
Nụ Hôn Ánh Trăng
Sheila · Afsluttet · 331.0k ord
Introduktion
"Mẹ của con, Amy, là một y tá cấp cứu tại một bệnh viện địa phương ở New Jersey. Bà ấy rất đẹp, có một trái tim nhân hậu và luôn sẵn sàng cứu người. 'Một mạng sống mất đi là một mạng sống quá nhiều.' Đó là điều bà ấy luôn nói mỗi khi bố cố gắng yêu cầu bà ấy dành nhiều thời gian hơn cho bố. Khi bà ấy nói với bố rằng bà ấy đang mang thai con, bố đã từ chối việc mang thai đó. Đó là sai lầm lớn nhất trong cuộc đời bố. Khi bố nhận ra điều này, thì đã quá muộn." Bố thở dài. "Bố biết con đang nghĩ gì, Diana. Tại sao lúc đầu bố không muốn con, đúng không?" Tôi gật đầu.
"Chúng ta không phải là người nhà Sullivan. Tên thật của bố là Lucas Brent Lockwood. Alpha của một bầy sói giàu có nằm ở New Jersey và New York. Bố là người sói. Mẹ của con là con người, điều đó khiến con trở thành cái mà họ gọi là nửa dòng máu. Hồi đó, việc một người sói kết giao với con người và sinh con là điều cấm kỵ. Thường thì con sẽ bị đuổi khỏi bầy... sống như những kẻ lang thang."
"Bố đã định trở thành Alpha đầu tiên phá vỡ quy tắc đó, để nhận mẹ con làm bạn đời, làm Luna của bố. Ông nội và chú của con đã âm mưu với nhau để điều đó không xảy ra. Họ đã giết mẹ con hy vọng con sẽ chết cùng bà ấy. Khi con sống sót, họ đã giết gia đình con người của mẹ con để giết con. Bố, chú Mike của con và một Alpha khác từ một bầy sói lân cận đã cứu con khỏi cuộc thảm sát. Từ đó, chúng ta đã phải trốn chạy, hy vọng bầy sói cũ của bố sẽ không tìm kiếm chúng ta."
"Bố ơi, họ đã cố giết con vì con là nửa dòng máu sao?"
"Không, Diana. Họ đã cố giết con vì con là người thừa kế của bố. Con được định sẵn để trở thành Alpha của bầy sói Lotus."
Kapitel 1
Amy
Tháng Mười Hai, 2003
Đêm tháng Mười Hai lạnh lẽo. Một lớp tuyết mới phủ kín những cây cao và mặt đất xung quanh con đường tôi đang lái xe. Tôi đã lái xe suốt ba mươi phút mà không thấy chiếc xe nào khác ngoài xe của mình. Tôi thực sự hối hận vì đã đi đến nhà đồng nghiệp để dự sinh nhật cô ấy. Đường về thành phố thì dài, mà tôi lại đang mang thai. Lẽ ra tôi nên nghe theo linh cảm và về thẳng nhà. Thôi thì đời là thế đấy. Biết vậy, có thể, nên làm.
Như người ta thường nói, chậm mà chắc. Tôi chậm rãi lái xe, biết rằng khu rừng này là nhà của một đàn hươu. Tôi không muốn vô tình đâm vào một con, cũng không muốn gặp tai nạn khi biết mình đã gần tám tháng mang thai. Tôi bật đài phát thanh để có bạn đồng hành và nhìn qua kính chắn gió, ngắm trăng tròn và sao lấp lánh trên bầu trời đêm trong vắt. Đêm thật đẹp. Tôi ước gì đêm Giáng sinh cũng sẽ như thế này. À, sắp đến Giáng sinh rồi. Tôi lái xe trong im lặng, lắng nghe đài phát thanh, tưởng tượng Giáng sinh sắp tới với con gái của mình. Tôi bắt đầu hát theo bài hát đang phát trên đài, nhịp ngón tay trên vô lăng, tưởng tượng một Giáng sinh hoàn hảo với con gái.
