Niềm Vui của Sự Trả Thù

Niềm Vui của Sự Trả Thù

Sheila · Afsluttet · 490.0k ord

524
Hot
524
Visninger
157
Tilføjet
Tilføj til hylde
Start med at læse
Del:facebooktwitterpinterestwhatsappreddit

Introduktion

Tôi không ngờ đêm đó lại trở thành cơn ác mộng tồi tệ nhất của mình.

Đó là năm học lớp 11 của tôi. Sau hai năm bị bắt nạt, cuối cùng tôi cũng được bạn bè chấp nhận. Tôi đã trở thành một thiếu nữ và bây giờ ai cũng muốn làm bạn với tôi. Nhưng... chuyện đó đã xảy ra.

Tôi sẽ không bao giờ quên những gì đã xảy ra với tôi đêm đó.

Tôi sẽ không bao giờ quên rằng tôi không được công lý mà tôi xứng đáng.

Tôi muốn trả thù. Tôi muốn họ chết...

Và ba người tình của tôi cũng vậy. Những Phó tướng của Hội Máu.



Tôi biết Xavier đã yêu Joy ngay từ lần đầu gặp cô ấy. Tuy nhiên, điều đó không ngăn cản tôi hay Cristos cũng yêu cô ấy.

"Tôi nghi ngờ rằng một đế chế sẽ sụp đổ chỉ vì chúng ta yêu cùng một cô gái," tôi nói. De Luca nhìn tôi, ngạc nhiên.



"Các cậu có ăn cắp tiền của người khác không?" tôi hỏi, hoàn toàn sốc trước tiết lộ của anh ấy. Tôi biết Cristos giỏi về máy tính và mã hóa, tôi chỉ không biết anh ấy đi xa đến mức nào.

"Đôi khi. Đôi khi chúng tôi thao túng, troll, ăn cắp bằng chứng buộc tội. Những việc bình thường thôi."

"Những thẻ căn cước giả của chúng ta... cậu làm chúng à?" tôi hỏi. Tôi ấn tượng vì chúng trông rất thật. "Nhìn vào các màn hình, trông như một trung tâm cuộc gọi. Làm sao cậu có được vốn? An ninh để làm việc mà không sợ bị pháp luật bắt?"

"Sebastian, Xavier và tôi sinh ra trong cuộc sống này. Từ nhỏ, chúng tôi đã được huấn luyện để làm việc như một đơn vị giống như các ông bố của chúng tôi. Mama Rose không chỉ là một bà nội trợ đơn giản. Bà ấy cũng là một phần của tổ chức và giữ vị trí thứ ba trong hàng ngũ cao cấp," Cristos giải thích. "Sebastian, Xavier và tôi là phó tướng của Hội Máu, đảng cầm quyền của Mafia Bờ Tây. Các ông bố của chúng tôi là những ông trùm trong khi các bà mẹ và chị em của chúng tôi là cố vấn. Chúng tôi đang được huấn luyện để trở thành những ông trùm khi các ông bố nghỉ hưu. Sebastian phụ trách hàng hóa, cảng và doanh nghiệp trong khi Xavier xử lý rác rưởi. Còn tôi, tôi phụ trách thế giới ảo. Bất cứ thứ gì liên quan đến kỹ thuật số đều qua tay tôi."



Sau khi rời khỏi thị trấn nhỏ của mình, Joy Taylor có cơ hội thứ hai trong cuộc sống và tình yêu khi cô gặp ba chàng trai trẻ đẹp trai ở đại học.

Bây giờ, cô ấy hạnh phúc, thành đạt và yêu ba người đàn ông tuyệt vời, những người coi cô ấy là cả thế giới. Dường như không còn gì cô ấy có thể mong muốn. Cuộc sống của cô ấy cảm thấy trọn vẹn.

Tuy nhiên, cô ấy không bao giờ có thể buông bỏ nỗi đau của quá khứ. Đặc biệt là khi cô phát hiện ra bốn chàng trai đã cưỡng hiếp cô trong năm học lớp 11 đã làm điều đó một lần nữa. Lần này, cô gái trẻ không may mắn như vậy. Thi thể của cô ấy được tìm thấy nổi trên hồ gần thị trấn.

Bây giờ, Joy đã trở lại New Salem, tìm kiếm sự trả thù.

