
Sau Ly Hôn, Nữ Thừa Kế Thực Sự Đã Trốn Thoát
Diana Capulet · Hoàn thành · 700.7k Từ
Giới thiệu
Cô đã chịu đựng một cuộc hôn nhân không tình dục, không tình yêu suốt ba năm, cố chấp tin rằng một ngày nào đó chồng mình sẽ nhận ra giá trị của cô. Tuy nhiên, điều cô không ngờ tới là nhận được đơn ly hôn từ anh ta.
Cuối cùng, cô quyết định: cô không cần một người đàn ông không yêu mình, nên cô rời đi trong đêm khuya với đứa con chưa chào đời.
Năm năm sau, cô biến mình thành một bác sĩ phẫu thuật chỉnh hình hàng đầu, một hacker đỉnh cao, một kiến trúc sư đoạt huy chương vàng trong ngành xây dựng, và thậm chí là người thừa kế của một tập đoàn trị giá hàng nghìn tỷ đô la, với những biệt danh lần lượt được tiết lộ.
Cho đến khi có người phát hiện ra bên cạnh cô là hai đứa trẻ bốn tuổi nghịch ngợm, trông giống hệt cặp song sinh rồng phượng của một CEO nào đó.
Không thể ngồi yên sau khi thấy giấy chứng nhận ly hôn, chồng cũ của cô đã dồn cô vào góc tường, từng bước tiến lại gần, hỏi với giọng đầy áp lực, "Vợ cũ yêu quý của anh, em không nghĩ rằng đã đến lúc em phải cho anh một lời giải thích sao?"
Cập nhật liên tục, với 3 chương mới mỗi ngày."
Chương 1
Monica Brown đang đi siêu thị mua đồ thì điện thoại rung. Là mẹ của Alexander Smith, bà Bertha Davis gọi đến.
Cô liếc nhìn màn hình, thoáng do dự rồi nhẹ giọng nghe máy: “Dạ… mẹ ạ…”
“Sao mày lâu thế hả? Về ngay lập tức cho tao!” Giọng Bertha gắt lên, chát chúa qua ống nghe.
Monica còn chưa kịp nói gì thì bà đã cúp máy.
Cô thở hắt ra một hơi mệt mỏi, bỏ dở giỏ đồ, đành quay về nhà.
Vừa bước vào phòng khách, còn chưa kịp tháo giày, một cái hộp trang sức đã bay thẳng về phía cô, giọng Bertha the thé quát: “Dây chuyền ngọc lục bảo của tao đâu? Cái đó đáng giá mấy triệu đấy!”
“Con không lấy, con thề.” Monica vội vàng giải thích.
“Trong cái nhà này chỉ có mình cái con nhà quê nghèo rớt mồng tơi là mày. Không phải mày thì còn ai vào đây? Nhà họ Smith sao lại rước phải cái thứ như mày về chứ?”
Monica im lặng.
Cô biết Bertha khinh thường mình đến tận xương tủy; từ ngày cô lấy Alexander ba năm trước, cuộc sống của cô trong căn nhà này chỉ toàn là sỉ nhục và vu oan.
Trước đây, Monica còn cố gắng thanh minh. Nhưng đến giờ cô đã hiểu là vô ích. Cô càng nói, Bertha càng điên tiết. Thà để bà ta mắng cho đã mồm rồi thôi, cãi cũng chẳng được gì.
Lần này, Bertha còn quá quắt hơn, chỉ tay thẳng vào trán cô, ấn mạnh: “Đừng tưởng mày chối là xong. Tao gọi cho Alexander rồi. Hôm nay mày phải nói cho ra lẽ. Hoặc là đưa dây chuyền ra đây, hoặc là cút khỏi biệt thự nhà họ Smith này!”
Monica vẫn im.
Trong lòng cô mơ hồ đoán được, tám phần là chính Bertha tự giấu dây chuyền đi, rồi làm ầm lên để kiếm cớ đuổi cô.
Khoảng một tiếng sau, Alexander bước vào nhà.
Theo phản xạ, Monica ngẩng lên nhìn anh. Anh cao ráo, dáng người thẳng tắp, áo vest may đo cẩn thận khoác hờ trên cánh tay, trên người còn phảng phất mùi nước hoa phụ nữ xa lạ.