Tôi cảm thấy Diana đá mạnh vào bụng, phản đối việc tôi hát và tôi xoa bụng theo bản năng. Mẹ biết rồi, con cũng muốn ngủ, nhưng mẹ phải lái xe về nhà trước đã. Đừng lo, mẹ sẽ uống một ly sữa ấm cho con ngay khi về đến nhà.
Tôi sẽ sớm trở thành một bà mẹ đơn thân. Tôi chưa bao giờ tưởng tượng cuộc đời mình sẽ như thế này, không chồng và không có ai để con gái gọi là cha. Nhưng, yêu đương rồi mắc sai lầm. Sai lầm đắt giá. Khi tôi báo tin rằng mình có thai... à không, tôi có thai, anh ấy đưa cho tôi ít tiền để phá thai và nói nếu tôi quyết định giữ lại đứa bé, anh ấy không muốn dính dáng gì đến một đứa con lai. Tôi không hiểu anh ấy nói gì về con lai, nhưng tôi hoàn toàn hiểu rằng anh ấy không muốn làm cha. Tôi khóc suốt mấy tháng vì sự ngu ngốc của mình. Sao tôi lại có thể bất cẩn đến thế?
Sau khi anh ấy bỏ đi, tôi quyết định làm theo lời anh ấy và đi phá thai. Chắc chắn, tôi đủ khả năng tài chính để nuôi một đứa trẻ một mình, nhưng tôi biết rõ rằng đó sẽ là một cuộc đấu tranh. Bố mẹ tôi đã gặp khó khăn trong việc cân bằng công việc và chăm sóc tôi và anh trai, huống chi là khi chỉ có một mình. Tôi dùng lý do đó để biện minh cho việc phá thai và đến phòng khám.
Khi tôi ngồi trong phòng chờ của phòng khám phá thai để đến lượt mình ngày hôm đó, tôi bắt đầu có những suy nghĩ thứ hai. Tôi không thể tin rằng mình lại nghĩ đến việc giết con mình. Con của tôi. Tôi xoa bụng phẳng, xin lỗi vì khoảnh khắc yếu đuối đó. Tôi vội vàng đi lên quầy y tá và nói với họ rằng tôi đã thay đổi ý định. Họ nói rằng nếu tôi vẫn còn lưỡng lự về việc giữ lại đứa bé, họ chỉ có thể phá thai trong ba tháng đầu. Một lựa chọn khác là cho con tôi làm con nuôi. Tôi nói rằng tôi không còn nghi ngờ gì nữa và sẽ nuôi con mình. Một trong những y tá sau đó đưa cho tôi một tấm thẻ của nhóm hỗ trợ bà mẹ đơn thân. Tôi sẽ trở thành một bà mẹ đơn thân! Tôi lắc đầu và bắt đầu khóc. Y tá ôm tôi và nói, "Thôi nào, thôi nào. Tôi cũng là một bà mẹ đơn thân của một cậu bé xinh đẹp. Tôi chưa bao giờ hối hận vì đã giữ lại con. Bạn cũng sẽ cảm thấy như vậy."
Và nhìn tôi bây giờ, bụng to như cá voi và sắp sinh. Tôi cần hoàn tất chuẩn bị cho sự chào đời của con, Diana. Tiệc mừng baby shower của chúng ta sẽ diễn ra sớm và tôi biết mình sẽ nhận được tất cả những thứ cần thiết từ gia đình và bạn bè.
Bố mẹ tôi không vui khi tôi báo tin mình có thai mà không có cha đứa bé. Nhưng anh trai tôi thì hào hứng. Thêm một đứa nữa vào dòng họ Williams. Tôi đoán sự hào hứng của anh ấy đã lan tỏa đến bố mẹ tôi, vì bây giờ tất cả những gì họ nghĩ đến là bé Diana.
Diana. Tôi luôn yêu cái tên đó. Đó là tên của một nữ thần, chính xác là Nữ thần Mặt Trăng. Tôi lại ngước lên nhìn trăng. To, đẹp và cô đơn. Giống như tôi lúc này. Tôi cười vì câu đùa của mình.