Mười năm có thể đã trôi qua, nhưng sự trả thù không có hạn sử dụng.

Đáng tiếc cho Joy, mọi thứ không phải lúc nào cũng như vẻ bề ngoài.

TW: Câu chuyện chứa đựng những chi tiết đồ họa về tấn công tình dục và bạo lực.

(Lời mở đầu được viết từ góc nhìn thứ ba; các chương tiếp theo từ góc nhìn thứ nhất.)

Kapitel 1

Để mình kể bạn nghe một câu chuyện...

Ngày xửa ngày xưa, có một cô bé tên là Joy. Cô sống ở một thị trấn nhỏ tên là New Salem thuộc bang North Dakota. Gia đình cô không giàu có, nhưng cũng không bị coi là nghèo. Ba mẹ cô là những người chăm chỉ và sùng đạo, được mọi người trong thị trấn kính trọng.

Mẹ cô đặt tên cô là Joy vì khi cô sinh ra, cô đã mang niềm vui đến cho cuộc sống của họ. Ba mẹ cô đã cố gắng rất lâu để có một đứa con và khi mẹ cô mang thai, họ vô cùng hạnh phúc. Cuối cùng, sau bao nhiêu năm thất vọng và những lần báo động giả, họ đã có một em bé.

Trong suốt thai kỳ, mẹ Joy phải nằm trên giường. Có chút xuất huyết trong ba tháng đầu, nên bác sĩ yêu cầu mẹ cô phải nằm yên trên giường. Mẹ cô không phiền lòng vì việc không được ra khỏi nhà. Bà tin rằng đó là vì một lý do tốt đẹp. Ba Joy đã thuê người khác để giúp ông tại cửa hàng tạp hóa nhỏ mà họ sở hữu trong thị trấn và cũng thuê người giúp việc nhà để mẹ Joy có thể chăm sóc bản thân và em bé. Ông sẵn sàng làm bất cứ điều gì miễn là Joy nhỏ của họ ra đời khỏe mạnh.

Khi Joy ra đời, mẹ cô nói rằng cô khóc rất to. Cô có phổi khỏe mạnh và bác sĩ nói cô khỏe như một con ngựa. Khi y tá mang cô bé vào phòng mẹ để bú, tiếng khóc của Joy to đến mức họ đã nghe thấy từ khi y tá còn chưa đến. Nhưng khi Joy nằm trong vòng tay mẹ, cô bé im lặng ngay lập tức, như thể cô biết mình thuộc về nơi đó. Ba cô đã đưa tất cả bạn bè đến bệnh viện để xem Joy. Ông rất tự hào.

Joy lớn lên như bất kỳ cô bé nào khác. Chơi đùa với bạn bè, đạp xe đến công viên, ăn kem trong ngày hè nóng bức và ngắm sao vào những đêm trời trong. Cô luôn tràn đầy năng lượng. Cô không thể ngồi yên một giây... ngay cả trong bức ảnh Giáng sinh hàng năm của gia đình Taylor mà họ gửi cho bạn bè và người thân. Joy luôn được thấy đang nhúc nhích, cô không bao giờ giữ yên được.

Khi đến lúc Joy đi học, cô hòa nhập ngay với bạn bè. Cô là một trong những học sinh giỏi nhất trong lớp và các bạn học cũng như thầy cô ở trường tiểu học địa phương luôn khen ngợi cô. Cô bé xinh xắn với mái tóc màu hạt dẻ và đôi mắt màu xanh ngọc bích. Thường có cuộc tranh luận không ngừng về việc mắt Joy là màu xanh lá cây hay màu xanh dương. Để dừng cuộc tranh cãi, ba cô nói rằng mọi người đều đúng. Ông nói màu mắt của Joy phụ thuộc vào thời gian trong ngày. Khi trời sáng, mắt cô màu xanh lá cây. Khi trời tối, mắt cô màu xanh như đại dương.

Mọi thứ dường như ổn với gia đình Taylor cho đến khi Joy vào trung học. Đúng, cô vẫn là một trong những học sinh sáng giá nhất lớp, nhưng học sinh và giáo viên ở trường trung học địa phương không còn tán dương cô nữa. Joy cao gầy và vụng về, trong khi các cô gái cùng tuổi đã có vòng một đầy đặn và dáng vẻ quyến rũ. Lần đầu tiên trong đời, Joy trở thành trò cười của ai đó, là đối tượng của những trò đùa ác ý, là nạn nhân của kẻ bắt nạt.

