
Uopnåelig (Måneskinsavatar Serien Samling)
Marii Solaria · Hoàn thành · 627.7k Từ
Giới thiệu
Hans store hånd greb voldsomt om min hals og løftede mig fra jorden uden besvær. Hans fingre rystede med hvert klem, strammede de luftveje, der var vitale for mit liv.
Jeg hostede; kvaltes, mens hans vrede brændte gennem mine porer og fortærede mig indefra. Mængden af had, Neron har til mig, er stærk, og jeg vidste, at der ikke var nogen vej ud af dette i live.
"Som om jeg vil tro en morder!" Nerons stemme skar i mine ører.
"Jeg, Neron Malachi Prince, Alfaen af Zircon Moon Pack, afviser dig, Halima Zira Lane, som min mage og Luna." Han kastede mig på jorden som et stykke affald, og jeg gispede efter luft. Han greb derefter noget fra jorden, vendte mig om og skar mig.
Skar over mit Pack Mærke. Med en kniv.
"Og jeg dømmer dig hermed til døden."
Kastet til side i sin egen flok, bliver en ung varulvs hyl stillet af den knusende vægt og vilje fra de ulve, der ønsker at se hende lide. Efter at Halima falsk anklages for mord i Zircon Moon flokken, smuldrer hendes liv til asken af slaveri, grusomhed og misbrug. Det er først, når den sande styrke af en ulv findes inden i, at hun nogensinde kan håbe på at undslippe fortidens rædsler og komme videre...
Efter år med kamp og heling finder Halima, overleveren, sig selv igen i konflikt med den tidligere flok, der engang mærkede hendes død. En alliance søges mellem hendes tidligere fangevogtere og den familie, hun har fundet i Garnet Moon flokken. Ideen om at skabe fred, hvor gift ligger, er af lille løfte for kvinden, der nu er kendt som Kiya. Efterhånden som den stigende larm af harme begynder at overvælde hende, står Kiya over for et enkelt valg. For at hendes betændte sår virkelig kan hele, må hun faktisk konfrontere sin fortid, før den fortærer Kiya, som den gjorde Halima. I de voksende skygger synes en vej til tilgivelse at skylle ind og ud. For trods alt er der ingen benægtelse af fuldmånens magt - og for Kiya kan mørkets kald vise sig at være lige så ubøjeligt...
Denne bog er egnet til voksne læsere, da emnet omhandler følsomme emner, herunder: selvmordstanker eller handlinger, misbrug og traumer, der kan udløse alvorlige reaktioner. Vær venligst opmærksom.
————Untouchable Bog 1 af The Moonlight Avatar Series
BEMÆRK VENLIGST: Dette er en serie samling for The Moonlight Avatar Series af Marii Solaria. Dette inkluderer Untouchable og Unhinged, og vil inkludere resten af serien i fremtiden. Separate bøger fra serien er tilgængelige på forfatterens side. :)
Chương 1
Forfatterens Note: Untouchable, Bog 1 i Moonlight Avatar Serien indeholder detaljer om følgende emner: misbrug, traumer, selvmord, helbredelse fra traumer og følelsesmæssige tilbagefald. Denne bog og serie er ikke egnet for alle læsere. Selvom det overnaturlige, varulve og magi er historiens omdrejningspunkt, vil serien følge virkningerne af traumer og svigt forbundet med den kvindelige hovedperson. Hvis du let bliver trigget af nogen af de nævnte emner, bør du ikke læse videre for din mentale sundheds skyld. Dette er din eneste advarsel. Læs på eget ansvar.
Blod.
Det skarlagenrøde væske dækkede mit ansigt, sivede fra det åbne sår i min pande. Den metalliske smag blandet med saltet fra mine tårer mindede mig om den tidligere tæsk. Min krop værkede, som om de fantomfistslag og ståltåede sko stadig fandt vej ind i mit kød, som om tæskene stadig foregik. Med hver bevægelse af mine lemmer skød smerten gennem min skrøbelige krop, indtil jeg søgte tilflugt i det beskidte hjørne af min celle.
Cellen, jeg havde kaldt hjem i årevis. Den havde været vidne til, hvordan en bange lille pige blev til en lige så bange teenager. Nogle gange glemmer jeg, at væggene har været vidne til flere grusomheder begået mod min krop, end jeg kan huske.
Hvorfor er jeg her? Jeg formoder, at man kunne sige, at jeg var en kriminel. En anklaget kriminel. Min flok var overbevist om, at jeg var ansvarlig for min Luna og hendes datters død for otte år siden. Siden den dag blev jeg mindet om, hvor meget en skændsel jeg var for alle varulve. Jeg udholdt deres brændende raseri med hvert slag mod min nu afmagrede krop. Hver blå mærke og hvert snit på min brune hud var beskeder, der alle harmonisk sagde det samme.