Bertha xông thẳng đến trước mặt con trai: “Alexander, ly hôn với nó ngay lập tức. Con lấy phải đồ ăn cắp đấy con có biết không?”
“Con biết rồi. Mẹ lên lầu đi.” Alexander nói, sắc mặt lạnh tanh, giọng điệu nhạt thếch.
Anh sải bước đi tới trước mặt Monica, đưa cho cô một xấp giấy tờ: “Xem đi, nếu không có vấn đề gì thì ký.”
Là đơn ly hôn.
Monica không đưa tay nhận. Cô ngẩng lên nhìn anh, giọng run run: “Anh thật sự nghĩ là em ăn cắp à?”
“Không quan trọng. Ký đi.” Anh đáp, giọng lạnh ngắt, không chút cảm xúc.
Thì ra… anh cũng không tin cô.
Cô nhìn anh ném thẳng bản thỏa thuận ly hôn lên bàn trà, rồi quay người định lên lầu. Monica khẽ cất giọng: “Stella về rồi, phải không?”
Alexander quay đầu, giọng trầm thấp pha chút mất kiên nhẫn: “Monica, em biết rõ vì sao chúng ta lấy nhau. Đừng làm mọi chuyện rối thêm.”
Monica bật cười, tiếng cười sắc và nghẹn đắng.
Phải, cô biết chứ.
Ba năm trước, bà Hazel Carter lâm bệnh nặng, tâm nguyện cuối cùng là muốn nhìn thấy cháu trai mình, Alexander, thành gia lập thất trước khi bà nhắm mắt.
Lúc đó, người đáng lẽ sẽ gả vào nhà họ Smith là Stella Brown, bởi cô ta lớn lên cùng Alexander, hai người sớm đã có tình cảm với nhau.
Nhưng ngay trước ngày cưới, người ta phát hiện Stella không phải con ruột của nhà họ Brown. Năm đó ở bệnh viện, cô ta đã bị tráo nhầm với Monica – người sinh cùng ngày, cùng bệnh viện với cô ta.
Hayden Brown lúc ấy lật tung mọi ngóc ngách để tìm, cuối cùng cũng tìm được Monica – đứa con gái ruột đã bị thất lạc bao năm, đang sống chật vật ở một vùng quê hẻo lánh.
Vậy nên, đương nhiên là cuối cùng Monica lại là người gả vào nhà Smith.
Stella không cam tâm chút nào, nên ngay trong ngày cưới của Monica, cô ta cố tình gây chuyện, muốn phá hỏng hôn lễ. Ai dè lại chính mình trượt chân ngã từ trên cầu thang xuống, gãy chân, rồi bị đưa ra nước ngoài chữa trị.
Chuyện ầm ĩ đến mức ai ai cũng biết. Mà xã hội thì vốn thích bênh kẻ yếu, thế là cả đám người ngoài đồng loạt vẽ cho Monica hình tượng “con hồ ly cướp chồng người ta”. Bertha thì sỉ nhục cô không tiếc lời, còn Alexander thì ngay cả liếc nhìn cô một cái cũng thấy chướng mắt, chứ đừng nói là đụng vào.
Ngay cả bố mẹ ruột của cô cũng thấy cô thật đáng ghét, chướng tai gai mắt.
Trong mắt bọn họ, Stella mới là tiểu thư khuê các, dịu dàng, có học, có giáo dưỡng.
Còn Monica? Chỉ là con bé nhà quê chanh chua, độc miệng.
Thật lòng mà nói, Monica chẳng quan tâm thiên hạ nghĩ gì. Người cô để ý, chỉ có Alexander.
Cô nhẫn nhịn chịu đựng những lời cay độc của Bertha, chăm sóc Alexander, quán xuyến mọi việc trong nhà.
Cô đã từng tin rằng, chỉ cần mình yêu đủ nhiều, rồi sẽ có ngày làm tan chảy trái tim băng giá của anh ta. Nhưng cô đã lầm.
Cuộc hôn nhân không tình, không sex này, quả thật bào mòn cô đến kiệt sức. Cô không còn chút hơi tàn nào để tiếp tục gồng gánh nữa.