Joy thường tự hỏi tại sao con người phải trải qua tuổi dậy thì khi nhìn mình trong gương trước khi mặc quần áo đi học. Mọi thứ đều ổn trước khi vào trung học. Không ai chế giễu cô, chỉ trích cô, hay cười nhạo cô. Ngực hay hông đong đưa có gì đặc biệt đâu chứ?

Nhưng Joy không bận tâm miễn là Noah, bạn thân nhất của cô, vẫn ở bên cạnh. Khi họ còn nhỏ, gia đình Noah chuyển đến ngôi nhà ở cuối đường của họ. Cậu ấy nhút nhát và rụt rè, lại còn nói lắp, nhưng Joy không bận tâm. Với cô, Noah rất đặc biệt.

Noah nhỏ hơn so với các cậu bé khác và hay bị trêu chọc. Joy luôn bảo vệ cậu khỏi những kẻ bắt nạt ở sân chơi, nắm tay cậu khi cậu bị đau, và chia sẻ mọi thứ của mình với cậu. Họ như hai hạt đậu trong cùng một quả. Nơi nào có một người thì người kia cũng sẽ ở đó. Họ chỉ tách ra khi phải về nhà ngủ.

Một đêm, khi họ ngắm sao dưới bầu trời đêm trong veo trên chiếc chăn picnic ở cánh đồng gần nhà Joy, họ đã hứa với nhau rằng sẽ luôn là bạn mãi mãi, dù có chuyện gì xảy ra. Noah mỉm cười với cô bằng nụ cười không răng dễ thương và ôm cô thật chặt. Joy biết trong lòng rằng Noah sẽ không bao giờ rời bỏ cô. Không bây giờ, không bao giờ.

Nhưng khác với Joy, người rõ ràng là phát triển muộn, Noah bắt đầu trưởng thành thành người đàn ông mà cậu được định sẵn trong năm đầu tiên của họ. Cậu cao lên và cơ bắp bắt đầu hình thành. Cậu không còn răng sún và được ban phước với hàm răng trắng hoàn hảo. Mái tóc vàng của cậu lấp lánh như lúa mì dưới ánh nắng và đôi mắt nâu sô cô la của cậu lấp lánh khi cậu cười. Những đốm tàn nhang quanh sống mũi cậu làm tăng thêm vẻ nam tính. Cậu thậm chí còn hết nói lắp. Khi họ đi qua trường cùng nhau, Noah trong chiếc áo phông trắng yêu thích được nhét vào chiếc quần jean xanh xé rách, các cô gái đều thở dài khi cậu đi qua.

Thật đáng tiếc, tình bạn của họ đã thay đổi vào mùa hè trước năm học lớp 10 khi Noah nhận được công việc lật bánh burger tại quán ăn địa phương trong thị trấn. Cậu ấy kết bạn với những đứa trẻ từng bắt nạt cậu ấy ở trường tiểu học. Họ là những đứa trẻ nổi tiếng ở trường trung học và họ tin rằng Noah sẽ là một sự bổ sung tốt cho nhóm của họ. Đúng vậy, họ đều đẹp trai và xinh đẹp, một số trong số họ giàu có với cha mẹ quyền lực, và Noah biết rằng việc kết bạn với họ sẽ cho cậu ấy một lợi thế để đạt được những gì mình muốn trong tương lai. Cậu bắt đầu phớt lờ Joy và lảng tránh cô khi cô đến gặp cậu. Điều đó làm tan nát trái tim Joy. Cô hiểu rằng con người có thể thay đổi, nhưng cô không thể tin rằng Noah, người mà cô tin tưởng nhất, lại có thể làm tổn thương cô như vậy.

Trong năm học lớp 10, Joy giờ đây hoàn toàn cô đơn. Điều tồi tệ hơn là Noah, người đã hứa rằng sẽ không bao giờ rời bỏ cô, bắt đầu tham gia cùng bạn bè của mình để trêu chọc cô mỗi ngày. Cô thường khóa mình trong phòng vệ sinh nữ và khóc. Cô không thể tin rằng Noah của cô có thể tàn nhẫn đến vậy!

