
Tiến Hóa Tối Thượng: Tôi Trở Thành Chủ Nhân Thế Giới
John · Đang cập nhật · 242.0k Từ
Giới thiệu
Chương 1
Đêm đen như mực và u ám vô cùng.
Chiếc đồng hồ lớn trên mặt tiền của tòa nhà cao phía bắc chỉ 8:50 tối. Giờ cao điểm đã qua từ lâu, nhưng đường phố vẫn chật kín. Thỉnh thoảng, có vài tay lái xe điện gan dạ phóng ra từ ngã tư đèn đỏ. Ngay sau họ, một đám người dường như coi trọng thời gian hơn cả mạng sống cũng lao theo, không muốn chờ thêm một giây nào.
"Đám ngốc này, chạy đèn đỏ như thể nơi đây là của họ. Không lạ gì khi người ta nói dân Veridiania không có ý thức!"
Một người đàn ông trung niên với cặp kính gọng đen dày đứng bên lối đi bộ, nhìn những chiếc xe điện và xe đạp lượn qua. Ông ta tức giận lẩm bẩm bằng tiếng địa phương Auroravale. Ông ngước lên nhìn đèn tín hiệu người đi bộ đang nhấp nháy đỏ ở phía bên kia đường, rồi tự tin bước xuống lề, buộc một chiếc xe buýt đang có đèn xanh phải dừng lại. Ông nhanh chóng biến mất trong đám đông phía bên kia.
Luật giao thông? Đó là dành cho xe cộ. Người đi bộ? Họ muốn làm gì thì làm.
Bất ngờ, một chiếc xe cứu thương với đèn đỏ và xanh nhấp nháy, có dòng chữ "Bệnh viện Đa khoa Auroravale," từ từ len lỏi qua dòng xe cộ, còi hú inh ỏi.
Nỗ lực rõ ràng để cắt ngang luật lệ này làm nhiều người đang chờ đợi tức giận. Đặc biệt là một phụ nữ trung niên trên chiếc xe điện chiếm làn xe buýt phía trước. Bà quay đầu, nhổ nước bọt vào xe cứu thương, khịt mũi, và với cảm giác tự hào ngạo mạn khi chặn đường một con quái vật thép lớn hơn mình, bà bỏ qua tiếng còi inh ỏi phía sau.
Bên trong xe cứu thương, không khí yên tĩnh hơn nhiều.
"Đúng là đen đủi. Chỉ có mười phút thay ca mà đã gặp ngay tình huống khẩn cấp."
Trên ghế bên, một nam nhân viên y tế trẻ mặc áo khoác trắng càu nhàu, khoanh tay, từ từ nhai một miếng kẹo cao su đã mất vị.
"Bình tĩnh nào! Ai cũng có lúc gặp khó khăn mà."
Đối diện anh ta, một chàng trai trẻ khác cũng mặc áo khoác trắng với huy hiệu "Bác sĩ Trực" trên ngực điều chỉnh lại kính đang trượt xuống và bình thản khuyên nhủ.
So với anh chàng đầu tiên, anh ta cao hơn, khoảng 1m75. Chiếc áo khoác trắng lớn làm anh trông hơi gầy, nhưng đôi tay lại rắn chắc và mạnh mẽ. Ánh đèn neon bên ngoài cửa sổ thỉnh thoảng phản chiếu vào mắt anh, thêm chút ngại ngùng vào vẻ trẻ trung của anh.
Tên anh là James Smith. Anh hai mươi hai tuổi, vừa tốt nghiệp trường y.
Đã đến giờ tan ca. Vừa định thay đồ và rời đi, anh thấy bác sĩ và y tá trực của Xe cứu thương số 3 đi vào phòng vệ sinh. Vì vậy, anh và nhân viên y tế Michael Johnson quyết định thay ca vài phút. Không ngờ, họ nhận được cuộc gọi khẩn cấp và đành phải đi.
