Cả Công Chúa và Nữ Hoàng

Cả Công Chúa và Nữ Hoàng

Aria Sinclair · Đang cập nhật · 485.1k Từ

1.1k
Phổ biến
1.1k
Lượt xem
323
Đã thêm
Thêm vào kệ sách
Bắt đầu Đọc
Chia sẻ:facebooktwitterpinterestwhatsappreddit

Giới thiệu

Mẹ nuôi của tôi đã ngược đãi tôi, và chị kế của tôi là một con mụ đáng ghét thường xuyên bắt nạt và vu oan cho tôi. Nơi này không còn là nhà nữa; nó đã trở thành một cái lồng, một địa ngục trần gian!

Ngay lúc này, cha mẹ ruột của tôi đã tìm thấy tôi và cứu tôi ra khỏi địa ngục. Ban đầu tôi nghĩ họ rất nghèo, nhưng thực tế đã khiến tôi hoàn toàn kinh ngạc!

Cha mẹ ruột của tôi hóa ra là những tỷ phú, và họ cưng chiều tôi vô cùng. Tôi trở thành một công chúa với gia tài hàng tỷ. Không chỉ vậy, còn có một CEO đẹp trai và giàu có đang điên cuồng theo đuổi tôi.

(Đừng mở cuốn tiểu thuyết này một cách nhẹ nhàng, nếu không bạn sẽ bị cuốn hút đến mức không thể dừng đọc suốt ba ngày ba đêm...)

Chương 1

Thành phố Serenitia, Biệt thự nhà Smith, tầng hai.

Clara Smith, diện một chiếc váy công chúa trắng đơn giản, ngắm nhìn gương mặt xinh đẹp của mình trong chiếc gương nhỏ mà cô luôn mang theo.

Cô nắm chặt chiếc khăn tay, nghiến răng, nhìn chằm chằm vào Catherine Smith - cô gái mà cô đã ghét từ rất lâu, rồi nói: "Tôi mới là con gái thật của nhà Smith. Cô chỉ là đồ giả!"

Tháng trước, gia đình Smith đã làm một cuộc kiểm tra y tế toàn bộ và phát hiện Catherine không phải là con của Oliver Smith và Celeste Brown!

Clara giơ báo cáo xét nghiệm ADN lên trước mặt Celeste, mắt lấp lánh niềm tự hào.

'Tôi lớn lên cùng Catherine, vậy tại sao tôi chỉ là con của người giúp việc trong khi cô ấy lại là con gái của gia đình Smith? Bây giờ, mọi thứ đã trở lại đúng chỗ của nó, và mọi thứ cuối cùng cũng thuộc về tôi!' Clara nghĩ.

Phía sau Clara, Oliver và Celeste nhìn chằm chằm vào Catherine.

Nhìn thấy ánh mắt của Catherine, Celeste lau đi những giọt nước mắt tưởng tượng và nói: "Catherine, không ai ngờ Clara mới là con gái thật của chúng ta. Chúng ta rất đau lòng phải xa cô, nhưng chúng ta phải đưa cô về với cha mẹ ruột của mình. Tôi không thể chịu đựng khi thấy cô bị tách biệt khỏi cha mẹ ruột của mình. Quá tàn nhẫn."

Oliver, mặt khác, không ngại nuôi hai cô con gái.

Nhưng Celeste nói Clara đã bị Catherine bắt nạt từ khi còn nhỏ, nên sẽ không công bằng với Clara nếu họ tiếp tục sống cùng nhau.

Đối với Catherine, ngay khi Oliver lan truyền tin tức, ông nhận được một cuộc gọi từ huyện Yên Bình tìm con của họ.

Giọng nói dày đặc đến mức Oliver gần như không hiểu được một từ nào.

'Huyện Yên Bình, một vùng nông thôn nghèo nơi hầu hết mọi người làm nông để sống qua ngày!' Oliver nghĩ, rồi nói: "Catherine, đừng lo lắng. Dù cha mẹ cô là nông dân cũng không sao. Khi tôi gọi điện, tôi nghe thấy tiếng gà kêu. Ít nhất khi đói, cô vẫn có thể ăn gà quay."

Clara không thể nhịn được cười lớn.

'Đúng là nơi lạc hậu! Họ thậm chí còn nuôi gà!' Clara nghĩ.

"Oliver, ông không hiểu rồi. Ở những nơi nghèo như vậy, gà còn quý hơn người. Họ không thể ăn chúng bất cứ khi nào họ muốn."