Joy rời thị trấn để thăm dì của mình, người sống ở California, vào mùa hè trước năm học lớp 11. Khi cô trở về, không ai có thể nhận ra cô. Cô đã thực sự trở thành một thiếu nữ. Mái tóc nâu xù xì ngày nào giờ đã thẳng và uốn cong ở đuôi. Cô giờ có bộ ngực to và đường cong ở những chỗ cần thiết. Vì cô cao, đôi chân dài của cô lấp lánh như ngọc trai dưới ánh mặt trời. Niềng răng đã biến mất và cô cười ngọt ngào, khoe hàm răng hoàn hảo qua đôi môi hồng hoàn hảo.

Cô được mọi người yêu mến và cô sống hạnh phúc mãi mãi...

Xin lỗi, tôi chỉ đùa thôi. Bạn biết đấy, cuộc sống phức tạp lắm.

Và niềm vui có thể biến thành nỗi khổ trong chớp mắt.

Lúc một giờ sáng, gia đình Taylor nghe thấy tiếng gõ cửa. Đó là đêm của vũ hội mùa xuân và Joy đã được phép ngủ lại nhà một người bạn sau sự kiện.

Cha của Joy nhìn qua khe cửa và thấy Noah đứng ở ngưỡng cửa.

"Noah, Joy không có ở đây. Nó đang ở nhà Lisa đêm nay," cha của Joy nói khi ông mở cửa, mặc chiếc áo choàng ngoài bộ đồ ngủ. Mắt ông mở to khi thấy Noah đang bế một cô gái trong tay. Khuôn mặt không thể nhận ra của cô ấy dính đầy máu, cổ tay và mắt cá chân có dấu vết bị trói, và chiếc váy trắng bị rách để lộ cơ thể trần truồng, bầm tím và bị thương bên dưới. Ông nhận ra chiếc váy trắng đó. Đó là chiếc váy Joy đã làm cho vũ hội mùa xuân. "TRỜI ƠI! JOY!"

Noah khóc và run rẩy dữ dội. "Ông Taylor, tôi có thể mang Joy vào trong không? Tôi... tôi tìm thấy cô ấy trong phòng gym của bọn con trai, bị trói và bị thương nặng."

"Đưa con gái tôi cho tôi!" cha của Joy hét lên. Noah nhẹ nhàng đặt Joy vào tay cha cô, lùi lại và lau mũi. "MARGARET! LẤY CHÌA KHÓA XE! TÔI CẦN ĐƯA JOY ĐẾN BỆNH VIỆN!"

Mẹ của Joy chạy xuống cầu thang của ngôi nhà hai tầng, hoàn toàn bối rối. "Tại sao anh cần đưa Joy đến-" Bà đứng sững lại khi thấy con gái mình đầy máu trong tay chồng. "CHUYỆN GÌ ĐÃ XẢY RA?! Con ơi! Chuyện gì đã xảy ra với con?" mẹ của Joy kêu lên khi bà lao tới con gái, khóc nức nở.

"Maggie, chúng ta cần đưa Joy đến bệnh viện. Lấy chìa khóa và ví của anh và khóa cửa," cha của Joy nói bình tĩnh. Mẹ của Joy nhanh chóng lấy chìa khóa và ví của chồng từ khay trên bàn nhỏ trong tiền sảnh. "Noah, đi theo chúng tôi bằng xe của cậu. Tôi cần cậu nói với cảnh sát những gì cậu biết."

Tại bệnh viện, bác sĩ đưa tin buồn cho gia đình Taylor rằng Joy đã bị cưỡng hiếp nhiều lần. Cô cũng bị gãy xương sườn, chấn thương mặt và đầu, và gãy chân và tay. Ai tấn công cô đã bỏ cô lại cho chết.

Khi Noah nói chuyện với cảnh sát, cậu nói cậu không biết gì và khi cảnh sát đến trường trung học địa phương, các học sinh không muốn nói. Thay vào đó, họ nói Joy tự chuốc lấy vì cô mặc một chiếc váy trắng hở lưng đến vũ hội, không để lại gì cho trí tưởng tượng.

Phòng gym của bọn con trai sạch sẽ khi cảnh sát tìm kiếm bằng chứng. Họ không thể tìm thấy bất kỳ dấu vết nào của tóc, máu hay tinh dịch. Tất cả những gì họ tìm thấy là mùi thuốc tẩy.