Du fortjener at lide.
Uanset hvor meget jeg skreg eller græd, faldt mine bønner om uskyld for døve ører. Ingen ønskede at tro på min side af historien. Jeg husker stadig den dag, som om det var i går, for den havde brændt sig fast i min hukommelse.
Nuria Prince var datter af den store Alpha Jonathan Prince og Luna Celeste Johansen-Prince. Hun var også min bedste ven. Min far, Steven Lane, og mor, Ashley Lane, var Alpha Jonathans Beta og Beta Kvinde. Vores familier var tætte med hinanden, inklusive Gammaerne, Omar og Amani Dubois. Nuria og jeg var som to ærter i en bælg. Vores mødre opdragede os sammen, og vores bånd blev stærkere derfra. Vi gjorde alt sammen, som unge piger gjorde; vi legede med dukker, gik i samme skole, havde overnatninger i hinandens værelser og mere. Hvis en af os var i nærheden, var den anden ikke langt væk. Jeg vil endda sige, at jeg var tættere på Nuria, end jeg var på Raina, min storesøster, eller Neron, hendes storebror. Misforstå mig ikke, jeg elskede stadig Raina meget, men med to års aldersforskel ville hun være sammen med børn på hendes egen alder.
Nuria havde sin mors søde uskyld og bar sin fars autoritet. Over tid begyndte flokken at kalde hende en engel, hvilket dannede hendes nye titel som Flokkens Engel. Hendes smil og latter var smitsom. Hun kunne lyse op på dine mest dystre dage med et smil eller en latter.
Engle var smukke, og Nuria var en skønhed. Hendes lange sorte hår faldt ned til midten af ryggen, arvet fra hendes mor. Hendes blå øjne kunne konkurrere med de klareste himle. Hendes buttede kinder var så klemmbare, hvilket jeg ofte gjorde, når hun gik mig på nerverne. Jeg var stolt af at kalde Nuria min søster. Jeg vidste, at vi ville vokse op og blive en ustoppelig duo. Alfaens og Betaens døtre sammen? Det var et drømmehold skabt af månegudinden selv.
På den skæbnesvangre dag, da vi var ni år gamle, følte jeg mig modig—det fuldstændige modsatte af min normalt generte opførsel. Nuria var den modige, uden tvivl indgroet i hendes alfa-gener. Jeg fik ideen om at skubbe reglerne til side, så vi kunne lege på vores yndlingssted: en dam dybt inde i egetræsskoven. Vi gik derhen for at lege tagfat, lave mudderkager eller drømme om, hvordan vores ulve så ud. Vores forældre advarede os om aldrig at gå ind i skoven alene på grund af potentielle angreb fra vilde varulve. Men vi var et oprørsk par og gjorde det modsatte af, hvad vi blev fortalt.
Vi troede, vi var urørlige.
Vores ældre søskende var optaget af, hvad end pre-teenagere lavede, så som det ulydige par, vi var, gik vi afsted.
Kort tid efter fulgte Luna Celeste, eller Tante Essie, som jeg kærligt kaldte hende, efter os og skældte os ud for at snige os væk mod deres ordre. Men Nuria og jeg havde haft det sjovt, og vi ville gøre det igen. Tante Essie vidste det på det blik, hun gav os.
Det burde have været enden på det. Vi skulle være gået tilbage til flokhuset og fortsat med at leve vores bedste liv, men skæbnen havde en kvalmende måde at snige sig ind på intetanende mennesker.
Jeg skulle have taget vores forældres advarsler alvorligt. At være modig kom også med dumhed, og jeg var meget dum den dag. Der havde ikke været angreb i et par måneder op til det tidspunkt, så jeg troede oprigtigt, at vi var sikre. Det var først, da mere end et dusin af de afskyelige hunde stormede ind fra alle vinkler omkring os, at jeg forstod, vi aldrig var sikre.
"Piger, løb hjem, nu! Stop ikke, før I er der!" skreg Tante Essie til os, før hun skiftede til en smuk sort ulv, klar til at beskytte os med al sin kraft.
Nuria og jeg løb for vores liv. Vi greb hinandens hænder og løb så hurtigt, som vores små ben kunne bære os.