Khuôn mặt Clara đầy vẻ tự mãn.

Catherine đã hiểu rõ mọi chuyện.

'Cuộc kiểm tra y tế gia đình chỉ là vì tôi đã lớn và cuộc hôn nhân với gia đình Johnson cần được giải quyết. Gia đình Johnson muốn đính hôn sớm, nên họ đang vội vàng đuổi tôi ra khỏi nhà Smith để nhường chỗ cho cô con gái thật được nuôi như con của người giúp việc.'

Catherine nhìn họ với ánh mắt khinh thường, nói không chút lưu luyến: "Tôi cũng định rời đi rồi. Không cần phải diễn kịch. Trước khi đi, trả lại máy tính của tôi."

Biểu cảm của cô bình tĩnh, mắt lấp lánh, và từng cử chỉ toát lên sự quý phái mà Clara không bao giờ có thể bắt chước.

'Chết tiệt! Đúng là diễn kịch!' Clara nghĩ, rồi nói: "Catherine, máy tính của cô đã năm năm rồi. Tôi thậm chí còn không thèm. Cô có làm mất nó không?"

Những người giúp việc, đầu bếp và tài xế phía sau họ cũng đồng thanh.

"Đúng rồi, chỉ có Catherine mới nghĩ rằng máy tính năm năm tuổi có giá trị."

"Thôi đi. Catherine sắp trở về quê, nơi mà người ta có lẽ còn không biết máy tính là gì," Clara nói, khuôn mặt đầy tự hào.

Catherine, nhìn Clara bình tĩnh, rút điện thoại ra và bấm để chiếu một đoạn video giám sát rõ ràng.

Đó là cảnh Clara lén vào phòng của Catherine tối qua và lấy máy tính của cô. Trong video, Clara đang cầm máy tính, khuôn mặt vặn vẹo vì tức giận. "Tại sao Elodie chỉ quan tâm đến cô! Tôi mới là con gái thật của nhà Smith!"

Clara cứng họng. 'Catherine điên rồi sao? Cô ấy lắp đặt giám sát trong phòng của mình và thậm chí bắt gặp tôi chửi bà ngoại Elodie Smith trên camera.'

Celeste kéo Clara ra phía sau như thể Catherine sắp ăn thịt cô ấy.

"Catherine, cô thật liều lĩnh. Đây cũng là nhà của cô. Sao cô có thể lắp đặt giám sát ở đây? Chúng ta có những bí mật kinh doanh. Nếu chúng bị rò rỉ thì sao?" Lời của Celeste khiến khuôn mặt của Oliver trở nên nghiêm trọng.

"Catherine, đưa điện thoại đây. Tôi cần kiểm tra xem cô có giám sát ở chỗ nào khác không."

Catherine lặng người. 'Mình chẳng quan tâm gì đến chuyện của gia đình nhà Smith.'

Ngay trước mặt Oliver, Catherine định dạng lại điện thoại, xóa hết mọi tệp và khôi phục cài đặt gốc.

Oliver cảm thấy hơi ngượng ngùng và cười khẽ, "Tôi không nghi ngờ cô đâu."

Catherine lạnh lùng đáp trả, "Cẩn thận lời nói của ông. Ông không còn là cha tôi nữa. Trả lại máy tính cho tôi, rồi tôi sẽ đi."

Oliver, trông có vẻ bối rối, quay sang Clara và nhờ cô tìm máy tính của Catherine.

Clara lẩm bẩm, "Cô cũng không thể bỏ nổi cái máy tính cũ này. Huyện Tranquil chắc gì đã có mạng internet."

'Máy tính cũ này chắc giờ cũng không khởi động được nữa, nhưng Catherine, người sắp phải sống một cuộc sống khó khăn, lại coi nó như vàng,' Clara nghĩ.

Catherine nhìn cô với ánh mắt nhẹ nhàng.

Chiếc máy tính này là món quà từ Elodie. Cô đã tự mình chỉnh sửa nó sau này. Dù nó thực sự quý giá, nhưng không phải không thể thay thế.

'Mình có thể xây dựng lại máy tính, và mình cũng có thể sống mà không cần những người thân gọi là gia đình này! Nhưng chiếc máy tính này mang một ý nghĩa khác đối với mình,' Catherine nghĩ.

Cả gia đình Smith, từ trên xuống dưới, đều thiên vị Clara. Chỉ có Elodie là yêu thương cô từ khi còn nhỏ, mang lại cho cô sự ấm áp mà cô trân trọng suốt đời.