Chiếc váy của Joy và bộ dụng cụ kiểm tra tấn công tình dục đã biến mất một cách bí ẩn. Không có bằng chứng, Cảnh sát trưởng nói với cha của Joy rằng họ không thể khởi tố. Nếu họ tiến hành khởi tố, Joy sẽ phải sống lại tất cả những gì bọn con trai đó đã làm với cô trước mặt nhiều người và nếu họ thua kiện, cô sẽ bị gắn mác là gái điếm của thị trấn mãi mãi.

Joy không trở lại trường sau khi xuất viện và không ai nhìn thấy cô sau đó. Gia đình Taylor đã bán mọi thứ và rời đi, hy vọng mang lại cho Joy một cơ hội sống bình thường sau những gì đã xảy ra.

Không ai biết họ đã đi đâu và sau mười năm dài, gia đình Taylor giờ chỉ còn là một ký ức mờ nhạt trong thị trấn nhỏ New Salem.

Nhưng không còn nữa.

Seneste kapitler

Du kan også lide 😍

Flokken: Regel Nummer 1 - Ingen Mager

Flokken: Regel Nummer 1 - Ingen Mager

5.8k Visninger · I gang · Jaylee
Bløde, varme læber finder min øresnegl, og han hvisker: "Tror du, jeg ikke vil have dig?" Han skubber sine hofter fremad, presser sig mod min bagdel, og jeg stønner. "Virkelig?" Han smågriner.

"Lad mig gå," klynker jeg, mens min krop ryster af begær. "Jeg vil ikke have, at du rører mig."

Jeg falder fremad på sengen og vender mig om for at stirre på ham. De mørke tatoveringer på Domonics skulpturelle skuldre sitrer og udvider sig med hans tunge åndedræt. Hans dybe smilehuller er fulde af arrogance, mens han rækker bagud for at låse døren.

Han bider sig i læben og nærmer sig mig, hans hånd glider ned til sømmen af hans bukser og den voksende bule der.

"Er du sikker på, at du ikke vil have, at jeg rører dig?" hvisker han, mens han løsner knuden og stikker en hånd ind. "For jeg sværger ved Gud, det er alt, jeg har ønsket at gøre. Hver eneste dag siden du trådte ind i vores bar, og jeg duftede din perfekte aroma fra den anden ende af rummet."


Ny i verdenen af shifters, er Draven en menneskelig på flugt. En smuk pige, som ingen kunne beskytte. Domonic er den kolde Alpha af Red Wolf Pack. Et broderskab af tolv ulve, der lever efter tolv regler. Regler, som de har svoret ALDRIG må brydes.

Især - Regel Nummer Et - Ingen Mates

Da Draven møder Domonic, ved han, at hun er hans mate, men Draven har ingen idé om, hvad en mate er, kun at hun er faldet for en shifter. En Alpha, der vil knuse hendes hjerte for at få hende til at forlade ham. Hun lover sig selv, at hun aldrig vil tilgive ham, og hun forsvinder.

Men hun ved ikke noget om barnet, hun bærer, eller at i det øjeblik, hun forlod, besluttede Domonic, at regler var til for at blive brudt - og nu, vil han nogensinde finde hende igen? Vil hun tilgive ham?
Forbudt Lidenskab

Forbudt Lidenskab

3.7k Visninger · I gang · Amelia Hart
"Hun blev ikke gravid i de tre år, hun havde været hemmeligt gift. Hendes svigermor skældte hende ud og kaldte hende en høne, der ikke kunne lægge æg. Og hendes mands søster mente, at hun bragte uheld til familien. Hun troede, at hendes mand i det mindste ville stå ved hendes side, men i stedet gav han hende en skilsmisseaftale. 'Lad os blive skilt. Hun er tilbage!' Efter skilsmissen så Theodore sin ekskone tage trillingerne til en lægeundersøgelse, mens han fulgte sin forelskelse til en graviditetstest på hospitalet. Han råbte rasende til sin ekskone: 'Hvem er deres far?'"
Kongen af Underverdenen

Kongen af Underverdenen

7.1k Visninger · Afsluttet · RJ Kane
I mit liv som servitrice, jeg, Sephie - en helt almindelig person - udholdt kundernes iskolde blikke og fornærmelser, mens jeg forsøgte at tjene til livets ophold. Jeg troede, at dette ville være min skæbne for evigt.

