
Giàu Sau Một Đêm
Doris · Đang cập nhật · 1.0m Từ
Giới thiệu
Một ngày nọ, Ryder Clark phát hiện ra thân phận thật sự của mình là người thừa kế một gia tài trị giá hàng nghìn tỷ đô la. Anh thề sẽ khiến tất cả những kẻ đã bắt nạt anh phải quỳ gối dưới chân và cầu xin sự tha thứ!
Chương 1
“Chị ơi… em vô dụng quá. Em chỉ làm được tới vậy thôi. Từ nay về sau, chị phải sống cho đàng hoàng nha…”
Ryder Clark đã quyết rồi.
Ba ngày trước, em gái cậu bị xe tông rồi bỏ chạy, chấn thương nặng. Viện phí cao ngất, đè cậu muốn gãy lưng.
Cậu tính lao thẳng vào máy móc trong xưởng, dựng hiện trường tai nạn lao động. Làm vậy, cậu sẽ được bồi thường sáu trăm nghìn đô!
“Chỉ mong khoản bồi thường đừng bị bà mẹ vợ nuốt mất…” Ryder nghĩ thầm.
Sáng đó, cậu vừa nhận được tiền bảo hiểm từ vụ tai nạn xe—thì mẹ vợ đã chộp lấy ngay, nhanh như chớp!
“Mẹ! Mẹ trả con lại ba trăm nghìn đi! Em gái con cần tiền mổ, không còn kịp nữa đâu!” Ryder Clark quỳ sụp xuống, van vỉ.
Mẹ vợ cậu—Karen—vả “chát” một cái nảy lửa. “Cút! Đồ ăn hại! Tao nợ mày tiền hồi nào?!”
“Bên bảo hiểm nói mẹ đã rút tiền rồi!” Ryder luống cuống giải thích, giọng run lên vì gấp.
Karen chẳng thèm lý lẽ. “Rút thì sao? Mày ăn ở nhà tao bao nhiêu năm nay, mày nợ tao! Đàn ông con trai mà tiền mổ cho em gái cũng không lo nổi, sống làm cái giống gì? Cút ra đường cho xe cán chết đi!”
Đúng lúc đó, vợ cậu—Sarah Johnson—đi làm về.
Karen quay sang Sarah, rít lên: “Thấy chưa! Con chọn cái thằng chồng vô tích sự thế này đây! Nghèo rớt mồng tơi, làm được cái gì!”
“Mom… ảnh chỉ là người bình thường thôi, làm sao tích nổi từng đó tiền…” Sarah nhìn Ryder đang quỳ dưới sàn. Dù cô chán ngấy ông chồng chẳng làm nên trò trống gì, trong lòng vẫn thoáng một chút xót.
Cô nói thêm: “Mom, dù sao… mình cũng nên đưa tiền bảo hiểm cho ảnh. Dù gì thì…”
“Im!” Karen cắt ngang, giọng sắc như dao. “Đem đi chữa chưa chắc đã cứu được con bé. Thà dùng để lo cho nhà mình còn hơn. Ai đụng vô tiền đó tao chặt tay!”
Karen còn đá vào bụng Ryder một cú như giễu cợt. “Tiền của mình mà cũng đòi không nổi! Có gan thì cầm dao mà giết tao đi, hả?!”
Ryder ôm bụng, lửa giận bốc lên nghẹn cổ—nhưng liếc thấy Sarah, cậu lại nuốt ực xuống, cắn răng nhịn.
“Tao biết ngay mày nhát cáy. Cút! Nhà này không chứa loại ký sinh như mày. Vài bữa ra ký đơn ly hôn, từ đó coi như sòng phẳng!”
Nói rồi, Karen xô Ryder ra khỏi cửa.
Sarah cũng không ngăn; gương mặt cô chỉ toàn thất vọng.
Bố vợ cậu—Ernest Johnson—cúi đầu đọc báo, như thể chẳng có chuyện gì xảy ra.
Cánh cửa sập lại.
Bên ngoài, tim Ryder lạnh ngắt như tro tàn. Làm rể ở rể ba năm, cậu biết Karen mồm miệng chua ngoa, độc địa—nhưng không ngờ bà ta lại có thể tàn nhẫn đến thế.
“Dù thế nào cũng phải có tiền mổ!” Ryder siết chặt nắm tay. Cậu leo lên chiếc xe máy điện cũ nát, lao thẳng về phía nhà xưởng không chần chừ—cậu còn một tia hy vọng cuối: đòi tiền lương bị đội trưởng nợ suốt nửa năm.
Ryder học kiến trúc. Ra trường, cậu về làm trong xưởng. Dù nhận vào vị trí kỹ thuật, cậu vẫn phải làm quần quật như công nhân thường, tháng được có năm nghìn đô, cày tới trầy da tróc vảy.