Bất thình lình, tôi thấy anh ta đứng ngay trước xe tôi và dù tôi đã đạp phanh, tôi vẫn đâm vào anh ta. Xe tôi lạng sang bên đường và dừng lại hoàn toàn. Trời ơi! Tôi đã đâm vào ai đó! Tôi vội vàng tháo dây an toàn và ra khỏi xe để xem anh ấy có bị thương và cần cấp cứu không. Tôi lấy điện thoại từ túi và gọi 911.
"911. Khẩn cấp của bạn là gì?" Người trực tổng đài hỏi.
"Tôi vừa đâm phải ai đó bằng xe của mình. Tôi thề, tôi không nhìn thấy anh ta." Tôi cố gắng giải thích với nhân viên tổng đài trong khi tìm kiếm anh ta. Anh ta đâu rồi? Anh ta không thể đi xa được. Tôi đi lên đi xuống trên con đường tìm kiếm bất kỳ dấu hiệu nào của anh ta. Có phải tôi tưởng tượng không? Tôi nhìn vào xe của mình và thấy cản xe bị cong một chút. Tôi chắc chắn đã đâm phải cái gì đó. Có thể là một con nai.
"Nhân viên tổng đài, xin lỗi. Tôi nghĩ rằng tôi đã đâm phải một con nai. Tôi đang lái xe qua rừng Trăng Muối và trời rất tối. Tôi chắc đã tưởng tượng rằng đó là một người. Tôi rất xin lỗi vì sự hiểu lầm này."
"Không sao đâu, chị. Chúng tôi nhận được những cuộc gọi như thế này suốt. Tốt nhất là chị trở lại xe và lái về nhà. Tôi sẽ ở trên đường dây cho đến khi chị an toàn trong xe." Nhân viên tổng đài nói một cách tử tế.
"Chắc chắn rồi, thật là tốt bụng của chị." Tôi đặt điện thoại vào trong áo khoác và ngẩng đầu lên nhìn vào rừng. Tôi nghe thấy tiếng cú kêu và tiếng sói hú. Thế là đủ rồi. Tốt nhất là tôi nên quay lại xe để an toàn hơn.
Tôi quay lại và đi về phía xe của mình, nhìn xuống vỉa hè để tìm bất kỳ bằng chứng nào về những gì tôi vừa đâm phải trước khi rời đi. Tôi quá mải mê với những gì mình đang làm mà không để ý đến người đàn ông đứng bên cạnh xe của mình.
"Đêm đẹp để ra ngoài, nhỉ?" Anh ta nói với giọng trầm đầy hiểm ác. Tôi cảm thấy máu mình lạnh toát. Tôi từ từ ngẩng đầu lên để xem ai vừa nói. Những gì tôi nhìn thấy khiến tóc gáy dựng lên và tim tôi đập mạnh vì hoảng sợ.
Anh ta là một người đàn ông lớn, cao hơn 6 feet với mái tóc nâu rậm rạp và đôi mắt đen. Anh ta mặc bộ quần áo săn bắn và đôi ủng quân đội đen lớn. Anh ta dựa vào xe của tôi một cách thản nhiên, với hai tay khoanh trước ngực, rõ ràng là thích thú khi thấy tôi ở một mình, không có ai nghe thấy tiếng kêu cứu của tôi. Tôi đưa tay run rẩy vào túi để lấy điện thoại ra, nhưng anh ta ngăn lại.
"Không cần lấy điện thoại ra. Họ sẽ không đến kịp đâu." Anh ta cười nhếch mép và tôi nhận thấy anh ta có răng nanh. Răng nanh? Tôi đã nghe về ma cà rồng và người sói trong truyện cổ tích, nhưng họ không thể có thật. Hay là có?
"Đừng giả vờ với tôi, phụ nữ. Cô biết tôi là gì. Cô cũng giống như tôi. Tôi có thể ngửi thấy mùi của cô từ xa." Đôi mắt anh ta trở nên đen tối hơn, rõ ràng là đang tức giận với tôi.
