章節 671

我去,陷阱呀?

雖然我的英語已經有了長足進步,但我對那種什麼語法構成還不是很熟悉,不知道自己是不是聽岔了,或者沒有準確的理解他的意思?

但以我現有的水平,從字面上理解,好像是他們所謂的掌握了犯罪證據,其實只是個陷阱,目的就是要把珍妮引過來。

現在那個高管充滿疑惑的是,既然珍妮來了,他們為什麼不動手,還要到w國去一趟?

我現在無法確定,他所說的“他們”,指的是墨菲,還是珍妮前夫的四個孩子。

另一個坐在沙發上的高管,用眼神示意他噤聲,同時又朝坐在邊上的那一位使了個眼色。

坐在邊上的那一位立即起身,走到門後,用耳朵貼著門縫聽了聽,突然又把門打開,探頭看了看過道裡,見沒有任何人...

登入並繼續閱讀