Nhưng tại sao chỉ vì bọn họ bảo cô cút, là cô phải đi ngay chứ?
Monica bước thẳng đến trước mặt Alexander. “Anh ngủ với em một đêm, em ký đơn ly hôn.”
Alexander đang tháo cà vạt, tưởng mình nghe nhầm, trong mắt toàn là ghê tởm. “Monica, em nói cái kiểu gì vậy? Em không biết xấu hổ à?”
“Xấu hổ?” Monica nhếch môi cười lạnh. “Em với chồng em làm chuyện vợ chồng mà cũng gọi là xấu hổ, thế mấy người đi làm bồ nhí, hay đang có chồng rồi còn đi ngoại tình, anh gọi là gì?”
“Monica!” Alexander giận điên lên.
“Đây là điều kiện duy nhất để em đồng ý ly hôn!” Monica cắt ngang lời anh ta, sải bước tới, túm lấy cà vạt của anh, ánh mắt đầy căm hận và thách thức. “Sao thế, ngài Smith, là anh không muốn? Hay là… anh bất lực?”
Alexander lập tức bùng nổ. “Vớ vẩn! Anh cho em thấy ngay bây giờ!”
Anh túm gáy cô, kéo lại, hôn cô dữ dội.
Monica cũng hôn đáp trả, không kém phần cuồng liệt.
Alexander chẳng có chút dịu dàng nào, quăng cô xuống giường, xé toạc áo sơ mi trên người cô, bàn tay thô bạo lướt trên cơ thể cô.
Monica trước giờ chưa từng bị người đàn ông nào đụng chạm kiểu này, cơ thể lập tức có phản ứng.
Alexander cười khẩy: “Mới thế mà đã ướt nhẹp rồi. Em thèm đàn ông đến mức này à?”
Dứt lời, anh ta thô bạo đâm vào cô.
Không cho cô lấy một giây thích nghi, anh bắt đầu chuyển động điên cuồng.
Monica muốn chửi một tiếng cho hả, nhưng từ cổ họng bật ra lại chỉ toàn những tiếng rên rỉ khêu gợi.
Alexander chưa từng có cảm giác này. Cơ thể cô như được sinh ra để vừa khít với anh, khiến anh nghiện đến phát cuồng. Anh muốn nhiều hơn nữa, tham lam vùi lấp đến tận bình minh, mới chịu buông cô ra.
Monica quay đầu nhìn anh đang ngủ.
Lúc ngủ, trông anh không còn lạnh lùng, tàn nhẫn như thường ngày nữa. Ngũ quan sắc nét, gương mặt đẹp trai như tạc.
Ngày trước, cô đã từng mê mẩn khuôn mặt này đến điên dại. Nhưng bây giờ, nhìn lại, hình như cô cũng chẳng còn thích nổi nữa.
Khi Alexander tỉnh dậy, cô đã biến mất, chỉ để lại trên tủ đầu giường một tờ đơn ly hôn đã ký tên.
Ở mục “lý do ly hôn”, cô nắn nót viết tay: [Chồng bị rối loạn chức năng sinh lý, không thể thực hiện nghĩa vụ vợ chồng.]
Mặt mũi tuấn tú của Alexander lập tức sa sầm, u ám đến cực điểm.
Đồ đàn bà chết tiệt!
Anh rút điện thoại gọi cho Monica, nhưng số của cô đã bị hủy.