Willowbrook, ở phía bắc thành phố, là một "làng đô thị" nhếch nhác và là nơi bệnh nhân từ cuộc gọi đang ở.
Nhờ kỹ năng lái xe khá ổn, xe cứu thương cuối cùng cũng thoát khỏi đám kẹt xe, vật lộn qua những con đường làng chật hẹp đầy những công trình xây dựng trái phép, và từ từ dừng lại trước một ngôi nhà cao sáu tầng tự xây.
Trước khi xe dừng hẳn, James đã vội vàng lấy bộ dụng cụ y tế và lao ra khỏi xe, chạy vào nhà như điên, theo địa chỉ từ cuộc gọi.
Trong cấp cứu, tốc độ là tất cả.
Một phút sớm hay muộn có thể quyết định sự sống hay cái chết của bệnh nhân.
Tòa nhà rộng khoảng 1.000 mét vuông nhưng cao sáu tầng. Cầu thang không có bảo vệ rất tối, và bước trên nền xi măng ướt cảm thấy dính và trơn trượt. Đèn treo trên trần bị bọc trong mạng nhện bụi bặm, chỉ sáng yếu ớt dưới sự quan tâm của một đàn muỗi.
Cửa bên trái tầng ba mở toang, bốc mùi nước tiểu. Những bức tường trắng bị vấy bẩn bởi những vết ố vàng đen bẩn thỉu không biết từ đâu ra. Kéo dài vào khu vực công cộng là vài bức vẽ của trẻ con, có lẽ là những bức graffiti ngẫu nhiên. Có những con bạch tuộc khổng lồ với hàng chục xúc tu và những hình người nhỏ kỳ quặc với đầu to và thân nhỏ như giá đỗ. Gần cầu thang, bức tường sơn xanh bị viết nguệch ngoạc "I love you" và "I'm your dad" bằng chữ viết xiêu vẹo.
Leo thêm vài bậc cầu thang, James, với một chân đã bước vào cửa, cảm thấy hơi sững sờ.
Một người đàn ông trung niên gầy gò trong bộ đồ công nhân xanh cũ đang loạng choạng tiến về phía anh, bám vào giường.
Thấy có người đến, ông ta tăng tốc. Ông giơ cao đôi tay gầy guộc trước ngực, phát ra âm thanh, mắt mở to, miệng há hốc. Nước dãi đục ngầu chảy ra từ miệng, ông lao về phía cửa mở. Nhưng bước chân nặng nề không theo kịp cơ thể, và ông mất thăng bằng, ngã nhào xuống đất, bất động.
"Cái quái gì vừa xảy ra vậy?"
Sự việc đột ngột khiến James lùi lại vài bước.
Anh rõ ràng thấy một nụ cười rất kỳ lạ, khó hiểu trong mắt người đàn ông nằm trên đất.
Đúng, ông ta chắc chắn đang cười.
Nhưng nụ cười đó không phải là biểu hiện bình thường của lòng tốt, sự gian xảo hay hung ác. Nụ cười trên khuôn mặt đó cực kỳ kỳ quái, đầy khao khát. Nó giống như, như... như ông ta đã nhìn thấy thứ gì đó có thể ăn được khi đang đói.
"Người này là bệnh nhân à?"
Đột nhiên, Michael thở hổn hển lao vào. Không nói một lời, anh mở bộ dụng cụ cấp cứu, lấy ra ống nghe, nâng áo người đàn ông bất tỉnh lên và đặt màng tròn lạnh lên ngực ông ta.
Dù chỉ là một nhân viên y tế, Michael thường xuyên đi cùng xe cứu thương. Khi nói đến kiến thức và kỹ năng cấp cứu, anh ta có nhiều kinh nghiệm hơn James, người vừa tốt nghiệp.
"Mọi người đâu hết rồi? Ai đã gọi cấp cứu?"