Men vi kom ikke langt, før en vild varulv, større end livet og med intet at miste, rev os fra hinanden. Bogstaveligt talt. Jeg husker, at jeg kiggede tilbage og så den største af de vilde varulve, deres leder, flå min tante i stykker som var hun et stykke papir. Den brune vilde varulv, der skilte Nuria fra mig, havde ingen skam eller samvittighed, da han stak sin klo ind i hendes lille krop. Skrigene fra Nuria og Tante Essie var for evigt brændt ind i min hukommelse, mens deres uskyldige blod dækkede den tætte skovbund. Jeg blev af en eller anden grund efterladt i live den dag, men ikke uden et dybt bid i min højre arm.
Lederen, en stor varulv, skiftede til menneskeform og gik hen til mig med Lunas blod dryppende fra hans hånd, ansigt og kæber. Han rakte ud og malede mit ansigt med deres blod, mens han lo. Jeg ville aldrig glemme de dybe blå, næsten blodsprængte øjne, der stirrede dybt ind i min skælvende sjæl.
Jeg mistede min bedste ven. Jeg mistede min tante. Deres lemlæstede kroppe, uden liv, blev efterladt i blodpøle. Og alt, hvad jeg kunne gøre, var at stirre. Intet registrerede i mit sind. Jeg følte stadig den flygtige varme fra Nurias hånd i min egen.
Hun er ikke død! Hun kunne ikke være død!
Ikke sandt?
Det, der skete bagefter, spillede som et mareridt. Kavaleriet ankom for sent til stedet, fordi angrebet skete uden varsel. Et horn, normalt blæst af patruljerne ved et kommende angreb, lød ikke. Senere blev det opdaget, at de vilde varulve havde dræbt patruljerne, hvilket øgede dødstallet. Jeg hørte Alpha Jonathans hjerteskærende hyl, da båndet mellem ham og Luna Celeste visnede og døde. Jeg lyttede til Neron, der græd over tabet af sin mor og lillesøster, og de knuste hyl fra alle flokmedlemmer. Senere den dag informerede lederne af Zircon Moon alle de omkringliggende flokke om det tragiske tab efter at have ryddet op på det forfærdelige sted.
Derefter vendte alle øjne sig mod mig. Den lille pige dækket af både morens og barnets blod. Jeg, den eneste overlevende fra denne massakre, den der ikke burde have levet, var nu den, skylden faldt på, og de krævede at vide, hvorfor jeg ikke døde.
Hvorfor fik jeg, en hvalp af Betaen, lov til at leve, mens vores Luna og Engel måtte dø?
Men ingen kendte den smerte, jeg følte ved at se min bedste ven blive flået ihjel eller de fjerne skrig fra Luna, der ikke kunne klare angrebet alene. Neron stirrede på mig med en så uudholdelig sorg. Alpha Jonathan skulede til mig med så meget afsky, at mit barnesind ikke kunne forstå varmen af hans raseri. Men det var ikke kun hans had. Det var had fra hele flokken, inklusive mine forældre og storesøster.
Da de fandt ud af, at det var min idé, at Nuria og jeg skulle gå til dammen, var min skæbne beseglet.
På den dag mistede jeg ikke kun Nuria og Tante Essie. Jeg mistede min flok og min familie, som aldrig så på mig på samme måde igen. Jeg blev officielt stemplet som en plet af varulveekskrementer. Jeg, Halima Lane, blev stemplet som en kriminel.
Over tid voksede Neron også til at hade mig, ikke at jeg bebrejder ham. Det var min skyld, at han mistede halvdelen af sin familie.
Spring frem til i dag, otte år senere. Jeg var her i en fængselscelle lavet kun til de laveste af alle varulve. I det fjerne var der andre celler, hvor vagterne ville placere andre kriminelle og vilde varulve for at forhøre og torturere dem. At blive placeret i samme fangehul som egentlige bæster sagde meget om, hvordan jeg blev set af denne flok.
Hvis vagterne kedede sig, ville de dog lege deres "lege" med mig. Ingen kunne stoppe dem, eller hvis de kunne, ville de ikke. De ville skære mig op og tæske mig, bare for at se, hvor meget jeg kunne udholde, før jeg besvimede.
Men det var ikke det værste. Der var en vagt, jeg hadede mest og var mest bange for. Han tog sin leg til et andet niveau. De var anderledes lege end dem, jeg var vant til, begyndende da jeg var fjorten, men efterhånden som jeg blev ældre, forstod jeg, hvad legene betød.
De lege efterlod mig brudt, forslået og beskidt.
Når jeg ikke var hernede i den bitre kulde, forventedes det, at jeg udførte arbejde som flokkens slave. Det var den eneste grund til, at Alpha Jonathan ikke havde henrettet mig endnu. At skrubbe flokkens hus fra top til bund, vaske tøj og opvask var blot nogle af mine pligter. At lade mig komme i nærheden af maden var forbudt, for de frygtede, at jeg ville forgifte flokken.