Men en skæbnesvanger dag dukkede Underverdenens Konge op foran mig og reddede mig fra kløerne på den mest magtfulde mafiaboss' søn. Med sine dybblå øjne rettet mod mine, talte han blidt: "Sephie... kort for Persephone... Underverdenens Dronning. Endelig har jeg fundet dig." Forvirret over hans ord stammede jeg et spørgsmål frem, "U..undskyld? Hvad betyder det?"

Men han smilede blot til mig og strøg mit hår væk fra mit ansigt med blide fingre: "Du er sikker nu."


Sephie, opkaldt efter Underverdenens Dronning, Persephone, opdager hurtigt, hvordan hun er bestemt til at opfylde sin navnesøsters rolle. Adrik er Underverdenens Konge, bossen over alle bosser i den by, han styrer.

Hun var en tilsyneladende normal pige med et normalt job, indtil det hele ændrede sig en nat, da han trådte ind ad døren, og hendes liv ændrede sig brat. Nu befinder hun sig på den forkerte side af magtfulde mænd, men under beskyttelse af den mest magtfulde af dem alle.
Vampyrens Brud (Den Mørke Råd Serie Bog 1)

Vampyrens Brud (Den Mørke Råd Serie Bog 1)

916 Visninger · Afsluttet · Anna Kendra
"Du ser ud til at have glemt, at du ikke gifter dig med en almindelig person, Alina. Du gifter dig med prinsen af alle vampyrer, så se at vågne op og skaf mig noget kaffe."
Alina Deluca lever et normalt liv oppe i det nordlige Californien. I det mindste er det, hvad hun får verden til at tro. Låst inde i hendes hypnotiserende smaragdgrønne øjne er rædsler, hun aldrig kunne tale om, selv hvis det kostede hende livet.
Erick Stayton, vampyrprinsen, er hendes mareridt. For hende var han ikke mere end en kold, brutal rovdyr, der tørstede efter hendes blod og tog alt fra hende under den traumatiske nat for fire år siden. Problemet er, at hun er bestemt til at blive hans brud.
Med al sin styrke forsøger hun at rette op på sit kaotiske liv, men hun bliver indblandet i en århundreder gammel fejde og en magtkamp af ubegribelige dimensioner. Mærkeligt nok finder hun sig selv forbundet med Erick på måder, hun aldrig havde troet muligt. Pludselig er intet, som det ser ud.
Er Erick det hjerteløse monster, Alina gør ham til? Vil en vampyrlov lavet for evigheder siden blive hele vampyrracens undergang? Vil hede lidenskaber blomstre i disse blodigste tider?
Mine Mobbere Mine Elskere

Mine Mobbere Mine Elskere

2.2k Visninger · Afsluttet · Kylie McKeon
Efter at have været adskilt i årevis, troede Skylar, at hun endelig ville få sin tidligere bedste ven tilbage, da han skiftede til hendes gymnasium sammen med to andre drenge. Lidt vidste hun, hvor meget han havde ændret sig, og da hun forsøgte at komme tættere på ham, så de mobbere, der havde plaget hende i årevis, en mulighed for at ydmyge hende foran hele skolen.
Hendes bedste ven, Jax, genkendte hende ikke engang, før han så et karakteristisk ar på Skylars mave, som viste ham, hvem hun var. Da han tog sine to nye venner med hjem til hende, opdagede de, at det ikke kun var børnene i skolen, der mobbede hende.
Hun var på randen af selvmord på grund af sin fars misbrug, så hun indvilligede i en alliance med Jax og hans venner for at ødelægge hendes far og alt, hvad der var kært for ham.
Hvad hun ikke havde forventet, var de følelser, som de tre mænd uundgåeligt ville udvikle for hende, eller de følelser, hun ville udvikle for dem alle.
Gå Dybt

Gå Dybt

1.7k Visninger · I gang · Catherine K
Denne bog indeholder de mest pirrende erotiske noveller, du nogensinde har læst.
Det er en samling af alle erotiske genrer, mundvandsdrivende, lystfulde og intense krydrede historier, der kan tage dig til syndens land.

Tror du, du kan håndtere disse historier?