Trong khi lắng nghe nhịp tim, Michael quay lại và hét vào căn phòng mở.
Không có tiếng đáp lại. Căn phòng được chiếu sáng lờ mờ bởi một bóng đèn sợi đốt cổ điển treo từ xà nhà, chỉ khoảng hai mươi watt, tỏa ra ánh sáng vàng nhạt làm mắt căng thẳng. Đồ nội thất đơn giản và chiếc TV cũ trên tủ ở phía bắc của căn phòng đều bị bao phủ bởi những bóng tối kỳ lạ và khó chịu.
Khi nâng áo của người đàn ông lên, James không thể không giật mình, đồng tử co lại nhanh chóng.
Anh rõ ràng nhìn thấy bụng của người đàn ông hoàn toàn lõm vào thành hình bầu dục. Các xương sườn, sắp xếp gọn gàng để tạo thành khoang ngực, nhô ra dưới lớp da xám vàng, trông giống như một bộ xương kỳ lạ được phủ bởi da người.
"Nhịp tim của anh ta yếu nhưng đều đặn."
Michael cất ống nghe đi, nâng mí mắt nửa khép của người đàn ông lên và nói với vẻ ngạc nhiên, "Mắt anh ta mờ đục với dấu hiệu xuất huyết nhẹ. Hốc mắt lõm sâu và môi nứt nẻ. Có vẻ như anh chàng này đang chịu đựng sự suy kiệt do thiếu dinh dưỡng lâu dài. Chết tiệt, anh ta trông giống như một trong những nhà thám hiểm mất nước bị lạc trong sa mạc trên kênh Discovery... Bác sĩ Smith, anh giúp tôi nâng anh ta lên cáng được không?"
Khi James nắm lấy cánh tay của người đàn ông và kéo nó qua vai mình, anh cảm thấy một sự căng thẳng không thể giải thích được. Anh nhận thấy cánh tay của người đàn ông rất gầy, gần như không có cơ và mỡ, chỉ là xương.
Đặc biệt là bàn tay đặt trên vai anh, các khe giữa móng tay và khớp có một màu tối rõ rệt. Nó không giống như bụi bẩn thông thường mà giống như một màu sắc thấm ra từ sâu trong thịt.
Thông thường, chỉ có thi thể mới có những đặc điểm như vậy.
Vấn đề là, người đàn ông này rõ ràng vẫn còn sống. Khi đầu anh chạm vào cơ thể người đàn ông, anh có thể cảm nhận rõ ràng nhịp tim đều đặn truyền qua cánh tay.
Khi họ đưa bệnh nhân đến xe cứu thương và chuẩn bị đặt anh ta lên cáng, họ nhận ra một vấn đề quan trọng—gia đình của bệnh nhân đâu?
Nếu không giải quyết được điều này, ai sẽ trả tiền cho việc cấp cứu và phí xe cứu thương?
Căn phòng trên lầu trống rỗng. Các cánh cửa của hàng xóm đều khóa chặt. Trên con phố vắng vẻ, chỉ có vài cửa sổ cách đó 100 mét sáng đèn. Ngoài vài con chuột chạy lăng xăng trong bóng tối, dường như không có ai khác xung quanh.
"Có ai ở đây không? Ai đã gọi cấp cứu? Gia đình của bệnh nhân đâu?"
Michael, rõ ràng có kinh nghiệm xử lý những tình huống như thế này, chắp tay quanh miệng và hét lớn vào hành lang trống rỗng, "Mẹ kiếp, nếu không có ai ra, tôi mặc kệ. Tôi sẽ để anh ta chết bên đường—"
Ngay lúc đó, một giọng nói run rẩy vang lên từ góc tối gần đó.
"Đừng, xin đừng bỏ đi. Tôi... tôi đã gọi điện. Đó là anh trai tôi. Xin hãy cứu anh ấy."
