
Seria Lwiołak
Michele Dixon · Hoàn thành · 469.7k Từ
Giới thiệu
"Tylko na tę noc, Trey. Nie mogę pozwolić na więcej." Głos Cat drżał, ale ciepło jego ciała przy jej ciele było zbyt przyjemne, by chciała go odepchnąć.
"Cat, czy nigdy nie byłaś przytulana ani nie okazywano ci miłości?"
"Nie, nie przez prawie dwadzieścia lat."
Cat jest człowiekiem, pracuje jako pielęgniarka. Ktoś z jej przeszłości poluje na nią, szukając zemsty. Trey jest detektywem przydzielonym do jej ochrony. Jednak jest także wilkołakiem, a ona jest jego partnerką.
Czy Trey zdoła ochronić swoją partnerkę przed tymi, którzy chcą jej zaszkodzić?
Czy Cat otworzy swoje serce na jego miłość, gdy znała tylko ból?
Chương 1
Indianapolis, Indiana
Emma wyszła z gabinetu lekarskiego z łzami spływającymi po twarzy. Miała tylko dwadzieścia trzy lata. Jak mogła mieć raka piersi w czwartym stadium?
Wciąż była w szoku po diagnozie. Całe jej ciało było zdrętwiałe, a ona miała trudności z oddychaniem. Co miała teraz zrobić?
Emma była piękną blondynką o ciemnoniebieskich oczach i delikatnych rysach twarzy. Dla niektórych mogła wydawać się słaba czy krucha. W rzeczywistości Emma była silną, wytrwałą młodą kobietą.
Była samotną matką swojej pięcioletniej córki, Cateriny, którą wolała nazywać Cat. Emma ciężko pracowała w biurze prokuratora okręgowego, aby związać koniec z końcem. Mieszkały w malutkim jednopokojowym mieszkaniu w Indianapolis.
Cat była najlepszą rzeczą, jaka kiedykolwiek przydarzyła się Emmie. Nawet jeśli okoliczności, które sprowadziły Cat na świat, były związane z najgorszym okresem w jej życiu. Emma nigdy nie żałowała decyzji o urodzeniu córki.
Cat była małym wulkanem energii z długimi czarnymi włosami i jasnoniebieskimi oczami. Serce Emmy przepełniało się miłością, gdy tylko myślała o swojej pięknej córce. Była dojrzała i niezwykle inteligentna jak na pięciolatkę.
Cat nigdy nie narzekała, gdy Emma mogła pozwolić sobie na kupienie jej tylko jednego czy dwóch małych prezentów na Boże Narodzenie czy urodziny. Mówiła Emmie, że Mikołaj powinien dawać większe prezenty dzieciom, które bardziej ich potrzebują. Cat zawsze myślała o innych, nawet w tak młodym wieku.
Emma była przytłoczona żalem, myśląc o swojej córce i czując się całkowicie samotna. Miała przyrodniego brata o imieniu Leo, ale Emma nie była całkowicie pewna, czy mogłaby mu zaufać w opiece nad Cat, gdyby coś jej się stało. W końcu jego ojciec był przyczyną wielu jej traum z dzieciństwa. Kto wie, jak daleko jabłko pada od jabłoni. Co by się stało z Cat, gdyby nie przeżyła?
Gdy Emma dotarła do swojego samochodu, zaczęła jechać w stronę szkoły Cat. Działała mechanicznie, nie zwracając uwagi na to, gdzie jedzie. Wciąż widziała Cat jako niemowlę, a potem na jej pierwszych urodzinach. Pięć lat, które spędziła z córką, mignęło jej przed oczami i wiedziała, że to za mało. Potrzebowała więcej czasu. Pięć lat to za mało.
Emma chciała być na szóstych urodzinach Cat, które miały się wkrótce odbyć, i chciała zobaczyć, jak idzie na bal maturalny. Chciała zobaczyć, jak jej córka zakochuje się i wychodzi za mąż. Emma chciała mieć szansę rozpieszczać swoje wnuki.
Zatrzymała się i zaparkowała, gdy jej oddech stawał się coraz szybszy. Myślała o wszystkim, co by ją ominęło z Cat, gdyby jej zabrakło. Emma była przerażona tym, co mogłoby się stać z jej córką. Dlaczego to musiało się jej przytrafić? Nigdy nikogo nie skrzywdziła.