Cũng vì thế, mẹ vợ càng khinh cậu ra mặt.
Nửa tiếng sau
Nhà xưởng
Phòng giám sát
Tom và mấy tay quản đốc đang sát phạt, tiền mặt chất thành đống trên bàn.
Ryder gần như sắp lạy: “Sếp… sếp trả lương nợ cho em với! Em bị giữ lương sáu tháng rồi! Em gái em cần tiền chữa trị…”
Tom rít một hơi thuốc, mặt hằm hằm: “Mẹ kiếp! Suốt ngày tiền với bạc! Tiền dự án còn chưa về, tao lấy gì trả mày?!”
“Sếp, tiền dự án chưa về… sao ai cũng được trả, mỗi em là không?” Ryder gằn giọng, cố giữ bình tĩnh.
Tom liếc mấy quản đốc, rồi bỗng nhếch mép cười khinh. “Nói thật cho mày biết—tao cố tình giữ lương mày đấy!”
“Tại sao?!” Ryder trừng mắt, sững người.
“Vì sao?” Tom hất tàn thuốc lá bay về phía Ryder, nhếch môi cười đểu. “Vì cái thứ đồ bỏ đi như mày mà lại cưới được người đàn bà đẹp nhất Houston. Tao nhìn ngứa mắt. Có vấn đề gì hả? Thích thì kiếm người dạy tao một bài học đi!”
Ryder như rơi xuống vực.
Tom lăn lộn ở Houston bao nhiêu năm, quen biết chằng chịt. Trước mặt hắn, Ryder chẳng khác nào con kiến!
Tom liếc Ryder bằng ánh mắt dơ bẩn. “Thật ra… mày mà dẫn vợ xinh của mày tới đây ngồi bầu bạn với tao một lát thôi, tao rộng tay cho mày vài trăm đô. Sao nào?”
Mấy tên quản đốc ngồi cùng bàn lập tức hùa theo cười cợt: “Tao thêm hai trăm! Sếp xong thì tới lượt tao!” “Hay hơn nữa là cho thằng ngu đứng nhìn. Nghe nói con Sarah còn zin đấy! Chắc khít lắm!”
Những lời tục tĩu khoan thẳng vào tai Ryder. Anh chịu hết nổi nữa!
Ryder lao tới, đấm thẳng một cú thật mạnh vào mặt Tom.
Tom loạng choạng lùi lại, vừa sững sờ vừa tức điên. “Đập nó!”
Cả đám trong văn phòng nhào vào. Một người sao địch nổi cả bầy. Chẳng mấy chốc Ryder đã bị đè xuống đất.
Chỉ trong chớp mắt, người anh đầy vết bầm tím.
“Đồ ngu!” Tom giẫm lên đầu Ryder, kéo khóa quần xuống rồi tè thẳng lên người anh. “Lôi nó ra ngoài, quẳng đi!”
Đêm buông xuống.
Ryder ngồi xổm bên lề đường, ôm đầu khóc nức nở. Hôm đó, anh mất sạch thể diện—mất tới mức không còn gì để mất!
Không ai biết, anh thực ra là cậu chủ nhà Jones ở New York. Đằng sau cái cảnh khốn cùng này là cả một câu chuyện đau đến thắt ruột.
Hai mươi lăm năm trước, cha anh—John Clark—đã “ở rể” nhà Jones tại New York. Một năm sau, Emma Jones, con gái cả nhà Jones, sinh được một cậu con trai.
Theo lệ nhà, đứa trẻ mang họ mẹ, được đặt tên là Ryder Jones.
John tính tình mềm yếu, sống trong nhà Jones chẳng khác gì kiếp ở đợ, bị khinh như rác—thân phận còn thua cả người giúp việc. Còn Emma thì sống xa hoa trụy lạc, hết người đàn ông này đến người đàn ông khác, thay như thay áo.
Chẳng bao lâu sau, Emma ngang nhiên rước thêm một người chồng khác! Quá đáng tới mức không coi ai ra gì.
Chuyện đàn ông thành đạt “năm thê bảy thiếp” thì người ta còn nghe, nhà giàu con gái quyền thế cưới hai đời chồng cũng chẳng phải hiếm.
Người đàn ông đó trở thành cha dượng của Ryder Jones.
Từ khi cha dượng và Emma có với nhau một đứa con trai, địa vị của John tụt dốc không phanh. Dù Ryder Jones là con ruột của Emma, anh vẫn bị hắt hủi, chẳng bằng nửa đứa em trai. Mười năm trước, Emma lạnh lùng vứt bỏ John, đồng thời đá thẳng hai cha con ra khỏi nhà Jones.