Một người đàn ông trung niên thấp bé, mập mạp với mái tóc rối bù từ từ bước vào ánh đèn đường lờ mờ. Ông run rẩy rút ra một xấp tiền dày từ túi và đưa ra, khẩn khoản, "Có thể... có thể đưa anh ấy đến bệnh viện trước không? Tôi sẽ thu xếp và đến ngay. Dùng số tiền này trước. Nếu không đủ, tôi sẽ trả thêm sau."
Trong ánh sáng mờ, James nhận thấy quần áo của người đàn ông bị dính bẩn như từ một cuộc ẩu đả. Má và trán ông ta có những vết trầy xước rõ ràng với những dấu đỏ mờ.
Người đàn ông trung niên cố gắng mỉm cười, nhưng cơ thể ông run rẩy. Đôi mắt, chỉ thấy lờ mờ trong đêm, ánh lên một chút sợ hãi.
"Được thôi! Nhưng anh phải để lại số điện thoại và thông tin chứng minh nhân dân."
Michael lấy điện thoại ra và nhanh chóng bấm một dãy số theo lời người đàn ông đọc. Tình huống như thế này là thường gặp. Chỉ cần đưa một ít tiền mặt, cả gia đình bệnh nhân và bệnh viện sẽ yên tâm hơn.
Lái xe ra khỏi những con hẻm tối tăm, chật hẹp của khu dân cư, chiếc xe cứu thương với đèn nhấp nháy bắt đầu len lỏi qua giao thông và đám đông với tốc độ cao, còi hú vang khi nó nhanh chóng quay trở lại. Bên trong khoang sau, James và Michael đang bận rộn thực hiện các biện pháp cấp cứu ban đầu cho bệnh nhân vừa được đặt lên cáng.
Một chai dung dịch glucose, được bọc trong lưới, lắc lư qua lại trên giá treo phía trên. Sau khi khử trùng cổ tay bệnh nhân bằng cồn, James nhận bộ truyền dịch từ Michael và, nhắm vào tĩnh mạch hơi nổi lên dưới da, dứt khoát cắm kim vào.
Đột nhiên, xe cứu thương rẽ gấp sang trái. Chuyển động mạnh khiến cả hai người mất thăng bằng. Giữa tiếng rít của lốp cao su trên mặt đất, James cảm thấy một cơn đau nhói ở đầu ngón tay. Nhìn lên, anh thấy kim nhọn đã xuyên qua tĩnh mạch của bệnh nhân và hiện đang cắm chặt vào ngón trỏ của mình. Hai giọt máu, một từ mỗi cơ thể, đang tuyệt vọng thấm vào nhau trong cuộc gặp gỡ bất ngờ này.
"Chết tiệt! Anh có biết lái xe không? Mù à?"
Ngoài cửa sổ, một giọng nói thô lỗ chửi rủa lớn. Qua tấm kính mờ, James thấy một người phụ nữ mập trên chiếc xe điện, mông to lắc lư khi bà ta lao nhanh qua, chửi rủa không ngừng. Những ngón tay ngắn, mập của bà ta chỉ chỏ trong không khí, phun ra một tràng tục tĩu.
Ngay lập tức, tài xế, mồ hôi lạnh nhễ nhại, điều chỉnh hướng lái trong khi thò đầu ra hét lại, "Con mụ này, đi ngược chiều còn bày đặt hống hách? Có ngày bị đâm cho mà xem!"
Mười phút sau, xe cứu thương số 3 đã vào cổng bệnh viện. Khi các y tá đưa bệnh nhân ra khỏi xe, bác sĩ đáng lẽ phải trực đến, cười xin lỗi với James, "Xin lỗi! Xin lỗi! Không ngờ lại phải cử anh đi tạm thời. James, Michael, hôm khác tôi mời cơm nhé!"
James cười thản nhiên. Trở về văn phòng, anh cởi áo blouse trắng và từ từ đi về phía ký túc xá tạm thời sau nhà ăn bệnh viện.