Tuy nhiên, Elodie đã qua đời không lâu trước đây, khiến gia đình Smith càng trở nên không quan trọng với cô.

Catherine quay người và bước về phía cửa mà không một chút do dự.

Lúc này, Celeste, người định nói điều gì đó tình cảm, cảm thấy khá ngượng ngùng, nên nói, "Thái độ gì thế? Một người lớn đang nói chuyện tử tế với cô, mà cô lại hành xử như vậy. Cô và Clara lớn lên cùng nhau, nhưng tính cách và đạo đức của hai người khác nhau một trời một vực!"

Từ Oliver, Celeste cũng biết rằng bố mẹ ruột của Catherine không khá giả.

'Nghe nói gia đình rất nghèo, sống ở một trong những khu vực lạc hậu và nghèo khổ nhất trong cả nước, nơi làng không có cả đường đi tử tế. Bố mẹ Catherine là nông dân, với anh chị em và ông bà cũng sức khỏe kém. Trong một gia đình nghèo và lạc hậu như vậy, Catherine chắc chắn sẽ có một cuộc sống khó khăn nếu cô về đó. Cô có thể phải gánh vác gia đình từ khi còn trẻ, làm việc như trâu ngựa!' Celeste nghĩ.

Những năm tháng cảm thấy tự ti dưới cái bóng của Catherine đã biến thành sự tự tin mạnh mẽ của Clara. Cô đứng dậy và theo sau Catherine, "Catherine, để mình tiễn cậu."

Oliver liếc nhìn Celeste với ánh mắt không hài lòng.

"Đủ rồi! Catherine đã chăm sóc cô và Elodie khi các cô ốm."

Celeste trừng mắt nhìn ông.

"Chăm sóc? Chúng ta đã cung cấp cho cô ấy đồ ăn ngon và thức uống tốt. Cô ấy nên biết thân biết phận. Tôi chỉ sợ cô ấy thèm khát hôn nhân của Clara. Chỉ có con gái ruột của chúng ta mới xứng đáng kết hôn với gia đình Johnson!"

'Lucas và gia đình Smith có một thỏa thuận hôn nhân, nên tự nhiên, nó nên dành cho con gái ruột của gia đình Smith, không phải Catherine! Hơn nữa, Clara đã thân thiết với Lucas từ nhỏ và có mối quan hệ tốt với anh ấy. So với Catherine, Clara, con gái ruột, thực sự chu đáo và hiểu biết.' Danh tính của Clara cuối cùng cũng được khôi phục, khiến Celeste cảm thấy tốt hơn nhiều.

Nghĩ về hôn nhân của mình, Clara cũng tỏ ra vui vẻ, nắm chặt khăn tay và cười rạng rỡ.

Clara thích cạnh tranh từ nhỏ, đặc biệt là thích lấy những thứ của Catherine, từ những vật nhỏ như trang sức, đồ ăn, quần áo đến tình cảm của Oliver và Celeste.

Vì không quan tâm, Catherine chưa bao giờ để tâm, chỉ nghĩ rằng Clara đã là kẻ giả mạo từ nhỏ và gia đình Smith không thể nhìn rõ người.

Về phần Lucas Johnson, nếu Clara không nhắc đến, Catherine gần như đã quên anh ta tồn tại.

"Clara, cậu thực sự muốn tất cả đàn ông, phải không?" Catherine chế giễu.

Chương Mới nhất

Bạn Có Thể Thích 😍

Sếp Tôi, Chồng Bí Mật Của Tôi

Sếp Tôi, Chồng Bí Mật Của Tôi

223 Lượt xem · Hoàn thành · Jane Above Story
Hazel đã sẵn sàng cho một lời cầu hôn ở Las Vegas, nhưng cô đã sốc khi bạn trai thú nhận tình yêu của mình với chị gái của cô.
Đau khổ, cô kết hôn với một người lạ. Sáng hôm sau, khuôn mặt anh ta chỉ là một hình ảnh mờ nhạt.
Trở lại công việc, tình tiết càng phức tạp hơn khi cô phát hiện ra CEO mới chính là người chồng bí ẩn ở Vegas của cô?!
Bây giờ, Hazel phải tìm cách xoay xở với bước ngoặt bất ngờ này trong cả cuộc sống cá nhân lẫn công việc của mình...
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi

Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi

3.5k Lượt xem · Hoàn thành · Jack
Ở tuổi mười ba, Leonard thấy mình cô đơn trên thế gian này, cha mẹ cậu không còn nữa. Cậu tìm thấy nơi trú ẩn trong ngôi nhà của bà Romy, một thiên đường xinh đẹp với sự hiện diện của bà Romy và ba cô con gái, tất cả đều có dáng vẻ uyển chuyển và đường cong quyến rũ. Khi Leonard lớn lên, cậu vẫn vô tư không biết gì về những điệu nhảy thân mật giữa người lớn. Tuy nhiên, vào một buổi tối định mệnh, cậu vô tình chứng kiến cảnh riêng tư của dì và chú, khơi dậy trong cậu sự tò mò về những bí ẩn của khoái cảm thể xác, dẫn cậu đến việc tự mình khám phá những điều hấp dẫn này.

Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Tên Khốn Hoàn Hảo

Tên Khốn Hoàn Hảo

21.7k Lượt xem · Đang cập nhật · Mary D. Sant
Anh ta nâng cánh tay tôi lên, ghì chặt tay tôi trên đầu. "Nói với tôi là cô không ngủ với hắn, chết tiệt," anh ta gằn giọng qua kẽ răng.

"Đi mà chết đi, đồ khốn!" tôi đáp trả, cố gắng thoát ra.

"Nói đi!" anh ta gầm lên, dùng một tay nắm chặt cằm tôi.

"Anh nghĩ tôi là con đĩ à?"

"Vậy là không phải?"

"Đi chết đi!"

"Tốt. Đó là tất cả những gì tôi cần nghe," anh ta nói, nâng chiếc áo đen của tôi lên bằng một tay, để lộ ngực tôi và khiến adrenaline tràn ngập cơ thể tôi.

"Anh đang làm cái quái gì vậy?" tôi thở hổn hển khi anh ta nhìn chằm chằm vào ngực tôi với nụ cười mãn nguyện.

Anh ta lướt ngón tay qua một trong những dấu vết mà anh ta đã để lại ngay dưới một trong những núm vú của tôi.

Tên khốn này đang ngắm nghía những dấu vết mà anh ta đã để lại trên người tôi sao?

"Quấn chân quanh tôi," anh ta ra lệnh.

Anh ta cúi xuống đủ để ngậm lấy ngực tôi vào miệng, mút mạnh vào núm vú. Tôi cắn môi dưới để kìm nén tiếng rên khi anh ta cắn mạnh, khiến tôi ưỡn ngực về phía anh ta.

"Tôi sẽ thả tay cô ra; đừng có mà dám ngăn tôi."



Tên khốn, kiêu ngạo và hoàn toàn không thể cưỡng lại, đúng loại đàn ông mà Ellie đã thề sẽ không bao giờ dính líu tới nữa. Nhưng khi anh trai của bạn cô trở về thành phố, cô thấy mình đang đứng trước nguy cơ chìm đắm vào những khao khát hoang dại nhất.

Cô ấy khó chịu, thông minh, nóng bỏng, hoàn toàn điên rồ, và cô ấy cũng đang khiến Ethan Morgan phát điên.

Những gì bắt đầu như một trò chơi đơn giản giờ đây đang hành hạ anh ta. Anh ta không thể gạt cô ra khỏi đầu, nhưng anh ta sẽ không bao giờ cho phép ai bước vào trái tim mình nữa.

Dù cả hai đều chiến đấu hết sức mình chống lại sự hấp dẫn cháy bỏng này, liệu họ có thể cưỡng lại được không?
Những Người Bạn Đẹp Của Tôi

Những Người Bạn Đẹp Của Tôi

2.2k Lượt xem · Đang cập nhật · Duke
Là một sinh viên đại học, tôi ở nhờ nhà anh trai. Chị dâu tôi vừa xinh đẹp vừa tốt bụng, và mọi thứ về chị ấy đều là kiểu phụ nữ mà tôi bị thu hút. Ở tuổi mới lớn, tôi đã nhiều lần mơ tưởng về việc làm tình với chị ấy. Biết rõ điều này là sai trái, tôi đã cố gắng tránh gặp chị ấy nhiều nhất có thể. Tuy nhiên, đến sự ngạc nhiên tột độ của tôi, tôi phát hiện ra anh trai mình bị bất lực, và họ đã không có quan hệ vợ chồng trong một thời gian dài. Chị ấy rất khao khát có con, và sự bất lực của anh trai đã khiến chị ấy nhiều lần rơi nước mắt. Một đêm, chị ấy vào phòng tôi và hỏi, "Em có thể giúp chị có con được không?" Bị giằng xé giữa hoảng loạn và phấn khích, tôi không thể nhìn thẳng vào mắt chị ấy. Tôi phải làm gì đây?
Thần Y Xuống Núi