"Tôi... tôi xin lỗi, thưa ông, nếu tôi đã đâm phải ông bằng xe của mình. Tôi không nhìn thấy ông. Tôi... tôi sẵn sàng cho ông bất cứ thứ gì tôi có. Tiền, trang sức của tôi, chỉ cần đừng làm hại tôi và con tôi. Xin ông, tôi cầu xin ông." Môi tôi run rẩy và tôi gặp khó khăn khi nói vì sợ hãi. Tôi có thể cảm thấy chân mình bắt đầu khuỵu xuống. Tôi phải dùng hết sức lực để giữ mình đứng vững.
"Tôi không cần tiền của cô. Điều tôi cần là loại của cô ngừng xâm phạm lãnh thổ của tôi và gây rắc rối cho bầy của tôi. Tôi nghĩ tôi cần làm gương cho cô để loại của cô không còn muốn vào lãnh thổ của tôi nữa." Chớp mắt, anh ta đã đứng ngay trước mặt tôi. Anh ta nắm lấy cánh tay tôi và vặn nó. Tôi hét lên trong đau đớn, tiếng hét của tôi vang vọng khắp khu rừng.
"Làm ơn dừng lại. Con của tôi..." Tôi cảm thấy nước chảy xuống chân mình. Tôi bị vỡ ối. Tôi đang chuyển dạ sớm.
"Cô và con của cô sẽ chết đêm nay."
"Không, làm ơn. Tôi vừa bị vỡ ối. Tôi cần đến bệnh viện." Tôi cầu xin anh ta, nước mắt trào ra. Điều này không thể xảy ra. Chúa ơi, tôi đã làm gì để xứng đáng với điều này?
"Cô chết, con của cô chết và không ai sẽ tìm thấy xác của cô." Anh ta dùng một tay vặn cánh tay tôi ra sau lưng, rồi giật đầu tôi bằng tay kia và cắn vào cổ tôi, xé một miếng thịt ra khỏi cổ họng tôi. Tôi hét lên một lần nữa, cơn đau từ cổ lan khắp cơ thể.
Anh ta đẩy tôi xuống đất và tôi đặt cả hai tay lên cổ để ngăn máu chảy ra. "Đó là những gì mà bọn Lưu Manh nhận được khi xâm phạm lãnh thổ của tôi!" Anh ta hét vào mặt tôi. Anh ta đá tôi bằng đôi ủng đen lớn và tôi lăn ra sau. Tôi nghe thấy tiếng bước chân của anh ta trên vỉa hè đóng băng rồi anh ta biến mất, để lại tôi một mình giữa đường như một con thú bị đâm.
Tôi nằm xuống trên vỉa hè lạnh lẽo, nước mắt chảy dài trên má, nhìn lên mặt trăng trên bầu trời. Tôi nghĩ đến Nữ thần Mặt Trăng và lặng lẽ cầu nguyện cho một phép màu.
Tôi nhớ đến điện thoại của mình và lấy nó ra từ áo khoác. Tôi nghe thấy nhân viên tổng đài đang lo lắng hỏi liệu tôi có cần giúp đỡ không. "Giúp... tôi..." Tôi cố gắng nói, nhưng máu khiến giọng nói của tôi không rõ ràng.
Tôi ho ra và máu đặc bắt đầu phun ra từ miệng trong khi tôi thở gấp ra những bong bóng đỏ. Tôi có thể cảm nhận được máu ấm từ cổ chảy ra, làm tóc tôi dính xuống đất. Tim tôi bắt đầu chậm lại, mỗi nhịp đập vang lên trong tai tôi. Mắt tôi bắt đầu nhắm lại và cuộc đời tôi chợt hiện ra trước mắt.
Vậy là tôi sẽ chết như thế này...
Mang thai, một mình và đầy máu.
Tôi nhìn lần cuối lên mặt trăng và tôi có thể thề rằng tôi cảm nhận được ánh trăng hôn lên má mình.