Emma siedziała w swoim samochodzie, płacząc przed szkołą podstawową Cat, gdy usłyszała pukanie w szybę, co sprawiło, że podskoczyła. Spojrzała w górę i zobaczyła Cat robiącą miny do niej. Szybko otarła oczy i zaśmiała się, nawet gdy jej serce pękało na tysiąc kawałków, myśląc, że może nie zobaczyć, jak Cat dorasta.
"Mamusiu, co się stało? Dlaczego jesteś smutna?" Cat spojrzała na swoją mamę z zaniepokojeniem w swoich dużych niebieskich oczach, gdy wsiadła do samochodu. Jej mama nigdy nie płakała, nawet gdy miały bardzo mało jedzenia i żadnych pieniędzy. Musiało się stać coś strasznego.
"Och kochanie, dostałam złe wieści, ale porozmawiamy o tym później." Emma nie wiedziała, jak rozmawiać z pięciolatką o raku. Cat sięgnęła i chwyciła rękę mamy.
"Cokolwiek to jest, mamusiu, poradzimy sobie z tym razem." Cat wyglądała na zdeterminowaną, gdy Emma spojrzała na nią. Nie mogła powstrzymać uśmiechu na to, co powiedziała jej córka. To były dokładnie te słowa, które Emma zawsze mówiła Cat, gdy miała zły dzień.
"Masz rację. Przejdziemy przez to razem. Co powiesz na coś wyjątkowego dzisiaj? Pójdziemy na pizzę i lody." Emma spojrzała na Cat, która wciąż studiowała twarz swojej mamy z wyrazem dojrzałości, jakiego nie spodziewałaby się po pięciolatce.
"Mamo, czy jesteś pewna, że mamy na to pieniądze?" Emma uśmiechnęła się.
"Tak, kochanie, mamy na to pieniądze. Zabawmy się trochę i zapomnijmy o wszystkich naszych problemach na chwilę. Co ty na to?"
"Dobrze, ale obiecujesz, że później powiesz mi, dlaczego byłaś smutna?" Emma wiedziała, że Cat nie da za wygraną. Mimo swojego młodego wieku była niezwykle wrażliwa na uczucia innych.
"Tak, porozmawiamy o tym, kiedy wrócimy do domu, dobrze?" Emma sięgnęła ręką i odgarnęła długie włosy córki z jej twarzy. Patrząc na swoją małą dziewczynkę, musiała przygryźć wargę, żeby powstrzymać łzy.
"Dobrze, chodźmy się zabawić." Cat wiedziała, że jej mama nadal jest zmartwiona, ale postanowiła poczekać z pytaniami, aż wrócą do domu.
Emma zabrała Cat na pizzę do ich ulubionej pizzerii i pozwoliła jej jeść ile tylko chciała. Nawet jedli na miejscu, czego nigdy nie robili, bo nie mogli sobie pozwolić na napoje ani napiwek.
Zanim powiedziała jej o diagnozie raka, chciała, żeby Cat miała jedno dobre wspomnienie. Jeśli sprawy nie potoczą się dobrze, to przynajmniej to wspomnienie zostanie z Cat po jej odejściu. Emma widziała, że jej córka nadal martwi się o nią, i wydawało się, że wie, iż to tylko rozproszenie, ale Cat już nie poruszała tego tematu.
Po tym jak najedli się pizzą i zapakowali resztki, poszli ulicą do lodziarni. Obie wzięły lody w rożkach z podwójnymi gałkami. Emma śmiała się, patrząc, jak Cat próbuje balansować swoim dużym rożkiem w małych rączkach, ale była zdeterminowana, żeby zrobić to sama. Kiedy wrócili do domu, a pizza była już w lodówce, Cat odwróciła się do mamy z rękami na biodrach.
"Jesteśmy już w domu. Dlaczego byłaś smutna w samochodzie?" Cat miała na twarzy wyraz, który Emma dobrze znała. To był ten wyraz, którym Cat obdarzała ją, kiedy wiedziała, że mama coś przed nią ukrywa.