Chương Mới nhất
#554 Chương 554 Khi Chúng Ta Thức Dậy, Chúng Ta Sẽ Về Nhà
Cập nhật Lần cuối: 4/1/2026#553 Chương 553 Đề xuất chi phối
Cập nhật Lần cuối: 4/1/2026#552 Chương 552 Chỉ trả thù cho hài cốt của cô
Cập nhật Lần cuối: 4/1/2026#551 Chương 551 Nếu một người không làm việc, thì mười; hôn cho đến khi anh ta mềm
Cập nhật Lần cuối: 4/1/2026#550 Chương 550 Nhớ Nhớ Em
Cập nhật Lần cuối: 4/1/2026#549 Chương 549 Hãy kết hôn khi tôi tốt hơn
Cập nhật Lần cuối: 4/1/2026#548 Chương 548 Một bước ngoặt trên con đường
Cập nhật Lần cuối: 4/1/2026#547 Chương 547 Đây là điều cuối cùng tôi giấu khỏi bạn
Cập nhật Lần cuối: 4/1/2026#546 Chương 546 Tôi có thể chết, nhưng chị tôi không thể
Cập nhật Lần cuối: 4/1/2026#545 Chương 545 Sự thật của các thí nghiệm trên con người
Cập nhật Lần cuối: 4/1/2026
Bạn Có Thể Thích 😍
Dưới Lớp Mặt Nạ: Nỗi Đau Ẩn Giấu Của Tỷ Phú
Điều mà tôi không nhận ra là cuộc gặp gỡ của chúng tôi chưa bao giờ là ngẫu nhiên. Mỗi nụ cười, mỗi cử chỉ, mỗi khoảnh khắc tưởng chừng như chân thành thực ra đều là một phần trong kế hoạch tỉ mỉ của anh ấy để trả thù cha tôi.
Khi kế hoạch phức tạp của anh ấy dần hé lộ, những cảm xúc bất ngờ dành cho tôi đã làm phức tạp thêm nhiệm vụ của anh. Những gì bắt đầu như một mối hận thù kéo dài hàng thập kỷ đã bắt đầu biến thành điều mà chúng tôi chưa bao giờ ngờ tới.
Giờ đây, chúng tôi bị mắc kẹt trong một tình thế khó khăn: bị giằng xé giữa lòng trung thành với gia đình và những cảm xúc chân thật, chúng tôi phải quyết định—liệu sự trả thù có thực sự đáng để hy sinh một tương lai mà chúng tôi chưa từng dự đoán?
Từ omega đến luna
Khi anh nhìn vào khuôn mặt cô, mắt anh chạm vào đôi mắt xanh băng giá của cô, và anh ngừng thở trong giây lát.
Trong khi anh đứng yên, con sói trong anh thì phấn khích và cố đẩy anh tiến lên. Cô ấy trông cũng ngạc nhiên không kém gì anh. Anh bước hai bước và dừng lại chỉ cách cô vài inch.
"Bạn đời!" anh gầm lên, không rời mắt khỏi cô.
***Bella là một omega, cấp bậc thấp nhất trong bầy. Nhưng cô đã chấp nhận vị trí của mình trong cuộc sống. Graham là alpha, đứng đầu bầy. Mạnh mẽ, dữ dội và quyết tâm làm những gì tốt nhất cho bầy của mình. Trong tâm trí anh, anh không có thời gian cho một người bạn đời. Thế nhưng họ gặp nhau giữa cuộc xung đột lớn nhất giữa các bầy và những kẻ lang thang từ trước đến nay.
Trăng Giao Phối
Sếp Thống Trị Của Tôi
Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?
Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.
Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.
Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.
Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Chiều Chuộng Bởi Người Chồng Bí Ẩn Của Tôi
Regina kinh ngạc, vì Douglas có nét giống hệt người chồng mới cưới của cô!
Vậy là, cô đã vô tình trở thành Đệ Nhất Phu Nhân bí mật của CEO suốt mấy tháng qua sao?
(Cập nhật hàng ngày với ba chương)
Phản Bội Trong Đầm Lầy
--"Tôi có thể cảm nhận được bạn đời của chúng ta, Jake. Tôi có thể cảm nhận cô ấy nhưng mùi hương của cô ấy rất yếu. Cô ấy đang sợ hãi, chúng ta cần giúp cô ấy."