Vì lý do nào đó, anh cảm thấy rất mệt mỏi, mí mắt nặng trĩu, khiến việc giữ chúng mở ra vô cùng khó khăn. Anh chỉ muốn có một giấc ngủ ngon.
Chương Mới nhất
#135 Chương 135: Kinh dị khách sạn
Cập nhật Lần cuối: 5/24/2026#134 Chương 134: Gợi ý hợp lý
Cập nhật Lần cuối: 5/24/2026#133 Chương 133: Cảm ứng âm thanh
Cập nhật Lần cuối: 5/24/2026#132 Chương 132: Tín hiệu khẩn cấp
Cập nhật Lần cuối: 5/24/2026#131 Chương 131: Sự trùng hợp
Cập nhật Lần cuối: 5/24/2026#130 Chương 130: Bạn là người đầu tiên
Cập nhật Lần cuối: 5/24/2026#129 Chương 129: Áo ngực là vũ khí chết người
Cập nhật Lần cuối: 5/24/2026#128 Chương 128: Kẻ cướp
Cập nhật Lần cuối: 5/24/2026#127 Chương 127: Y tá trẻ
Cập nhật Lần cuối: 5/24/2026#126 Chương 126: Sự kết thúc cũng là một khởi đầu
Cập nhật Lần cuối: 5/24/2026
Bạn Có Thể Thích 😍
Bị chiếm hữu bởi những người bạn thân của anh trai tôi
SẼ CÓ CẢNH SEX MM, MF, và MFMM
Ở tuổi 22, Alyssa Bennett trở về quê hương nhỏ bé của mình, chạy trốn khỏi người chồng bạo hành cùng với cô con gái bảy tháng tuổi, Zuri. Không thể liên lạc với anh trai, cô miễn cưỡng tìm đến những người bạn thân của anh ta để nhờ giúp đỡ - mặc dù họ từng hành hạ cô. King, người thực thi của băng đảng xe máy của anh trai cô, Crimson Reapers, quyết tâm bẻ gãy cô. Nikolai muốn chiếm lấy cô cho riêng mình, và Mason, luôn là kẻ theo đuôi, chỉ vui mừng khi được tham gia vào cuộc chơi. Khi Alyssa điều hướng qua những mối quan hệ nguy hiểm với bạn bè của anh trai, cô phải tìm cách bảo vệ bản thân và Zuri, đồng thời khám phá những bí mật đen tối có thể thay đổi mọi thứ.
7 Đêm với Ông Black
"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.
"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.
"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."
Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.
"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."
Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................
Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.
Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.
🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
Cô Chị Họ Tuyệt Đẹp Của Tôi
Cậu thanh niên ngốc nghếch trở về quê nhà lại trở thành người mà tất cả phụ nữ trong làng đều mơ tưởng.
Bây giờ cậu ấy đang ôm chặt các mỹ nhân trong lòng, cảm giác thật sự sướng đến mức không thể tả.
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO
CÁM DỖ NGỌT NGÀO: EROTICA
CÂU CHUYỆN CHÍNH
Marilyn Muriel, mười tám tuổi, bị sốc vào một mùa hè đẹp trời khi mẹ cô mang về một người đàn ông trẻ trung, đẹp trai và giới thiệu anh ta là chồng mới của bà. Một mối liên kết không thể giải thích ngay lập tức hình thành giữa cô và người đàn ông như thần Hy Lạp này khi anh ta bắt đầu bí mật gửi những tín hiệu không mong muốn về phía cô. Marilyn nhanh chóng thấy mình rơi vào những cuộc phiêu lưu tình dục không thể cưỡng lại với người đàn ông quyến rũ, mê hoặc này khi mẹ cô vắng nhà. Số phận hay kết quả của hành động này sẽ ra sao và liệu mẹ cô có bao giờ biết được tội lỗi đang diễn ra ngay dưới mũi mình không?