“Đám trọc phú các người không xứng ngồi chung mâm với nhà Jones. Từ nay ân đoạn nghĩa tuyệt!”
Đó là những lời cuối cùng Emma ném lại.
Rời New York, hai cha con quay về vùng quê quanh Houston, nương tựa nhau mà sống. Ryder Jones đổi tên thành Ryder Clark.
Sau đó, John nhận nuôi một bé gái bảy tuổi, đặt tên là Ava. Ba người nghèo rớt mồng tơi, nhưng có nhau là được. Thế mà ông trời chẳng cho yên. Ba năm trước, John đột nhiên mất tích suốt một tháng không lời giải thích. Khi trở về, ông đã mắc bệnh nan y giai đoạn cuối. Họ vay mượn khắp nơi để chạy chữa, nợ nần chồng chất, nhưng cuối cùng vẫn không giữ được John.
John mất rồi, để trả nợ, Ryder vừa tốt nghiệp đành nuốt nhục “ở rể” nhà Johnson, làm lụng như thân trâu ngựa suốt ba năm. Khi em gái gặp chuyện, Ryder chạy vạy đủ đường để gom tiền viện phí.
Anh thậm chí cắn răng gọi cho mẹ ruột—Emma—người anh đã mười năm không hề liên lạc, để vay tiền. Nhưng bà ta chỉ lạnh tanh: “Tao không có thằng con như mày. Đẻ ra mày là chuyện ngu xuẩn nhất đời tao!”
Rồi bà cúp máy.
Khoảnh khắc đen tối nhất đời anh đã tới.
Ryder khóc rất lâu. Đúng lúc anh đứng dậy, định đi về phía nhà máy để kết liễu đời mình, một chiếc Rolls-Royce màu đen bỗng dừng xịch trước mặt.
Một ông lão dáng vẻ nghiêm trang bước xuống.
Ông cúi người thật sâu trước Ryder. “Cậu chủ, để cậu phải chờ lâu rồi ạ.”
Chương Mới nhất
#755 Chương 755: Thảo luận về cuộc sống?
Cập nhật Lần cuối: 5/26/2026#754 Chương 754 Donna gặp rắc rối!
Cập nhật Lần cuối: 5/26/2026#753 Chương 753 Tránh xa Nàng!
Cập nhật Lần cuối: 5/26/2026#752 Chương 752 Tôi không thích bạn!
Cập nhật Lần cuối: 5/26/2026#751 Chương 751 Armando thú nhận tình yêu của mình!
Cập nhật Lần cuối: 5/26/2026#750 Chương 750: Kìm nén!
Cập nhật Lần cuối: 5/26/2026#749 Chương 749 Chúng ta đang đặt cược gì?
Cập nhật Lần cuối: 5/26/2026#748 Chương 748: Thật là một người đàn ông thú vị!
Cập nhật Lần cuối: 5/26/2026#747 Chương 747: Tôi từ chối!
Cập nhật Lần cuối: 5/26/2026#746 Chương 746 Võ sư?
Cập nhật Lần cuối: 5/26/2026
Bạn Có Thể Thích 😍
Bị chiếm hữu bởi những người bạn thân của anh trai tôi
SẼ CÓ CẢNH SEX MM, MF, và MFMM
Ở tuổi 22, Alyssa Bennett trở về quê hương nhỏ bé của mình, chạy trốn khỏi người chồng bạo hành cùng với cô con gái bảy tháng tuổi, Zuri. Không thể liên lạc với anh trai, cô miễn cưỡng tìm đến những người bạn thân của anh ta để nhờ giúp đỡ - mặc dù họ từng hành hạ cô. King, người thực thi của băng đảng xe máy của anh trai cô, Crimson Reapers, quyết tâm bẻ gãy cô. Nikolai muốn chiếm lấy cô cho riêng mình, và Mason, luôn là kẻ theo đuôi, chỉ vui mừng khi được tham gia vào cuộc chơi. Khi Alyssa điều hướng qua những mối quan hệ nguy hiểm với bạn bè của anh trai, cô phải tìm cách bảo vệ bản thân và Zuri, đồng thời khám phá những bí mật đen tối có thể thay đổi mọi thứ.
7 Đêm với Ông Black
"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.
"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.
"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."
Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.
"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."
Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................
Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.
Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.
🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
Cô Chị Họ Tuyệt Đẹp Của Tôi
Cậu thanh niên ngốc nghếch trở về quê nhà lại trở thành người mà tất cả phụ nữ trong làng đều mơ tưởng.
Bây giờ cậu ấy đang ôm chặt các mỹ nhân trong lòng, cảm giác thật sự sướng đến mức không thể tả.
