

Cô Dâu Đỏ Mặt Của Quái Vật Mafia
Tatienne Richard · Hoàn thành · 252.9k Từ
Giới thiệu
Icaro Lucchesi, người chưa bao giờ né tránh bất cứ điều gì xấu xa, lấy làm thích thú khi làm cho cô dâu mới của mình đỏ mặt. Mọi suy nghĩ đồi bại mà người đàn ông này có thể nghĩ ra, anh ta đã làm ít nhất một lần trong đời, nhưng bây giờ anh ta muốn làm tất cả với cô.
Zorah, mặt khác, có một bất ngờ cho người chồng mới của mình. Cô không giữ mình suốt cả cuộc đời chỉ để trao nó cho một người đàn ông mà cô không biết, chứ đừng nói đến yêu. Nếu anh ta muốn cô, anh ta phải xứng đáng với điều đó. Cô có thể đã dành phần lớn cuộc đời mình quỳ gối cầu nguyện, nhưng Zorah muốn Icaro quỳ gối, van xin.
Zorah thấy mình bị cuốn vào một thế giới hoàn toàn mới của tội phạm, bạo lực và tình dục, đôi khi tất cả cùng một lúc. Icaro chưa bao giờ là một người đàn ông tốt kể từ khi sinh ra, nhưng vì cô, vì cô dâu đỏ mặt của mình, anh ta tuyệt vọng muốn thử.
Liệu Zorah có thể học cách yêu toàn bộ con người của Icaro Lucchesi hay bóng tối của anh ta sẽ đẩy cô chạy trốn như thể chính quỷ dữ đang đuổi theo?
Chương 1
Zorah Maria Esposito ngẩng cao đầu, cầu nguyện quyền năng của Chúa sẽ bao trùm lấy mình khi cô cất giọng solo trong buổi lễ thánh lễ khi mọi người đang nhận thánh thể. Dù cô có thể hát bài này ngay cả khi ngủ mà không sai một nốt, nhưng hôm nay cô cảm thấy lòng mình lạc lối vì không thể tập trung hoàn toàn vào những lời ca đẹp đẽ, một bài ca ngợi Chúa Giêsu.
Chú của cô, anh trai của mẹ cô, Cha Ippocrate Giannone đang chủ trì buổi lễ và chính ông là lý do khiến cô lo lắng. Ông đã đến gặp cô trước đó, đầu ngẩng cao kiêu hãnh, chiếc áo choàng của ông sột soạt theo từng cử động mạnh mẽ và thông báo rằng ông muốn gặp cô ngay sau buổi lễ.
Hai mươi lăm thành viên khác của dàn hợp xướng đều mở to mắt nhìn khi ánh mắt phán xét của ông nhìn chằm chằm vào cô. Cô chỉ có thể đáp lại bằng một tiếng "vâng, Cha Giannone" yếu ớt trước khi ông quay lưng rời khỏi phòng với một cử chỉ đầy uy nghiêm.
Bây giờ đứng ở phía sau nhà thờ, trên gác cao nhìn xuống, cô nhận thấy ánh mắt của ông cứ liếc nhìn một người đàn ông ngồi ở hàng ghế đầu. Cô không thể thấy mặt người đàn ông kia nhưng chắc chắn anh ta không phải là người trong giáo xứ của họ, vì cô sẽ nhận ra anh ta chỉ qua vóc dáng.
Khi cô bước trở lại vị trí trong dàn hợp xướng, bạn thân nhất của cô, Sidonia, huých nhẹ vào cô, thì thầm. “Cậu nghĩ ông ấy muốn gì?”
“Mình đã không biết sáu lần trước cậu hỏi rồi mà.” Cô thở dài run rẩy.
“Cậu nghĩ ông ấy biết chúng ta đã ở lại muộn tối thứ Năm không? Ý mình là chúng ta chỉ cầu nguyện thôi mà. Chúng ta có khóa cửa đúng không? Chúng ta không quên khóa nhà nguyện khi rời đi chứ?”
“Chúng ta đã khóa rồi, Sidonia. Ông ấy sẽ không tức giận vì chúng ta ở lại lâu hơn để cầu nguyện đâu.”
