章節 58

「這曲子表達的是對那些被拐賣者的同情,描繪了他們被拐賣後的悲慘遭遇,以及對人販子的憤怒。」安琦認真地解釋道。

「這是我對人口販賣這種社會現象的直觀感受,怎麼可能抄襲。」安琦總結得十分篤定。

「安老師,這曲子是對人口販賣背後社會根源的挖掘與批判。」顧輕靈嘴角微微勾起。

「也是在經歷了黑暗的人口販賣深淵之後,對人性善良與正義回歸的期盼。是在經歷了一切之後的釋然與成長。」

顧輕靈眼中閃過輕蔑,果真是個抄襲者。

顧輕靈的話讓在場眾人陷入了沉思,大家開始重新審視這兩首曲子。

心中對顧輕靈的創作才華也有了更深的認識。

「顧女士,你所說的內涵的確深刻,但僅憑這個難以判定安琦姐抄襲。」許玉山的面色很是難看。

...

登入並繼續閱讀