Thần Y Xuống Núi

1.3k Lượt xem · Hoàn thành · Hazel Brooks
Người truyền nhân của môn phái Thiên Đạo Y của núi Long Hổ, Dương Hạo, nhận lệnh sư phụ xuống núi để hành y chữa bệnh. Mang trong mình căn bệnh tiên thiên tuyệt mạch, anh bắt đầu từ vị trí thực tập sinh trong bệnh viện, từng bước tích lũy công đức nhờ vào y thuật và tướng thuật. Dần dần, anh leo lên đỉnh cao của cuộc đời, đạp đổ những kẻ giàu có kiêu ngạo và sở hữu những người đẹp tuyệt trần.
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi

Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi

3.6k Lượt xem · Đang cập nhật · Ayuk Simon
LƯU Ý VỀ NỘI DUNG

NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.

XoXo

Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.

Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.

Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Phản Bội Kép

Phản Bội Kép

468 Lượt xem · Đang cập nhật · Mia
Trong buổi tập dượt đám cưới, tôi bàng hoàng phát hiện vị hôn phu của mình và em họ đang lén lút quan hệ. Tôi cảm thấy nỗi đau bị phản bội từ cả hai người!

Để trả thù vị hôn phu, tôi quyết định rời bỏ anh ta và vội vàng kết hôn với một bác sĩ. Tuy nhiên, tôi sớm nhận ra rằng vị bác sĩ này có thể không đơn giản như vẻ bề ngoài; anh ta dường như có một thân phận bí ẩn mà tôi chưa hề biết đến...
Sếp Thống Trị Của Tôi

Sếp Thống Trị Của Tôi

2.1k Lượt xem · Hoàn thành · Emma- Louise
Tôi luôn biết sếp của mình, ông Sutton, có tính cách rất áp đảo. Tôi đã làm việc với ông ấy hơn một năm rồi. Tôi đã quen với điều đó. Tôi luôn nghĩ rằng ông ấy chỉ như vậy trong công việc vì cần phải thế, nhưng tôi sớm nhận ra rằng nó còn hơn thế nữa.

Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?

Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.

Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.

Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.

Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}

Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}

4.6k Lượt xem · Đang cập nhật · Elebute Oreoluwa
Cô cảm thấy cơ thể mình cong lên trên ghế khi hít thở sâu. Cô nhìn vào mặt anh nhưng anh đang xem phim với một nụ cười nhẹ trên môi. Cô trượt về phía trước trên ghế và tách chân ra, cho anh thêm không gian để cảm nhận đùi cô. Anh làm cô phát điên, khiến cô ướt đẫm với sự hưng phấn đau đớn khi anh chỉ di chuyển tay gần hơn đến vùng kín của cô.

Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.

Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.

Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.

Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
CÁM DỖ NGỌT NGÀO: EROTICA

CÁM DỖ NGỌT NGÀO: EROTICA

3.9k Lượt xem · Hoàn thành · Excel Arthur
CẢNH BÁO!!!!! CUỐN SÁCH NÀY LÀ THUẦN TÚY EROTICA VÀ CHỨA NỘI DUNG CỰC KỲ NHẠY CẢM TRONG HẦU HẾT CÁC CHƯƠNG. DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI 🔞 ĐÂY LÀ MỘT TẬP HỢP BA CÂU CHUYỆN TÌNH CẢM EROTICA CẤM KỴ TRONG MỘT.

CÂU CHUYỆN CHÍNH

Marilyn Muriel, mười tám tuổi, bị sốc vào một mùa hè đẹp trời khi mẹ cô mang về một người đàn ông trẻ trung, đẹp trai và giới thiệu anh ta là chồng mới của bà. Một mối liên kết không thể giải thích ngay lập tức hình thành giữa cô và người đàn ông như thần Hy Lạp này khi anh ta bắt đầu bí mật gửi những tín hiệu không mong muốn về phía cô. Marilyn nhanh chóng thấy mình rơi vào những cuộc phiêu lưu tình dục không thể cưỡng lại với người đàn ông quyến rũ, mê hoặc này khi mẹ cô vắng nhà. Số phận hay kết quả của hành động này sẽ ra sao và liệu mẹ cô có bao giờ biết được tội lỗi đang diễn ra ngay dưới mũi mình không?
Ông Forbes

Ông Forbes

602 Lượt xem · Hoàn thành · Mary D. Sant
"Cúi xuống. Tôi muốn nhìn thấy mông của em khi tôi làm tình với em."

Trời ơi! Lời nói của anh ta vừa khiến tôi kích thích, vừa làm tôi bực mình. Ngay cả bây giờ, anh ta vẫn là một tên khốn kiêu ngạo và hách dịch như xưa, luôn muốn mọi thứ theo ý mình.