Evie Andrews là một người cô đơn. Bị bỏ rơi từ khi còn là một đứa bé, cô đã sống cả đời trong các trại trẻ mồ côi ở New Orleans. Cô được giao cho cảnh sát sau khi sinh ra và hoàn toàn không biết cha mẹ mình là ai. Cô chưa bao giờ cảm thấy mình thuộc về nơi nào, và cô đã giấu mình sau những bộ quần áo rộng thùng thình và để tóc che mặt. Tất cả những gì cô muốn trong cuộc sống là sống yên bình với người phụ nữ đã làm mẹ nuôi của cô suốt 8 năm qua. Evie sẽ tốt nghiệp trung học trong chưa đầy hai tuần nữa, với ngày sinh nhật rơi vào ngày sau lễ tốt nghiệp. Cô mong chờ để xem chương tiếp theo trong cuộc đời mình sẽ như thế nào vì trải nghiệm trung học của cô không hề tích cực. Cô đã bị bắt nạt suốt nhiều năm kể từ khi bắt đầu trung học, và khao khát sự bình yên mà cô tin rằng sẽ đến với đại học. Cô rất háo hức khi được đi học đại học cùng với người bạn duy nhất của mình, Gracie. Cô biết rằng cuộc sống của mình sắp thay đổi, nhưng không phải theo hướng tốt đẹp. Nguy hiểm đến từ một nơi rất bất ngờ mà không có cảnh báo trước. Evie sẽ phải dùng trí thông minh của mình để cố gắng thoát khỏi những người đã bắt cóc cô. Cô sẽ bị sử dụng như một vật hiến tế bởi một nữ tu sĩ voodoo, người đã thay đổi nghi lễ vì cần một phước lành lớn hơn mà cô tin rằng động vật không thể đạt được. Liệu có ai có thể cứu Evie khỏi những kẻ định giết cô để nhận được phần thưởng mà họ muốn từ các vị thần? Hay cô sẽ phải chết một mình, trong sợ hãi?
Tình Yêu Nở Rộ Khi Không Ngờ Tới
(ba chương mỗi tuần)
Cô Dâu Giả: Cô Hầu Gái Ngọt Ngào Trở Thành Bà Howard
Các bạn đọc thân mến, do một số vấn đề sức khỏe, tôi cần phải giảm tốc độ cập nhật cho câu chuyện yêu thích của chúng ta trong thời gian này. Cảm ơn các bạn đã hiểu và tiếp tục ủng hộ!
Quyến Rũ Anh Trai Mafia Của Tôi
Khi tôi trở về Los Angeles và tiếp tục sự nghiệp bác sĩ của mình, tôi bị buộc phải tham dự đám cưới của mẹ nuôi—và anh ta ở đó. Anh kế của tôi chính là người tình một đêm của tôi!
Tim tôi như ngừng đập.
Gia đình cha dượng tôi là một triều đại quyền lực và giàu có ở LA, vướng vào một mạng lưới kinh doanh phức tạp và bao trùm bởi bí ẩn, bao gồm cả những yếu tố bạo lực đen tối.
Tôi muốn tránh xa bất kỳ ai từ gia đình mafia truyền thống Ý này.
Nhưng anh kế của tôi không để tôi đi!
Dù tôi cố gắng tránh xa, anh ta đã trở lại LA, quản lý công việc gia đình với sự hiệu quả tàn nhẫn. Anh ta là một sự kết hợp nguy hiểm giữa tính toán lạnh lùng và sức hút không thể chối từ, kéo tôi vào một mạng lưới số phận mà tôi không thể thoát ra.
Tôi theo bản năng muốn tránh xa nguy hiểm, tránh xa anh ta, nhưng số phận lại đẩy tôi về phía anh ta hết lần này đến lần khác, và tôi bị cuốn hút mạnh mẽ vào anh ta trái với ý muốn của mình. Tương lai của chúng tôi sẽ ra sao?
Đọc sách để biết thêm.
Không Sói, Những Cuộc Gặp Gỡ Định Mệnh
Rue, từng là chiến binh dũng mãnh nhất của Bầy Máu Đỏ, chịu đựng sự phản bội đau lòng từ người bạn thân nhất và một đêm định mệnh đã thay đổi cuộc đời cô. Cô bị cha mình trục xuất khỏi bầy. Sáu năm sau, khi các cuộc tấn công của những kẻ nổi loạn gia tăng, Rue được gọi trở lại thế giới đầy biến động, giờ đây cô đã có một cậu bé dễ thương đi cùng.
Giữa sự hỗn loạn này, Travis, người thừa kế quyền lực nhất của bầy ở Bắc Mỹ, được giao nhiệm vụ huấn luyện các chiến binh để chống lại mối đe dọa của những kẻ nổi loạn. Khi đường đi của họ cuối cùng giao nhau, Travis kinh ngạc khi biết rằng Rue, người đã được hứa hẹn với anh, đã là một người mẹ.