Rygter havde mere vægt mod de forsvarsløse.
Omegaerne stod for madlavningen. Deres hadefulde blikke var ikke noget nyt for mig. At tage et skridt ind i flokkens køkken var det samme som at spytte dem i ansigtet. At vaske op var den eneste gang, de tillod mig i køkkenet, og de forventede, at hver tallerken var pletfri. For hver plet, jeg missede, ville Cassandra, hovedkokken og Ledende Omega, slå mig med et våben efter eget valg, inklusive knive. Nogle gange ville de andre Omegaer sabotere mit arbejde med vilje, så de kunne se mig blive tæsket. Min smerte blev deres underholdning, og dømt ud fra deres onde smil, havde de ikke planer om at stoppe foreløbig.
Nogle gange var tæskene så alvorlige, at jeg måtte behandles af flokkens læge. Men han var ligesom resten af flokken. Han bebrejdede også mig for tabet. Han gav mig mild smertestillende medicin og sendte mig videre. Ikke én gang har han forbundet mine sår. De blev efterladt til at rådne og hele af sig selv. Min krop var fyldt med gamle og nye ar, der aldrig fik den rette behandling, de havde brug for.
Jeg fik ikke lov til en fridag; Alfaen bestemte, at jeg var uværdig til fritid. Jeg arbejdede uden hvile fra solopgang til solnedgang, hænderne i en spand med sæbevand, på knæene og skrubbede snavs væk fra de skinnende gulve. Der var aldrig et kedeligt øjeblik, når min spand blev væltet, eller jeg blev skubbet ind i den, eller hvis jeg tilfældigt blev slået i ansigtet eller på ryggen af et tilfældigt medlem. Slaver skulle misbruges. De er tjenere, mens de samtidig fungerer som boksebolde. Det var min skæbne.
Jeg måtte udholde det hele. Jeg fik ikke lov til at skrige, græde eller tigge. Jeg var Zircon Moons tavse dukke. Dukker taler ikke eller klager; de tager imod den behandling, de retmæssigt fortjener. Men rigtige dukker blev behandlet bedre end mig. Hvis en ung hvalp ødelægger deres dukke, kunne deres mor sy dem sammen igen, og de er okay igen. Hvalpen var glad indtil næste revne.
Jeg havde ingen til at sy mig sammen igen. Min mor havde opgivet den pligt, og min far opførte sig, som om jeg ikke eksisterede. Raina, min engang elskede søster, deltog i min tortur sammen med sine venner. Som storesøster skulle man tro, at hun ikke ville tøve med at beskytte mig, men hun fandt enorm glæde i at skade mig.
Men jeg kunne ikke sige, at deres svigt gjorde ondt længere. Tæskene føltes ens for mig, medmindre det var fra Alpha Jonathan eller Neron. Givet deres status og mængden af magt, der flød gennem deres Alfa-blod, var deres brutalitet nok til at efterlade mig ude af stand til at bevæge mig i flere dage.
De bebrejdede mig for deres families fald. For dem var jeg den, der rev hjertet ud af vores flok. Men dybt nede troede jeg, at de vidste, jeg var uskyldig, men de havde brug for en syndebuk for deres vrede følelser, og jeg passede til regningen.
På trods af al den smerte, jeg blev udsat for, havde jeg stadig håb. Håb om, at jeg en dag ville finde min mage, den anden halvdel af min sjæl. Hver ulv havde en mage—deres evige elsker, matchet af Månegudinden selv. Jeg håber, at min mage, hvem han eller hun end var, ville tage mig ud af dette helvede og elske mig for den, jeg er.
Det var alt, jeg ønskede. Den lille smule lykke gennem magebåndet.
Vær sød, Månegudinde. Giv mig den lykke, red mig fra dette sted.
Vær sød...