En vild affære
Smagen af Emily
Bare tag mig
En ordre
Trekantdate
Vores nye lejer
Pigen ved siden af
Jeg vil have Darlene
Fars pige
Glæden ved Hævn

Glæden ved Hævn

1.2k Visninger · Afsluttet · Sheila
Jeg vidste ikke, at den nat ville blive mit værste mareridt.

Det var mit tredje år i gymnasiet. Efter to år med mobning var jeg endelig blevet accepteret af mine klassekammerater. Jeg var endelig blomstret op til en kvinde, og nu ville alle være min ven. Men... så skete det.

Jeg vil aldrig glemme, hvad der skete med mig den nat.

Jeg vil aldrig glemme, at jeg ikke fik den retfærdighed, jeg fortjente.

Jeg vil have hævn. Jeg vil have dem døde...

Det samme vil mine tre elskere. Underbossene i Bloddisciplenes mafia.



Jeg vidste, at Xavier var forelsket i Joy i det øjeblik, han mødte hende. Men det forhindrede ikke mig eller Cristos i også at falde for hende.

"Jeg tvivler på, at et imperium vil falde sammen, fordi vi elsker den samme pige," sagde jeg. De Luca kiggede chokeret på mig.



"Stjæler I penge fra andre mennesker?" spurgte jeg, fuldstændig chokeret over hans afsløring. Jeg vidste, at Cristos var god med computere og kryptering, jeg vidste bare ikke, hvor langt det gik.

"Nogle gange. Nogle gange manipulerer vi, troller, stjæler inkriminerende beviser. Det sædvanlige."

"Vores falske ID'er... lavede du dem?" spurgte jeg. Jeg var imponeret, fordi de så så ægte ud. "Ud fra skærmene ligner det et callcenter. Hvordan kunne I have kapitalen? Sikkerheden til at arbejde uden at være bange for politiet?"

"Sebastian, Xavier og jeg blev født ind i denne slags liv. Siden vi var små, blev vi trænet til at arbejde som en enhed ligesom vores fædre. Mama Rose er ikke bare en simpel husmor. Hun er også en del af organisationen og sidder som en tredje højtstående embedsmand," forklarede Cristos. "Sebastian, Xavier og jeg er underbossene i Bloddisciplenes mafia, den herskende part på Vestkysten. Vores fædre er bossene, mens vores mødre og søstre er rådgivere. Vi er i træning til at blive bossene, når vores fædre går på pension. Sebastian har ansvaret for varer, havne og forretninger, mens Xavier håndterer affaldet. Jeg, derimod, har ansvaret for den virtuelle verden. Alt digitalt går gennem mig."



Efter at have forladt sin lille by får Joy Taylor en ny chance i livet og kærligheden, da hun møder tre flotte unge mænd på universitetet.

Nu er hun glad, succesfuld og forelsket i tre smukke mænd, der forguder hende. Det virker, som om der ikke er noget mere, hun kunne ønske sig. Hendes liv føltes komplet.

Men hun kunne aldrig give slip på smerten fra sin fortid. Især da hun opdager, at de fire drenge, der voldtog hende i deres tredje år i gymnasiet, har gjort det igen. Denne gang var den unge pige ikke så heldig. Hendes krop blev fundet flydende i en sø nær byen.

Nu er Joy tilbage i New Salem for at søge sin hævn.

Der er måske gået ti år, men hævn har ingen udløbsdato.

Desværre for Joy er tingene ikke altid, som de ser ud.

TW: Historien indeholder grafiske referencer til seksuelle overgreb og vold.

(Prologen er skrevet i tredje person; de følgende kapitler i første person.)
Uopnåelig Hende

Uopnåelig Hende

1k Visninger · Afsluttet · Aria Sinclair
Jeg giftede mig med en mand, der ikke elskede mig.
Da andre kvinder falsk anklagede mig, hjalp han mig ikke, men tog deres parti for at mobbe og såre mig...
Jeg blev dybt skuffet over ham og blev skilt fra ham!
Efter at være vendt tilbage til mine forældres hjem, bad min far mig om at arve milliarder i aktiver, og min mor og bedstemor forkælede mig, så jeg blev den lykkeligste kvinde i verden!
På dette tidspunkt fortrød den mand det. Han kom til mig, knælede og bad mig om at gifte mig med ham igen.
Så, fortæl mig, hvordan skal jeg straffe denne hjerteløse mand?
Skjult ægteskab

Skjult ægteskab

1.2k Visninger · Afsluttet · Aria Sinclair
Min stedmor er utrolig ondskabsfuld. Hun bedøvede faktisk min drink og sendte mig til en anden mands seng. Som om det ikke var slemt nok, ventede en gruppe journalister udenfor døren næste morgen...
Dragebrødrene

Dragebrødrene

1k Visninger · Afsluttet · Samantha Dogan
"Sæt mig ned med det samme," råber jeg og kæmper imod Lucians greb. Selvfølgelig, jo mere jeg kæmper, desto strammere bliver hans greb om mig.