"Chodźmy usiąść na kanapie, żeby porozmawiać, dobrze?" Cat skinęła głową i wzięła ją za rękę, kiedy szły do kanapy. Cat usiadła na kolanach mamy z głową na jej piersi, podczas gdy Emma przeczesywała palcami piękne długie włosy córki.
"Dobrze, mamo, jestem gotowa na to, co musisz mi powiedzieć." Serce Emmy pękało, kiedy przytulała swoją córkę do siebie.
"Wiesz, że byłam dzisiaj u lekarza i miał złe wieści. Powiedział, że mam chorobę zwaną rakiem piersi. To oznacza, że mogę bardzo zachorować." Cat spojrzała na mamę szeroko otwartymi oczami, a Emma zobaczyła, jak łzy zaczynają się w nich zbierać.
"Dlaczego, mamo? Dlaczego będziesz bardzo chora? Czy lekarz nie może tego naprawić i sprawić, żebyś wyzdrowiała?" Mały głos Cat łamał się, kiedy próbowała nie płakać.
"Lekarz da mi lekarstwo, żeby to zniknęło, ale może nie zadziałać. Musimy mieć nadzieję, że wyzdrowieję." Cat zaczęła płakać, a Emma płakała razem z nią. Nie chciała mówić Cat, że może umrzeć. To była rzeczywistość, z którą zmierzą się innego dnia.
Dziś będzie trzymać swoją córkę i dawać jej jak najwięcej miłości. Myśl o tym, że nie będzie przy Cat, kiedy ta dorasta, była dla Emmy prawie nie do zniesienia. Będzie walczyć z tym rakiem z całych sił.
Kiedy Cat poszła spać tej nocy, położyła się obok mamy w ich jedynym łóżku i płakała. Cat pamiętała, jak jedno z dzieci w jej klasie mówiło, że ich babcia zmarła na raka. Bała się, że jej mama umrze i zostanie całkiem sama.
Emma słyszała, jak Cat płacze obok niej, więc odwróciła ją tak, żeby były twarzą w twarz. Emma objęła ją ramionami i trzymała, kiedy płakały razem. Cat płakała na myśl o stracie mamy. Emma płakała, bo bała się, co stanie się z jej córką, jeśli jej zabraknie.
Młoda matka i jej młoda córka same na świecie, stawiające czoła trudnej sytuacji, której żadna z nich nie mogła zmienić.
Chương Mới nhất
#334 BK 5 - Epilog
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#333 BK 5 - Rozdział 68 - Przyszłość
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#332 BK 5 - Rozdział 67 - Bitwa
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#331 BK 5 - Rozdział 66 - Srebro
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#330 BK 5 - Rozdział 65 - Zaskakujące przybycia
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#329 BK 5 - Rozdział 64 - Moc miłości
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#328 BK 5 - Rozdział 63 - Nowości
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#327 BK 5 - Rozdział 62 - Planowanie
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#326 BK 5 - Rozdział 61 - Demony
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#325 BK 5 - Rozdział 60 - Znakowanie
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Bí mật đổi vợ
Giang Dương bị khơi dậy cảm xúc, lòng ngứa ngáy không chịu nổi.
Khổ nỗi, chồng mình lại ngại ngùng, lần nào cũng không thể thỏa mãn.
Cho đến một ngày, đôi vợ chồng trẻ nhà bên đưa ra một gợi ý...
Thần Y Hái Hoa
Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi
Bố Của Bạn Trai Cũ Của Tôi
"Anh tự tin quá đấy, Kauer." Tôi theo anh và đứng trước mặt anh, để anh không nhận ra anh ảnh hưởng đến tôi nhiều thế nào. "Anh hầu như không biết gì về tôi. Làm sao anh chắc chắn được tôi muốn gì?"
"Tôi biết, Hana, vì em không ngừng ép chặt đùi từ khi nhìn thấy tôi," anh thì thầm gần như không nghe thấy, ngực anh ép sát vào tôi khi anh đẩy tôi vào tường. "Tôi nhận ra những dấu hiệu mà cơ thể em đưa ra, và từ những gì nó chỉ ra, nó gần như đang cầu xin tôi làm tình với em ngay bây giờ."