Seneste kapitler
#118 Phần kết III
Sidst opdateret: 2/14/2025#117 Phần kết II
Sidst opdateret: 2/14/2025#116 Phần kết I
Sidst opdateret: 2/14/2025#115 Chương 115 Alpha giữa các Alpha
Sidst opdateret: 2/14/2025#114 Chương 114 Bị Bị Bị Mù
Sidst opdateret: 2/14/2025#113 Chương 113 Cái chết của Eric và Chase Lockwood
Sidst opdateret: 2/14/2025#112 Chương 112 Không kiểm soát
Sidst opdateret: 2/14/2025#111 Chương 111 Bộ ba Mặt Trăng Chân Phước
Sidst opdateret: 2/14/2025#110 Chương 110 Đá cẩm thạch đen sáng bóng
Sidst opdateret: 2/14/2025#109 Chương 109 Tiến thoái lưỡng nan
Sidst opdateret: 2/14/2025
Du kan også lide 😍
Forbudt Lidenskab
Kongen af Underverdenen
Men en skæbnesvanger dag dukkede Underverdenens Konge op foran mig og reddede mig fra kløerne på den mest magtfulde mafiaboss' søn. Med sine dybblå øjne rettet mod mine, talte han blidt: "Sephie... kort for Persephone... Underverdenens Dronning. Endelig har jeg fundet dig." Forvirret over hans ord stammede jeg et spørgsmål frem, "U..undskyld? Hvad betyder det?"
Men han smilede blot til mig og strøg mit hår væk fra mit ansigt med blide fingre: "Du er sikker nu."
Sephie, opkaldt efter Underverdenens Dronning, Persephone, opdager hurtigt, hvordan hun er bestemt til at opfylde sin navnesøsters rolle. Adrik er Underverdenens Konge, bossen over alle bosser i den by, han styrer.
Hun var en tilsyneladende normal pige med et normalt job, indtil det hele ændrede sig en nat, da han trådte ind ad døren, og hendes liv ændrede sig brat. Nu befinder hun sig på den forkerte side af magtfulde mænd, men under beskyttelse af den mest magtfulde af dem alle.
Ægteskab ved Kontrakt med en Milliardær
Hvorfor mig? Det ved jeg ikke. Men jeg er fast besluttet på at få ham til at se mig som mere end bare en bekvem løsning.
Livet i hans verden er slet ikke, som jeg havde forestillet mig. Under hans iskolde ydre gemmer der sig en mand, der er hjemsøgt af hemmeligheder—og jo tættere jeg kommer på ham, jo farligere føles det. Hvad der startede som en simpel aftale, er hurtigt ved at blive noget langt mere kompliceret. Nu risikerer jeg alt—inklusive mit hjerte.
Kan jeg smelte hjertet på en mand, der aldrig har troet på kærlighed, eller vil jeg være den, der ender knust og alene?
Vampyrens Brud (Den Mørke Råd Serie Bog 1)
Alina Deluca lever et normalt liv oppe i det nordlige Californien. I det mindste er det, hvad hun får verden til at tro. Låst inde i hendes hypnotiserende smaragdgrønne øjne er rædsler, hun aldrig kunne tale om, selv hvis det kostede hende livet.
Erick Stayton, vampyrprinsen, er hendes mareridt. For hende var han ikke mere end en kold, brutal rovdyr, der tørstede efter hendes blod og tog alt fra hende under den traumatiske nat for fire år siden. Problemet er, at hun er bestemt til at blive hans brud.
Med al sin styrke forsøger hun at rette op på sit kaotiske liv, men hun bliver indblandet i en århundreder gammel fejde og en magtkamp af ubegribelige dimensioner. Mærkeligt nok finder hun sig selv forbundet med Erick på måder, hun aldrig havde troet muligt. Pludselig er intet, som det ser ud.
Er Erick det hjerteløse monster, Alina gør ham til? Vil en vampyrlov lavet for evigheder siden blive hele vampyrracens undergang? Vil hede lidenskaber blomstre i disse blodigste tider?
Gå Dybt
Det er en samling af alle erotiske genrer, mundvandsdrivende, lystfulde og intense krydrede historier, der kan tage dig til syndens land.
Tror du, du kan håndtere disse historier?