"Nej. Du kunne finde på at stikke af igen." Lucian griber fat i min arm og trækker mig ind i soveværelset. Han bøjer mig over sengen, løfter min nederdel op, trækker sit bælte frem og giver mig fem hårde slag på bagdelen.

Jeg føler mig så ydmyget. Men uanset hvor meget det gør ondt både på min bagdel og mit ego, nægter jeg at græde og give ham den tilfredsstillelse, at han har ramt mig.

"Tro ikke, du kan stikke af."


Prinsesse Viola, kendt for sin oprørske ånd, er blevet forlovet med den ældste prins af Drageimperiet, Prins Lucian; men hun har ingen intentioner om at forblive gift med prinsen. Hun vil flygte så snart som muligt. Hun har altid drømt om at leve fri for paladsets mure og er fast besluttet på at gøre det; men prinsen har andre planer. Kong Maxim af Drageimperiet er døende, og Prins Lucian vil snart blive kronet som konge, og han har brug for sin dronning ved sin side. Så han vil gøre hvad som helst for at holde hende inden for slottets mure. Prinsen er kendt for sine nådesløse metoder som general for den nordlige hær, og med sine røde horn siger nogle, at han er en djævel.
DEN UNGE FRØKEN FRA LANDET ER VANVITTIGT ELEGANT!

DEN UNGE FRØKEN FRA LANDET ER VANVITTIGT ELEGANT!

442 Visninger · Afsluttet · INNOCENT MUTISO
Ariel Hovstad blev født med et svagt helbred og er hadet af sin familie. Lige siden fru Kathleen Hovstad fødte et sæt tvillinger, Ariel og Ivy Hovstad, har hun været sengeliggende. Hun tror, det er fordi Ariel bringer uheld, da hendes helbred forværres hver gang hun er i nærheden af hende. Derfor, bange for at blive ramt af mere uheld, beordrer fru Kathleen sin mand, hr. Henry Hovstad, til at skille sig af med Ariel, da hun er tre år gammel.

Hr. Henry sender hende på landet for at bo hos en fjern slægtning; hendes bedstemor. År senere dør hendes bedstemor, og Ariel er tvunget til at vende tilbage til sin familie. Alle ser hende som en fjende derhjemme, så hun er hadet. Hun er enten på sit værelse eller i skole.
(På sit værelse om aftenen ringer hendes mobil pludselig)

Person X: Hej chef, hvordan har du det? Har du savnet mig? Åh, behandler din familie dig godt? Chef, du huskede endelig mig, buhu..
Ariel: Hvis der ikke er mere, lægger jeg på.
Person X: Hej chef, vent, jeg-

Hvad skete der med at hun var en bondepige? Var hun ikke meningen at være fattig og uønsket? Hvad er det med smigeren fra en...underordnet?

En smuk morgen, da hun er på vej til skole, dukker en fremmed, der ligner en græsk gud, pludselig op. Han er kold, hensynsløs, en arbejdsnarkoman og holder afstand til alle kvinder. Hans navn er Bellamy Hunters. Til alles overraskelse tilbyder han at give hende et lift til skole. Var han ikke meningen at hade kvinder? Hvad skete der egentlig?

Den tidligere kendte arbejdsnarkoman har pludselig meget fritid, som han bruger på at jagte Ariel. Enhver negativ kommentar om Ariel bliver altid afvist af ham.

En dag kom hans sekretær til ham med en nyhed: "Chef, frk. Ariel brækkede nogens arm i skolen!"

Den store kanon fnyste bare og svarede, "Vrøvl! Hun er for svag og genert! Hun kan ikke engang skade en flue! Hvem tør at opfinde sådanne rygter?"