Bị ám ảnh bởi tình yêu trong quá khứ, Travis đấu tranh với những cảm xúc mâu thuẫn khi anh điều hướng mối liên kết ngày càng lớn với Rue kiên cường và độc lập. Liệu Rue có vượt qua quá khứ để đón nhận tương lai mới? Họ sẽ đưa ra những lựa chọn nào trong thế giới người sói nơi đam mê và nghĩa vụ va chạm trong cơn lốc định mệnh?
Bầy Sói: Quy Tắc Số 1 - Không Có Bạn Đời
"Thả em ra," tôi rên rỉ, cơ thể run rẩy vì khao khát. "Em không muốn anh chạm vào em."
Tôi ngã về phía trước lên giường rồi quay lại nhìn anh. Những hình xăm đen trên đôi vai rắn chắc của Domonic rung lên và mở rộng theo nhịp thở của anh. Nụ cười sâu lắng đầy kiêu ngạo của anh hiện rõ khi anh với tay ra sau để khóa cửa.
Cắn môi, anh tiến về phía tôi, tay anh chạm vào đường may của quần và chỗ phồng lên dày đặc ở đó.
"Em chắc chắn không muốn anh chạm vào em chứ?" Anh thì thầm, tháo nút và luồn tay vào bên trong. "Vì anh thề với Chúa, đó là tất cả những gì anh muốn làm. Mỗi ngày từ lúc em bước vào quán bar của chúng ta và anh ngửi thấy hương vị hoàn hảo của em từ phía bên kia phòng."
Mới bước vào thế giới của những kẻ biến hình, Draven là một con người đang chạy trốn. Một cô gái xinh đẹp mà không ai có thể bảo vệ. Domonic là Alpha lạnh lùng của Bầy Sói Đỏ. Một tình huynh đệ của mười hai con sói sống theo mười hai quy tắc. Những quy tắc mà họ đã thề sẽ KHÔNG BAO GIỜ phá vỡ.
Đặc biệt - Quy tắc Số Một - Không có bạn đời
Khi Draven gặp Domonic, anh biết rằng cô là bạn đời của mình, nhưng Draven không biết bạn đời là gì, chỉ biết rằng cô đã yêu một kẻ biến hình. Một Alpha sẽ làm tan nát trái tim cô để buộc cô rời đi. Tự hứa với bản thân, cô sẽ không bao giờ tha thứ cho anh, cô biến mất.
Nhưng cô không biết về đứa con mà cô đang mang trong bụng hay rằng ngay khi cô rời đi, Domonic đã quyết định rằng các quy tắc được tạo ra để phá vỡ - và bây giờ liệu anh có thể tìm thấy cô một lần nữa? Liệu cô có tha thứ cho anh không?
Cô Gái Tan Vỡ
"Anh xin lỗi, em yêu. Có phải anh làm quá không?" Tôi có thể thấy sự lo lắng trong mắt anh ấy khi tôi hít một hơi sâu.
"Em chỉ không muốn anh thấy tất cả những vết sẹo của em," tôi thì thầm, cảm thấy xấu hổ về cơ thể đầy dấu vết của mình.
Emmy Nichols đã quen với việc sống sót. Cô đã sống sót qua những năm tháng bị cha ruột bạo hành cho đến khi ông ta đánh cô nặng nề đến mức cô phải nhập viện, và cuối cùng cha cô bị bắt. Giờ đây, Emmy bị đẩy vào một cuộc sống mà cô chưa từng mong đợi. Giờ cô có một người mẹ không muốn cô, một người cha dượng có động cơ chính trị với mối quan hệ với băng đảng Ireland, bốn người anh kế lớn tuổi và người bạn thân nhất của họ thề sẽ yêu và bảo vệ cô. Rồi một đêm, mọi thứ tan vỡ, và Emmy cảm thấy lựa chọn duy nhất của cô là chạy trốn.
Khi những người anh kế và người bạn thân của họ cuối cùng tìm thấy cô, liệu họ có thể hàn gắn những mảnh vỡ và thuyết phục Emmy rằng họ sẽ giữ cô an toàn và tình yêu của họ sẽ gắn kết tất cả lại với nhau?