En vild affære
Smagen af Emily
Bare tag mig
En ordre
Trekantdate
Vores nye lejer
Pigen ved siden af
Jeg vil have Darlene
Fars pige
Mine Mobbere Mine Elskere
Hendes bedste ven, Jax, genkendte hende ikke engang, før han så et karakteristisk ar på Skylars mave, som viste ham, hvem hun var. Da han tog sine to nye venner med hjem til hende, opdagede de, at det ikke kun var børnene i skolen, der mobbede hende.
Hun var på randen af selvmord på grund af sin fars misbrug, så hun indvilligede i en alliance med Jax og hans venner for at ødelægge hendes far og alt, hvad der var kært for ham.
Hvad hun ikke havde forventet, var de følelser, som de tre mænd uundgåeligt ville udvikle for hende, eller de følelser, hun ville udvikle for dem alle.
Glæden ved Hævn
Det var mit tredje år i gymnasiet. Efter to år med mobning var jeg endelig blevet accepteret af mine klassekammerater. Jeg var endelig blomstret op til en kvinde, og nu ville alle være min ven. Men... så skete det.
Jeg vil aldrig glemme, hvad der skete med mig den nat.
Jeg vil aldrig glemme, at jeg ikke fik den retfærdighed, jeg fortjente.
Jeg vil have hævn. Jeg vil have dem døde...
Det samme vil mine tre elskere. Underbossene i Bloddisciplenes mafia.
Jeg vidste, at Xavier var forelsket i Joy i det øjeblik, han mødte hende. Men det forhindrede ikke mig eller Cristos i også at falde for hende.
"Jeg tvivler på, at et imperium vil falde sammen, fordi vi elsker den samme pige," sagde jeg. De Luca kiggede chokeret på mig.
"Stjæler I penge fra andre mennesker?" spurgte jeg, fuldstændig chokeret over hans afsløring. Jeg vidste, at Cristos var god med computere og kryptering, jeg vidste bare ikke, hvor langt det gik.
"Nogle gange. Nogle gange manipulerer vi, troller, stjæler inkriminerende beviser. Det sædvanlige."
"Vores falske ID'er... lavede du dem?" spurgte jeg. Jeg var imponeret, fordi de så så ægte ud. "Ud fra skærmene ligner det et callcenter. Hvordan kunne I have kapitalen? Sikkerheden til at arbejde uden at være bange for politiet?"
"Sebastian, Xavier og jeg blev født ind i denne slags liv. Siden vi var små, blev vi trænet til at arbejde som en enhed ligesom vores fædre. Mama Rose er ikke bare en simpel husmor. Hun er også en del af organisationen og sidder som en tredje højtstående embedsmand," forklarede Cristos. "Sebastian, Xavier og jeg er underbossene i Bloddisciplenes mafia, den herskende part på Vestkysten. Vores fædre er bossene, mens vores mødre og søstre er rådgivere. Vi er i træning til at blive bossene, når vores fædre går på pension. Sebastian har ansvaret for varer, havne og forretninger, mens Xavier håndterer affaldet. Jeg, derimod, har ansvaret for den virtuelle verden. Alt digitalt går gennem mig."
Efter at have forladt sin lille by får Joy Taylor en ny chance i livet og kærligheden, da hun møder tre flotte unge mænd på universitetet.
Nu er hun glad, succesfuld og forelsket i tre smukke mænd, der forguder hende. Det virker, som om der ikke er noget mere, hun kunne ønske sig. Hendes liv føltes komplet.
Men hun kunne aldrig give slip på smerten fra sin fortid. Især da hun opdager, at de fire drenge, der voldtog hende i deres tredje år i gymnasiet, har gjort det igen. Denne gang var den unge pige ikke så heldig. Hendes krop blev fundet flydende i en sø nær byen.
Nu er Joy tilbage i New Salem for at søge sin hævn.
Der er måske gået ti år, men hævn har ingen udløbsdato.
Desværre for Joy er tingene ikke altid, som de ser ud.
TW: Historien indeholder grafiske referencer til seksuelle overgreb og vold.
(Prologen er skrevet i tredje person; de følgende kapitler i første person.)