Chương Mới nhất
#241 Kapitel 53 - Fortuna Skies
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#240 Kapitel 52 - Et barns tårer
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#239 Kapitel 51 - Løfter og planer
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#238 Kapitel 50 - En søsters offer
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#237 Kapitel 49 - Slip ham fri
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#236 Kapitel 48 - Forberedelser
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#235 Kapitel 47 - Morgenguld
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#234 Kapitel 46 - Skift
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#233 Kapitel 45 - Varme og kulde
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#232 Kapitel 44 - En rose uden torne 🌶️
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Cấm Kỵ
Vài đêm sau sự kiện ở câu lạc bộ nơi tôi gặp ông chủ, tôi đi cùng bố đến một bữa tiệc chào đón một người bạn của ông ấy trở về Las Vegas. Kể từ khi mẹ và anh trai tôi qua đời, tôi luôn là người đi cùng bố, không phải vì chúng tôi rất gần gũi nhưng tôi phải làm những gì được mong đợi từ tôi. Bố tôi là một người rất giàu có và có ảnh hưởng, điều mà tôi cố gắng hết sức để không trở thành. Bữa tiệc chào đón tối nay là một trong những bữa tiệc mà tôi thực sự không muốn đi. Ý tôi là, ông ấy là một người bạn cũ của bố tôi, tôi sẽ làm gì ở đó. Tôi đang đứng quay lưng lại với nhóm khi bạn của bố tôi gia nhập chúng tôi. Khi ông ấy nói, tôi chắc chắn tôi biết giọng nói đó, ngay khi tôi quay lại và bố tôi giới thiệu chúng tôi, tất cả những gì tôi có thể thốt ra là "Ông chủ?"...
Thần Y Hái Hoa
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Bí mật đổi vợ
Giang Dương bị khơi dậy cảm xúc, lòng ngứa ngáy không chịu nổi.
Khổ nỗi, chồng mình lại ngại ngùng, lần nào cũng không thể thỏa mãn.
Cho đến một ngày, đôi vợ chồng trẻ nhà bên đưa ra một gợi ý...
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Thần Y Xuống Núi
Thần Y Tuyệt Thế Tại Đô Thị
Không ngờ, nhờ tài năng y thuật xuất chúng, anh đã lập công chuộc tội, trở về như một vị vua, nhưng lại phát hiện ra vợ mình đã có một đứa con gái.
Vợ yêu của anh ơi, những năm tháng tới đây, anh phải làm sao để "đền đáp" ân tình to lớn của em đây?
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Anh Trai Kế Đáng Ghét
Một cuối tuần mà anh ấy sở hữu tôi. Nghĩ đến việc đó, việc tôi phải chịu sự kiểm soát của anh ấy, làm tôi cảm thấy nóng bừng. Anh ấy cũng biết điều đó, tôi có thể thấy điều đó trong nụ cười nhếch mép của anh ấy. Nhưng tôi đã đồng ý. Tôi không biết điều gì đang chờ đợi mình, nhưng điều mà tôi không ngờ tới là tôi sẽ thích nó. Rằng tôi sẽ thích sự thống trị của anh ấy. Rằng tôi sẽ muốn nó, muốn anh ấy, hơn bất cứ điều gì khác trên thế giới này.
Ông Ryan
Anh ta tiến lại gần với ánh mắt đen tối và đầy khao khát,
rất gần,
tay anh ta chạm vào mặt tôi, và anh ta ép sát cơ thể vào tôi.
Miệng anh ta chiếm lấy miệng tôi một cách háo hức, hơi thô bạo.
Lưỡi anh ta khiến tôi không thở nổi.
"Nếu em không đi với anh, anh sẽ làm tình với em ngay tại đây." Anh ta thì thầm.
Katherine đã giữ gìn trinh tiết của mình suốt nhiều năm ngay cả khi đã bước qua tuổi 18. Nhưng một ngày nọ, cô gặp một người đàn ông cực kỳ gợi cảm tên là Nathan Ryan trong câu lạc bộ. Anh ta có đôi mắt xanh quyến rũ nhất mà cô từng thấy, cằm sắc nét, mái tóc vàng gần như ánh kim, đôi môi đầy đặn, hoàn hảo, và nụ cười tuyệt vời với hàm răng hoàn hảo và những cái lúm đồng tiền chết người. Vô cùng quyến rũ.
Cô và anh ta đã có một đêm tình đẹp và nóng bỏng...
Katherine nghĩ rằng có lẽ cô sẽ không gặp lại người đàn ông đó nữa.
Nhưng số phận lại có kế hoạch khác.
Katherine sắp nhận công việc trợ lý cho một tỷ phú sở hữu một trong những công ty lớn nhất nước và được biết đến là một người đàn ông chinh phục, quyền lực và hoàn toàn không thể cưỡng lại. Anh ta chính là Nathan Ryan!
Liệu Kate có thể cưỡng lại sự quyến rũ của người đàn ông hấp dẫn, quyền lực và gợi cảm này không?
Đọc để biết mối quan hệ bị xé nát giữa cơn giận dữ và khao khát không thể kiểm soát.
Cảnh báo: R18+, Chỉ dành cho độc giả trưởng thành.