"Tại sao tôi phải làm thế?" Tôi hỏi, cảm thấy chân mình yếu đi.

"Tôi xin lỗi nếu tôi làm em nghĩ rằng em có sự lựa chọn," anh ta nói trước khi nắm lấy tóc tôi và đẩy ngực tôi xuống, buộc tôi phải cúi người và đặt tay lên mặt bàn của anh ta.

Ôi trời. Điều đó làm tôi mỉm cười, và làm tôi ướt hơn. Bryce Forbes thô bạo hơn tôi tưởng tượng nhiều.



Anneliese Starling có thể dùng mọi từ đồng nghĩa với từ "tàn nhẫn" trong từ điển để miêu tả tên sếp khốn nạn của mình, và vẫn chưa đủ. Bryce Forbes là hiện thân của sự tàn nhẫn, nhưng đáng tiếc cũng là của sự khao khát không thể cưỡng lại.

Khi căng thẳng giữa Anne và Bryce đạt đến mức không thể kiểm soát, Anneliese phải đấu tranh để chống lại sự cám dỗ và sẽ phải đưa ra những lựa chọn khó khăn, giữa việc theo đuổi tham vọng nghề nghiệp hay nhượng bộ những khao khát sâu thẳm nhất của mình, sau cùng, ranh giới giữa văn phòng và phòng ngủ sắp biến mất hoàn toàn.

Bryce không còn biết phải làm gì để giữ cô ra khỏi suy nghĩ của mình. Trong một thời gian dài, Anneliese Starling chỉ là cô gái làm việc với cha anh, và là cưng của gia đình anh. Nhưng đáng tiếc cho Bryce, cô đã trở thành một người phụ nữ không thể thiếu và khiêu khích, có thể làm anh phát điên. Bryce không biết mình có thể giữ tay khỏi cô bao lâu nữa.

Bị cuốn vào một trò chơi nguy hiểm, nơi công việc và những khoái lạc cấm kỵ đan xen, Anne và Bryce đối mặt với ranh giới mong manh giữa chuyên nghiệp và cá nhân, nơi mỗi ánh nhìn trao đổi, mỗi sự khiêu khích, là một lời mời gọi khám phá những lãnh thổ nguy hiểm và chưa biết.
Lời Đề Nghị Khiếm Nhã Của Tỷ Phú

Lời Đề Nghị Khiếm Nhã Của Tỷ Phú

415 Lượt xem · Hoàn thành · Sunscar
"Tôi có một đề nghị." Nicholas nhẹ nhàng vuốt ve làn da của tôi khi anh nhìn tôi. "Tôi muốn có con. Và tôi muốn em giúp tôi điều đó." Anh muốn tôi sinh con cho anh! "Đổi lại, tôi sẽ cho em mọi thứ em từng mong muốn."


Mồ côi và không có nơi nào để gọi là nhà, cơ hội duy nhất để Willow tìm thấy hạnh phúc là vào đại học. Khi học bổng của cô bị hủy, cô chỉ còn cách liên lạc với Nicholas Rowe, một tỷ phú bí ẩn và đầy tội lỗi, để xin số tiền mà cô xứng đáng nhận được.

Làm sao cô có thể biết rằng không chỉ anh sẵn lòng tài trợ cho việc học của cô, mà anh còn muốn cô trở thành mẹ của những đứa con của anh! Điều này không nằm trong kế hoạch. Nhưng khi đối mặt với sự cám dỗ, Willow chỉ có thể chấp nhận đề nghị khiếm nhã và rơi vào vòng tay của người đàn ông lớn tuổi.

Liệu mối quan hệ của họ có bền vững? Điều gì sẽ xảy ra khi những bóng ma từ quá khứ của Nicholas xuất hiện để chia rẽ cặp đôi? Họ có thể vượt qua cơn bão này không?