“Cậu có xưng tội không?”
“Không.”
Người chỉ huy dàn hợp xướng quay lại và bắn những cái nhìn cảnh cáo khi buổi lễ thánh thể kết thúc và họ đông cứng lại.
Khi Zorah treo áo choàng và đảm bảo với Sidonia rằng cô sẽ gặp lại cô ấy ở căn hộ của họ, cô cảm thấy lo lắng hơn trước đó. Cô kéo dài thời gian, đề nghị dọn dẹp phòng, cô nấn ná cho đến khi thành viên cuối cùng của dàn hợp xướng rời đi.
Chú của cô chưa bao giờ là một người dễ gần, dù là một linh mục. Khi một số người khác ấm áp, tử tế và yêu thương, tha thứ những sai lầm nhân danh Chúa Giêsu, chú của cô có xu hướng đưa ra những phán xét về địa ngục, lửa và diêm sinh mà không suy nghĩ hai lần. Da cô không ít lần cảm nhận được roi da của ông dùng để trừng phạt cô vì những tội lỗi mà cô chắc chắn đã phạm phải trong tâm trí.
Kể từ khi cha mẹ ông qua đời, Ippocrate tự tuyên bố mình là người đứng đầu gia đình, bao gồm ông, Zipporah, em gái duy nhất của ông, và con gái của cô, Zorah. Zipporah dành nhiều thời gian quỳ gối cầu nguyện hơn cả Zorah, và điều đó nói lên điều gì đó. Mẹ cô đã ăn năn kể từ khi bà mang thai ở tuổi mười sáu từ những lời ngọt ngào của một chàng trai hư. Cha mẹ cô từ chối xem xét việc cho con nuôi đứa con duy nhất của họ và khăng khăng rằng tất cả trẻ em đều là phước lành và buộc Zipporah phải nuôi con. Sau đó họ qua đời khi Zorah mới hai tuổi và để lại mẹ con cô dưới sự giám sát và ánh mắt luôn khinh miệt của Cha Ippocrate.
Cô giật mình khi thấy có chuyển động gần cửa vì đáng lẽ cô phải ở một mình và ngước lên nhìn với sự lo lắng. Người đàn ông với bờ vai rộng đã ngồi ở hàng ghế đầu trong buổi lễ đang ở trong phòng hợp xướng.
"Chào," cô gật đầu bối rối. Cô hiếm khi ở gần một chàng trai hay một người đàn ông một mình. Cô làm việc ở một phòng khám nha khoa nên đôi khi có bệnh nhân trong phòng chờ, nhưng cảm giác này khác hẳn. Anh ta là một trong những người đàn ông đẹp trai nhất mà cô từng thấy. Đôi mắt xanh đậm, màu của quả việt quất chín mọng, nhìn thẳng vào đôi mắt nâu nhạt của cô. Tóc anh dày, đen bóng, vuốt ngược ra sau khỏi thái dương. Vai anh rộng đến mức cô có thể đặt ba người như cô đứng cạnh nhau mà vẫn còn chỗ trống, và anh cao hơn sáu feet, thân hình gọn gàng và cân đối. Ánh mắt cô quay trở lại khuôn mặt anh, ghi nhận cái mũi thẳng và đôi môi dày, và cô bị mê hoặc khi anh liếm môi dưới, nở một nụ cười nhỏ.
"Scusi," giọng Ý dày của anh vang lên, tiếng nói trầm ấm. Đôi mắt anh trêu chọc khi bắt gặp cô nhìn vào cơ thể anh.
Cô đỏ mặt, "tôi có thể giúp gì cho anh không?"
"Em đang làm gì vậy?" anh hỏi, gật đầu về phía cuốn sách trong tay cô.
Cô nuốt nước bọt bối rối, "tôi đang đặt những cuốn thánh ca cuối cùng vào chỗ của chúng. Giám đốc Mallorca yêu cầu tôi làm việc này trước khi về nhà."
"Và nhà ở đâu?"
Giọng anh đầy tò mò khiến cô ngập ngừng và thì thầm, "không xa đây lắm." Cô hít một hơi và vội vàng nói, "tôi có thể giúp gì cho anh, thưa ông? Tôi cần gặp chú tôi vì ông ấy đang chờ tôi."
