第 116 章達芙妮不是被神秘包圍嗎?

他跌坐在沙發上,還有些昏昏欲睡,驚魂未定地嘟囔著:「查爾斯,你為什麼要在半夜嚇人?」

「嚇你?」查爾斯明顯困惑地回應。

奧斯汀打了個哈欠,轉換話題:「你來這裡幹嘛?難道是為了即將到來的離婚而來這裡訴苦?」

查爾斯猶豫了一下,然後遞給奧斯汀一張小小的撲克牌。

看到這張牌,奧斯汀嘴角浮現出一絲玩味的笑容,他突然感覺精神一振。

「馬克說你想討論這張在你那裡找到的達芙妮的撲克牌。」查爾斯說,目光緊緊盯著奧斯汀,充滿了好奇。

奧斯汀點點頭,姿態放鬆但帶著一絲狡黠:「沒錯。」

「她什麼時候留下的?」查爾斯直截了當地問,毫不拖泥帶水。

「你來接她的時候。」奧斯汀承認,仍然對達芙妮的能力感到有...

登入並繼續閱讀