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO
CÁM DỖ NGỌT NGÀO: EROTICA
CÂU CHUYỆN CHÍNH
Marilyn Muriel, mười tám tuổi, bị sốc vào một mùa hè đẹp trời khi mẹ cô mang về một người đàn ông trẻ trung, đẹp trai và giới thiệu anh ta là chồng mới của bà. Một mối liên kết không thể giải thích ngay lập tức hình thành giữa cô và người đàn ông như thần Hy Lạp này khi anh ta bắt đầu bí mật gửi những tín hiệu không mong muốn về phía cô. Marilyn nhanh chóng thấy mình rơi vào những cuộc phiêu lưu tình dục không thể cưỡng lại với người đàn ông quyến rũ, mê hoặc này khi mẹ cô vắng nhà. Số phận hay kết quả của hành động này sẽ ra sao và liệu mẹ cô có bao giờ biết được tội lỗi đang diễn ra ngay dưới mũi mình không?
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia
"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."
"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.
"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.
"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.
"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.
Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...
Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.
Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi
Tỷ Phú Một Đêm
Nhưng trên đời này không có gì là hoàn hảo. Hóa ra cô còn có một người mẹ nuôi và chị gái nuôi có thể phá hỏng tất cả những gì cô có.
Đêm trước buổi tiệc đính hôn, mẹ nuôi của Chloe đã bỏ thuốc mê cô và âm mưu gửi cô cho bọn côn đồ. May mắn thay, Chloe đã vào nhầm phòng và trải qua một đêm với một người lạ.
Hóa ra người đàn ông đó là CEO của tập đoàn đa quốc gia hàng đầu nước Mỹ, chỉ mới 29 tuổi nhưng đã có tên trong danh sách Forbes. Sau khi có một đêm với cô, anh ta đề nghị, "Cưới anh đi, anh sẽ giúp em trả thù."
Bạn Đời Con Người Của Vua Alpha
"Anh đã chờ đợi em suốt chín năm. Gần một thập kỷ rồi anh cảm thấy trống rỗng trong lòng. Có lúc anh tự hỏi liệu em có tồn tại hay không, hay em đã chết rồi. Và rồi anh tìm thấy em, ngay trong ngôi nhà của mình."
Anh dùng một tay vuốt má tôi, cảm giác râm ran lan tỏa khắp người.
"Anh đã sống đủ lâu mà không có em và anh sẽ không để bất cứ điều gì chia cắt chúng ta. Không phải những con sói khác, không phải người cha say xỉn của anh, người đã cố gắng giữ mình suốt hai mươi năm qua, không phải gia đình em – và thậm chí không phải chính em."
Clark Bellevue đã sống cả đời mình là con người duy nhất trong bầy sói - đúng nghĩa đen. Mười tám năm trước, Clark là kết quả tình cờ của một cuộc tình ngắn ngủi giữa một trong những Alpha mạnh nhất thế giới và một người phụ nữ. Dù sống cùng cha và những người anh chị em sói, Clark chưa bao giờ cảm thấy mình thực sự thuộc về thế giới của loài sói. Nhưng ngay khi Clark dự định rời bỏ thế giới sói mãi mãi, cuộc đời cô bị đảo lộn bởi bạn đời của mình: vị Vua Alpha tiếp theo, Griffin Bardot. Griffin đã chờ đợi nhiều năm để gặp bạn đời của mình, và anh không định để cô đi bất cứ lúc nào. Không quan trọng Clark cố gắng chạy xa khỏi định mệnh hay bạn đời của mình đến đâu - Griffin quyết tâm giữ cô lại, bất kể anh phải làm gì hay ai đứng cản đường anh.
Bị Ba Anh Em Kế Sinh Ba Hải Quân Bắt Nạt
Ba người đàn ông cao lớn, vạm vỡ bước vào bàn và tôi không nghi ngờ gì rằng họ là các anh em kế của tôi. Họ trông giống hệt cha của họ.
Tôi hít một hơi sâu, co rúm lại trong sợ hãi khi nhớ ra mình đã gặp họ ở đâu. Quinn, Jack và John, ba kẻ gây rắc rối trong cuộc sống trung học của tôi.
Tôi sẽ thật ngu ngốc nếu cuối cùng lại thích những chàng trai đã bắt nạt và coi tôi không ra gì.
Lúc này họ khác xa với những con sói trong giấc mơ của tôi. Họ đang đóng vai những người anh trai dịu dàng.
Tôi nghe nói họ đã vào Hải quân và tôi phải thừa nhận rằng đó là nơi phù hợp với họ. Tôi hy vọng rằng họ đã gặp những người đàn ông mạnh mẽ hơn họ, có thể cho họ nếm trải cảm giác bị bắt nạt, giống như họ đã bắt nạt tôi.