"Ông?" anh cười khúc khích, "ôi Zorah ngọt ngào, em gọi anh như vậy sao?"
"Chúng ta có quen nhau không?" cô nhíu mày nhìn anh. Cô không thể nhớ ra anh. Nếu có điều gì, đôi mắt anh sẽ là điều để nhớ, cô chắc chắn điều đó.
"Chưa, amoré."
Anh bước vào phòng, và cô biết đôi mắt mình mở to như trong phim hoạt hình khi anh tiến về phía cô, từ cách anh di chuyển cô gần như tự hỏi liệu anh có bay không, mắt anh tập trung vào cô như con diều hâu nhìn con mồi. Cô bị ép lưng vào kệ sách, ngón tay siết chặt cuốn thánh ca trong tay và hơi thở như ngừng lại. Mắt cô nhắm lại và cô nghiêng đầu tránh xa anh khi anh cúi xuống, mũi anh chạm vào cổ cô như thể anh đang ngửi cô, hơi thở nóng bỏng bên tai khi anh thì thầm.
"Ngây thơ đến mức đáng để nói lời cảm ơn." Anh đứng thẳng dậy và nâng cằm cô, "anh sẽ gặp lại em sớm thôi." Đôi môi anh đốt cháy trán cô bằng một nụ hôn.
Không chần chừ, anh đứng thẳng dậy và đi về phía cửa. Cô run rẩy trong sợ hãi và nhận thức về một người đàn ông mà cô chưa từng trải qua trước đây. Cách anh thở gần cổ cô khiến da cô nổi gai ốc và cô vẫn cảm nhận được đôi môi anh trên trán.
"Zorah," anh quay lại ở cửa, nhìn cô một cách cứng rắn, ánh mắt này đáng sợ, đe dọa và cô khó thở trước vẻ lạnh lùng của anh, "tốt nhất em nên giữ nguyên sự trong trắng cho đến khi đó nếu không sẽ có hậu quả khôn lường."
Nói xong anh biến mất vào nhà thờ, và cô nắm chặt kệ sách phía sau, tự hỏi chuyện gì đang xảy ra và tại sao tim cô đập mạnh như vậy. Sợ hãi chắc chắn là một lý do nhưng một cảm xúc khác, một cảm xúc mà cô chưa từng cho phép mình trải qua trước đây, đang trêu đùa trong tâm trí cô. Cô gần như quỳ xuống để sám hối.
Chương Mới nhất
#183 Một cuộc sống tốt đẹp
Cập nhật Lần cuối: 2/13/2025#182 Buổi sáng sau
Cập nhật Lần cuối: 2/13/2025#181 Cuối cùng
Cập nhật Lần cuối: 2/13/2025#180 Cảm thấy dũng cảm
Cập nhật Lần cuối: 2/13/2025#179 Chỉ định phòng
Cập nhật Lần cuối: 2/13/2025#178 Lời thú tội không mong muốn
Cập nhật Lần cuối: 2/13/2025#177 Khách bất ngờ
Cập nhật Lần cuối: 2/13/2025#176 The Whys
Cập nhật Lần cuối: 2/13/2025#175 Vòng tròn đầy đủ
Cập nhật Lần cuối: 2/13/2025#174 Cung cấp cho tôi chi tiết
Cập nhật Lần cuối: 2/13/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Rời Đi Khi Đang Mang Thai: Anh Ấy Phát Điên!
Tôi là một người phụ nữ mạnh mẽ. Tôi có thể tự mình sinh con và nuôi dạy con một mình!
Tôi là một người phụ nữ tàn nhẫn. Sau khi ly hôn, chồng tôi hối hận, quỳ xuống và cầu xin tôi quay lại, nhưng tôi đã từ chối một cách lạnh lùng!
Tôi là một người phụ nữ thù hận. Nhân tình của chồng tôi, con đàn bà phá hoại gia đình đó, tôi sẽ khiến cô ta phải trả giá đắt...