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia
"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."
"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.
"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.
"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.
"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.
Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...
Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.
Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi
Tỷ Phú Một Đêm
Nhưng trên đời này không có gì là hoàn hảo. Hóa ra cô còn có một người mẹ nuôi và chị gái nuôi có thể phá hỏng tất cả những gì cô có.
Đêm trước buổi tiệc đính hôn, mẹ nuôi của Chloe đã bỏ thuốc mê cô và âm mưu gửi cô cho bọn côn đồ. May mắn thay, Chloe đã vào nhầm phòng và trải qua một đêm với một người lạ.
Hóa ra người đàn ông đó là CEO của tập đoàn đa quốc gia hàng đầu nước Mỹ, chỉ mới 29 tuổi nhưng đã có tên trong danh sách Forbes. Sau khi có một đêm với cô, anh ta đề nghị, "Cưới anh đi, anh sẽ giúp em trả thù."
Bạn Đời Con Người Của Vua Alpha
"Anh đã chờ đợi em suốt chín năm. Gần một thập kỷ rồi anh cảm thấy trống rỗng trong lòng. Có lúc anh tự hỏi liệu em có tồn tại hay không, hay em đã chết rồi. Và rồi anh tìm thấy em, ngay trong ngôi nhà của mình."
Anh dùng một tay vuốt má tôi, cảm giác râm ran lan tỏa khắp người.
"Anh đã sống đủ lâu mà không có em và anh sẽ không để bất cứ điều gì chia cắt chúng ta. Không phải những con sói khác, không phải người cha say xỉn của anh, người đã cố gắng giữ mình suốt hai mươi năm qua, không phải gia đình em – và thậm chí không phải chính em."
Clark Bellevue đã sống cả đời mình là con người duy nhất trong bầy sói - đúng nghĩa đen. Mười tám năm trước, Clark là kết quả tình cờ của một cuộc tình ngắn ngủi giữa một trong những Alpha mạnh nhất thế giới và một người phụ nữ. Dù sống cùng cha và những người anh chị em sói, Clark chưa bao giờ cảm thấy mình thực sự thuộc về thế giới của loài sói. Nhưng ngay khi Clark dự định rời bỏ thế giới sói mãi mãi, cuộc đời cô bị đảo lộn bởi bạn đời của mình: vị Vua Alpha tiếp theo, Griffin Bardot. Griffin đã chờ đợi nhiều năm để gặp bạn đời của mình, và anh không định để cô đi bất cứ lúc nào. Không quan trọng Clark cố gắng chạy xa khỏi định mệnh hay bạn đời của mình đến đâu - Griffin quyết tâm giữ cô lại, bất kể anh phải làm gì hay ai đứng cản đường anh.
Bị Ba Anh Em Kế Sinh Ba Hải Quân Bắt Nạt
Ba người đàn ông cao lớn, vạm vỡ bước vào bàn và tôi không nghi ngờ gì rằng họ là các anh em kế của tôi. Họ trông giống hệt cha của họ.
Tôi hít một hơi sâu, co rúm lại trong sợ hãi khi nhớ ra mình đã gặp họ ở đâu. Quinn, Jack và John, ba kẻ gây rắc rối trong cuộc sống trung học của tôi.
Tôi sẽ thật ngu ngốc nếu cuối cùng lại thích những chàng trai đã bắt nạt và coi tôi không ra gì.
Lúc này họ khác xa với những con sói trong giấc mơ của tôi. Họ đang đóng vai những người anh trai dịu dàng.
Tôi nghe nói họ đã vào Hải quân và tôi phải thừa nhận rằng đó là nơi phù hợp với họ. Tôi hy vọng rằng họ đã gặp những người đàn ông mạnh mẽ hơn họ, có thể cho họ nếm trải cảm giác bị bắt nạt, giống như họ đã bắt nạt tôi.












