes—those same deep ocean-blue eyes that once looked at me with such disgust—now shine with tears.
“Forgive me, mate,” he begged. “I’ve hidden my love with hatred. Come back to me, please…”
I look down at him, this mighty Alpha Finn Foster on his knees, and feel the old wound in my chest throb. Once, I would have given anything to hear those words. Once, I would have forgiven anything just to be loved by him.
But I am no longer that broken girl who thought her only value lay in being someone’s mate, someone’s wife, someone’s Luna.
The Moon Goddess might play cruel jokes, but I’ve learned to write my own destiny.
And this time, I choose myself.
Chương Mới nhất
#191 Epilogue
Cập nhật Lần cuối: 5/13/2025#190 189
Cập nhật Lần cuối: 5/13/2025#189 188
Cập nhật Lần cuối: 5/13/2025#188 187
Cập nhật Lần cuối: 5/13/2025#187 186
Cập nhật Lần cuối: 5/13/2025#186 185
Cập nhật Lần cuối: 5/13/2025#185 184
Cập nhật Lần cuối: 5/13/2025#184 183
Cập nhật Lần cuối: 5/13/2025#183 182
Cập nhật Lần cuối: 5/13/2025#182 181
Cập nhật Lần cuối: 5/13/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Cấm Kỵ
Vài đêm sau sự kiện ở câu lạc bộ nơi tôi gặp ông chủ, tôi đi cùng bố đến một bữa tiệc chào đón một người bạn của ông ấy trở về Las Vegas. Kể từ khi mẹ và anh trai tôi qua đời, tôi luôn là người đi cùng bố, không phải vì chúng tôi rất gần gũi nhưng tôi phải làm những gì được mong đợi từ tôi. Bố tôi là một người rất giàu có và có ảnh hưởng, điều mà tôi cố gắng hết sức để không trở thành. Bữa tiệc chào đón tối nay là một trong những bữa tiệc mà tôi thực sự không muốn đi. Ý tôi là, ông ấy là một người bạn cũ của bố tôi, tôi sẽ làm gì ở đó. Tôi đang đứng quay lưng lại với nhóm khi bạn của bố tôi gia nhập chúng tôi. Khi ông ấy nói, tôi chắc chắn tôi biết giọng nói đó, ngay khi tôi quay lại và bố tôi giới thiệu chúng tôi, tất cả những gì tôi có thể thốt ra là "Ông chủ?"...
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Thần Y Hái Hoa
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Thần Y Xuống Núi
Bí mật đổi vợ
Giang Dương bị khơi dậy cảm xúc, lòng ngứa ngáy không chịu nổi.
Khổ nỗi, chồng mình lại ngại ngùng, lần nào cũng không thể thỏa mãn.
Cho đến một ngày, đôi vợ chồng trẻ nhà bên đưa ra một gợi ý...
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Thần Y Tuyệt Thế Tại Đô Thị
Không ngờ, nhờ tài năng y thuật xuất chúng, anh đã lập công chuộc tội, trở về như một vị vua, nhưng lại phát hiện ra vợ mình đã có một đứa con gái.
Vợ yêu của anh ơi, những năm tháng tới đây, anh phải làm sao để "đền đáp" ân tình to lớn của em đây?
Khoảnh Khắc Rực Rỡ
Vừa bước đến cửa, tôi đã nghe thấy tiếng mẹ vợ, Dương Mỹ Linh, đang nói những lời đầy dâm đãng.
Sau đó là một loạt những tiếng rên rỉ và lẩm bẩm kỳ lạ vọng ra...
Long Thần Trở Về
Phong hiệu Long Thần, vinh quang trở về, nhưng vì kẻ gian hãm hại,
Mất trí nhớ, lưu lạc chốn đô thành. Anh trai bị giết, vợ con chịu nhục,
Một ngày tỉnh giấc, nhất định khiến trời đất đổi thay!"