(Tôi rất khuyến khích một cuốn sách hấp dẫn mà tôi không thể đặt xuống trong ba ngày ba đêm. Nó cực kỳ lôi cuốn và đáng đọc. Tựa đề của cuốn sách là "Cưới vào giàu sang, người cũ nổi loạn". Bạn có thể tìm thấy nó bằng cách tìm kiếm trong thanh tìm kiếm.)
Sau Khi Ngủ Với CEO
Sáng hôm sau, tôi vội vàng mặc quần áo và chạy trốn, chỉ để bị sốc khi đến văn phòng và phát hiện ra rằng người đàn ông mà tôi đã qua đêm cùng chính là CEO mới...
(Tôi rất khuyến khích một cuốn sách hấp dẫn mà tôi không thể đặt xuống trong ba ngày ba đêm. Nó thực sự cuốn hút và là một cuốn sách phải đọc. Tựa đề của cuốn sách là "Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO". Bạn có thể tìm thấy nó bằng cách tìm kiếm trong thanh tìm kiếm.)
Yêu Bạn Của Bố
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…
Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?
Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Sếp Tôi, Chồng Bí Mật Của Tôi
Đau khổ, cô kết hôn với một người lạ. Sáng hôm sau, khuôn mặt anh ta chỉ là một hình ảnh mờ nhạt.
Trở lại công việc, tình tiết càng phức tạp hơn khi cô phát hiện ra CEO mới chính là người chồng bí ẩn ở Vegas của cô?!
Bây giờ, Hazel phải tìm cách xoay xở với bước ngoặt bất ngờ này trong cả cuộc sống cá nhân lẫn công việc của mình...
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Những Người Bạn Đẹp Của Tôi
Thần Y Xuống Núi
Phản Bội Kép
Để trả thù vị hôn phu, tôi quyết định rời bỏ anh ta và vội vàng kết hôn với một bác sĩ. Tuy nhiên, tôi sớm nhận ra rằng vị bác sĩ này có thể không đơn giản như vẻ bề ngoài; anh ta dường như có một thân phận bí ẩn mà tôi chưa hề biết đến...
Sếp Thống Trị Của Tôi
Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?
Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.
Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.
Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.
Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
CÁM DỖ NGỌT NGÀO: EROTICA
CÂU CHUYỆN CHÍNH
Marilyn Muriel, mười tám tuổi, bị sốc vào một mùa hè đẹp trời khi mẹ cô mang về một người đàn ông trẻ trung, đẹp trai và giới thiệu anh ta là chồng mới của bà. Một mối liên kết không thể giải thích ngay lập tức hình thành giữa cô và người đàn ông như thần Hy Lạp này khi anh ta bắt đầu bí mật gửi những tín hiệu không mong muốn về phía cô. Marilyn nhanh chóng thấy mình rơi vào những cuộc phiêu lưu tình dục không thể cưỡng lại với người đàn ông quyến rũ, mê hoặc này khi mẹ cô vắng nhà. Số phận hay kết quả của hành động này sẽ ra sao và liệu mẹ cô có bao giờ biết được tội lỗi đang diễn ra ngay dưới mũi mình không?
Lời Đề Nghị Khiếm Nhã Của Tỷ Phú
Mồ côi và không có nơi nào để gọi là nhà, cơ hội duy nhất để Willow tìm thấy hạnh phúc là vào đại học. Khi học bổng của cô bị hủy, cô chỉ còn cách liên lạc với Nicholas Rowe, một tỷ phú bí ẩn và đầy tội lỗi, để xin số tiền mà cô xứng đáng nhận được.
Làm sao cô có thể biết rằng không chỉ anh sẵn lòng tài trợ cho việc học của cô, mà anh còn muốn cô trở thành mẹ của những đứa con của anh! Điều này không nằm trong kế hoạch. Nhưng khi đối mặt với sự cám dỗ, Willow chỉ có thể chấp nhận đề nghị khiếm nhã và rơi vào vòng tay của người đàn ông lớn tuổi.
Liệu mối quan hệ của họ có bền vững? Điều gì sẽ xảy ra khi những bóng ma từ quá khứ của Nicholas xuất hiện để chia rẽ cặp đôi? Họ có thể vượt qua cơn bão này không?