Hana chưa bao giờ tưởng tượng sẽ yêu một người đàn ông khác ngoài Nathan. Nhưng vào đêm tốt nghiệp của cô, anh ta chia tay với cô, để lại cô một mình vào ngày quan trọng nhất của cuộc đời.
Tuy nhiên, cô nhận ra rằng đêm đó không hoàn toàn mất đi khi cô gặp John Kauer quyến rũ. Người đàn ông này lớn hơn cô gấp đôi tuổi, nhưng vẻ ngoài của anh ta thật sự cuốn hút.
Hana chấp nhận lời mời của anh và đi cùng anh đến khách sạn, nơi họ có một đêm nóng bỏng. Tuy nhiên, khi cô tin rằng mình đang sống trong một giấc mơ, cô phát hiện ra rằng mọi thứ đã biến thành ác mộng.
John Kauer không chỉ là một người lạ. Anh ta là cha dượng bí ẩn của bạn trai cũ của cô.
Giờ đây, cô sẽ phải quyết định phải làm gì với bí mật lớn này.
Cô Chị Họ Tuyệt Đẹp Của Tôi
Cậu thanh niên ngốc nghếch trở về quê nhà lại trở thành người mà tất cả phụ nữ trong làng đều mơ tưởng.
Bây giờ cậu ấy đang ôm chặt các mỹ nhân trong lòng, cảm giác thật sự sướng đến mức không thể tả.
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Thần Y Xuống Núi
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Yêu Bạn Của Bố
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…
Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?
Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Anh Trai Kế Đáng Ghét
Một cuối tuần mà anh ấy sở hữu tôi. Nghĩ đến việc đó, việc tôi phải chịu sự kiểm soát của anh ấy, làm tôi cảm thấy nóng bừng. Anh ấy cũng biết điều đó, tôi có thể thấy điều đó trong nụ cười nhếch mép của anh ấy. Nhưng tôi đã đồng ý. Tôi không biết điều gì đang chờ đợi mình, nhưng điều mà tôi không ngờ tới là tôi sẽ thích nó. Rằng tôi sẽ thích sự thống trị của anh ấy. Rằng tôi sẽ muốn nó, muốn anh ấy, hơn bất cứ điều gì khác trên thế giới này.
Ông Ryan
Anh ta tiến lại gần với ánh mắt đen tối và đầy khao khát,
rất gần,
tay anh ta chạm vào mặt tôi, và anh ta ép sát cơ thể vào tôi.
Miệng anh ta chiếm lấy miệng tôi một cách háo hức, hơi thô bạo.
Lưỡi anh ta khiến tôi không thở nổi.
"Nếu em không đi với anh, anh sẽ làm tình với em ngay tại đây." Anh ta thì thầm.
Katherine đã giữ gìn trinh tiết của mình suốt nhiều năm ngay cả khi đã bước qua tuổi 18. Nhưng một ngày nọ, cô gặp một người đàn ông cực kỳ gợi cảm tên là Nathan Ryan trong câu lạc bộ. Anh ta có đôi mắt xanh quyến rũ nhất mà cô từng thấy, cằm sắc nét, mái tóc vàng gần như ánh kim, đôi môi đầy đặn, hoàn hảo, và nụ cười tuyệt vời với hàm răng hoàn hảo và những cái lúm đồng tiền chết người. Vô cùng quyến rũ.
Cô và anh ta đã có một đêm tình đẹp và nóng bỏng...
Katherine nghĩ rằng có lẽ cô sẽ không gặp lại người đàn ông đó nữa.
Nhưng số phận lại có kế hoạch khác.
Katherine sắp nhận công việc trợ lý cho một tỷ phú sở hữu một trong những công ty lớn nhất nước và được biết đến là một người đàn ông chinh phục, quyền lực và hoàn toàn không thể cưỡng lại. Anh ta chính là Nathan Ryan!
Liệu Kate có thể cưỡng lại sự quyến rũ của người đàn ông hấp dẫn, quyền lực và gợi cảm này không?
Đọc để biết mối quan hệ bị xé nát giữa cơn giận dữ và khao khát không thể kiểm soát.
Cảnh báo: R18+, Chỉ dành cho độc giả trưởng thành.