Uopnåelig Hende
Da andre kvinder falsk anklagede mig, hjalp han mig ikke, men tog deres parti for at mobbe og såre mig...
Jeg blev dybt skuffet over ham og blev skilt fra ham!
Efter at være vendt tilbage til mine forældres hjem, bad min far mig om at arve milliarder i aktiver, og min mor og bedstemor forkælede mig, så jeg blev den lykkeligste kvinde i verden!
På dette tidspunkt fortrød den mand det. Han kom til mig, knælede og bad mig om at gifte mig med ham igen.
Så, fortæl mig, hvordan skal jeg straffe denne hjerteløse mand?
Hans Brændende Blik
"Nej, det har jeg ikke, men jeg behøver ikke kneppe dig for at få dig til at komme."
Min ryg mod hans bryst med den ene arm omkring min talje, masserende mit bryst, og den anden arm, der stiger op til min hals.
"Prøv ikke at lave nogen lyd," han gled sin hånd under elastikken på mine leggings.
Leah er en 25-årig, der blev adopteret. Efter skilsmissen blev hun involveret med tre forskellige mænd.
Denne nutidige, realistiske erotiske roman følger Leah, en nyligt fraskilt ung kvinde. Hun står ved en skillevej mellem sin fortid og en uforudset fremtid. Med et skub fra sin bedste veninde begiver hun sig ud på en styrkende rejse med selvopdagelse gennem udforskningen af sine seksuelle lyster. Mens hun navigerer i dette ukendte territorium, møder hun tre fængslende kærlighedsinteresser, som hver tilbyder et unikt perspektiv på lidenskab og intimitet. Midt i det flerperspektiviske drama af følelsesmæssige op- og nedture fører Leahs naive tendenser hende ind i flere uventede drejninger, som livet kaster i hendes retning. Med hver oplevelse afdækker hun kompleksiteten af intimitet, lidenskab og selvkærlighed, hvilket i sidste ende forvandler hendes syn på livet og omdefinerer hendes forståelse af lykke. Denne spændende og erotiske fortælling inviterer læserne til at reflektere over deres egne lyster og vigtigheden af selvaccept i en verden, der ofte pålægger begrænsende overbevisninger.
Skjult ægteskab
Den Sande Arvinges Tilbagevenden: Hendes Fantastiske Comeback
DEN UNGE FRØKEN FRA LANDET ER VANVITTIGT ELEGANT!
Hr. Henry sender hende på landet for at bo hos en fjern slægtning; hendes bedstemor. År senere dør hendes bedstemor, og Ariel er tvunget til at vende tilbage til sin familie. Alle ser hende som en fjende derhjemme, så hun er hadet. Hun er enten på sit værelse eller i skole.
(På sit værelse om aftenen ringer hendes mobil pludselig)
Person X: Hej chef, hvordan har du det? Har du savnet mig? Åh, behandler din familie dig godt? Chef, du huskede endelig mig, buhu..
Ariel: Hvis der ikke er mere, lægger jeg på.
Person X: Hej chef, vent, jeg-
Hvad skete der med at hun var en bondepige? Var hun ikke meningen at være fattig og uønsket? Hvad er det med smigeren fra en...underordnet?
En smuk morgen, da hun er på vej til skole, dukker en fremmed, der ligner en græsk gud, pludselig op. Han er kold, hensynsløs, en arbejdsnarkoman og holder afstand til alle kvinder. Hans navn er Bellamy Hunters. Til alles overraskelse tilbyder han at give hende et lift til skole. Var han ikke meningen at hade kvinder? Hvad skete der egentlig?
Den tidligere kendte arbejdsnarkoman har pludselig meget fritid, som han bruger på at jagte Ariel. Enhver negativ kommentar om Ariel bliver altid afvist af ham.
En dag kom hans sekretær til ham med en nyhed: "Chef, frk. Ariel brækkede nogens arm i skolen!"
Den store kanon fnyste bare og svarede, "Vrøvl! Hun er for svag og genert! Hun kan ikke engang skade en flue! Hvem tør at opfinde sådanne rygter?"












