
Thức Tỉnh Bởi Chú Của Người Yêu Cũ Tôi
Lillian · Hoàn thành · 263.9k Từ
Giới thiệu
Cô cứ ngỡ đó chỉ là một cuộc trao đổi kích thích, mạnh ai nấy lấy, xong là thôi. Ai dè đời như phim: người đàn ông ấy không ai khác chính là Silas Montgomery—ông chú quyền thế, lạnh lùng đến rợn người của bạn trai cô! Đến lúc cô quay lưng định chuồn, anh ta siết chặt cô trong vòng tay, hơi thở phả sát bên tai, giọng trầm khàn đầy uy hiếp: “Ngủ với tôi xong, em thật sự nghĩ em có thể phủi tay đi hả?”
Khởi đầu rối như tơ vò thế này—rốt cuộc sẽ là lưỡi dao trả thù, hay một cái bẫy hào nhoáng hơn nhiều?
Chương 1
Với Astrid Prescott, sinh nhật hai mươi sáu tuổi mang một ý nghĩa đặc biệt—kiểu như một cột mốc mà người ta nhớ cả đời.
Bạn trai cô, Oliver Montgomery, biết rõ cô đã mong ngóng ngày này đến mức nào. Anh ta còn làm ra vẻ bí ẩn, dặn cô cứ tới địa điểm trước và chờ ở đó, nói chắc nịch sẽ có “bất ngờ”. Astrid không nói cho anh ta biết rằng… cô cũng đã chuẩn bị một bất ngờ dành cho anh.
Ánh đèn ấm từ những chùm pha lê rọi xuống đại sảnh lộng lẫy, phủ lên mọi thứ một lớp sáng sang trọng. Đây là tiệc sinh nhật của ái nữ nhà kinh doanh trang sức danh giá, nên giới thượng lưu ở Cypress Bay cứ lục tục kéo đến, người nọ nối người kia.
Astrid lại liếc đồng hồ. Còn ba mươi phút nữa mới đến giờ khai tiệc, vậy mà Oliver vẫn bặt vô âm tín. Cô gọi không nghe, nhắn cũng chẳng thấy trả lời.
“Astrid, đừng lo. Chắc kẹt xe kinh khủng lắm đó,” cô bạn thân Rachel Wilson trấn an, rồi đứng dậy. “Tớ đi vệ sinh cái đã, lát nữa tớ ra phụ cậu tiếp khách. Nhân vật chính mà trốn trong này cả tối thì coi sao được, nhỉ.”
“Ừ…” Astrid đáp khẽ.
Cửa nhà vệ sinh vừa khép lại “cạch” một tiếng, Astrid chợt thấy màn hình điện thoại của Rachel sáng lên trên bàn. Cô với tay định cầm lên đưa vào cho bạn, nhưng bàn tay bỗng khựng lại giữa không trung, mặt cô méo đi vì ghê tởm.
Trong một nhóm chat, có người ném lên mấy tấm ảnh của cô, kèm một câu thô bỉ: [Con này nhìn gợi quá. Body nóng bỏng làm tao khát nước luôn.]
Lập tức có tin khác nối theo: [Thằng này bảo tối nay sẽ tìm cách ngủ với nó, rồi kể cho anh em nghe nó trên giường ngon cỡ nào.]
Một cơn buồn nôn dội thẳng lên. Astrid định quay đi, nhưng đồng tử bỗng co rút. Tin nhắn tiếp theo đến từ một tài khoản dùng đúng avatar của Oliver.
Astrid theo bản năng chạm vào màn hình để phóng to. Khi nhìn thấy tên tài khoản, hơi thở cô nghẹn lại.
Oliver: [Anh em nhớ thủ sẵn giấy lau nha—khỏi chảy dãi tùm lum.]
A: [Oliver, livestream đi. Tao xin mày đó.]
B: [Oliver, đỉnh thật! Xong rồi cho tụi tao “nếm” ké được không?]
Oliver: [Dẹp. Của tao là của tao!]
C: [Tụi bây có biết nó là ai không mà nói ghê vậy.]
Oliver: [Bạn gái tao! Chẳng đứa nào có cửa cho tới khi tao “xử” xong.]
Ngón tay Astrid run bần bật vì cơn giận như muốn nổ tung. Cô chụp lấy điện thoại Rachel, gõ thật nhanh: [Mấy người vượt quá giới hạn rồi đấy!]
Ném điện thoại xuống bàn, cô hất mạnh cửa phòng nghỉ và lao ra. Cô không thể tin nổi Oliver—kẻ suốt ba năm nay đóng vai người yêu tận tụy—lại bẩn thỉu, biến thái và đê tiện đến vậy sau lưng cô. Để đám đàn ông khác chấm điểm cô như chấm một miếng thịt ngoài chợ!
Cuộc hôn nhân sắp đặt giữa nhà Prescott và nhà Montgomery vốn đã khiến cô lưỡng lự. Nhưng Oliver, nhỏ hơn cô ba tuổi, lại theo đuổi cô kiểu dai như đỉa, còn khéo mồm đến mức lấy lòng được cả bạn bè cô. Astrid chịu không nổi áp lực bủa vây, cuối cùng đành gật đầu trong miễn cưỡng. Suốt ba năm, anh ta mang trên mặt chiếc mặt nạ “người bạn đời hoàn hảo”.
Astrid xông thẳng ra khỏi địa điểm tổ chức, lang thang ngoài phố không mục đích—cô chỉ muốn trốn, càng xa càng tốt.
Vội quá, cô quên luôn áo khoác. Tấm biển neon chớp tắt của một quán bar gần đó lọt vào mắt cô. Đêm nay, uống để quên đời một chút… nghe cũng chẳng phải ý tồi.
Cô đẩy cánh cửa nặng trịch bước vào. Tiếng bass dội ầm ầm, hòa với nhịp tim rối loạn đang nện trong lồng ngực cô.
Đi tới quầy, Astrid gọi loại mạnh nhất trong menu. Chất lỏng nóng rực trôi qua cổ họng như lửa đốt. Cô ngửa cổ tu một hơi, cay xè đến mức khóe mắt ứa nước.
Khóc lóc vì một thằng khốn để làm gì? Hôm nay là sinh nhật cô. Cô xứng đáng được đối xử tử tế hơn. Dù chuyện tình cảm có nhảm nhí đến mấy, cô cũng không để nó phá hỏng sự nghiệp của mình.
Nhà Prescott có một bí mật kín như bưng. Đến sinh nhật hai mươi sáu tuổi, những người phụ nữ mang dòng máu ấy sẽ thức tỉnh một “món quà” — năng lực giám định tuyệt đối — nhưng chỉ sau lần thân mật đầu tiên. Có năng lực đó, họ chỉ cần chạm tay là biết ngay bất kỳ viên đá quý nào thật hay giả.
Nghĩ đến những màn đấu đá khốc liệt, tranh hơn thua đến nghẹt thở trong nhà, ánh mắt Astrid bỗng sắc lại. Tối nay cô cần một người đàn ông.
Sự xuất hiện của cô đã đủ khiến bao ánh nhìn đổ dồn. Vài gã đàn ông tiến tới bắt chuyện, nhưng hoặc già chát, hoặc nhờn nhợt như mỡ cá. Không ai lọt nổi vào mắt cô.
Rồi, trong ánh đèn mờ mờ ở một góc ghế băng khuất, cô nhìn thấy anh ta.
Anh ta mặc bộ vest đen may đo vừa khít, hai cúc trên của chiếc sơ mi trắng phẳng phiu được mở hờ hững. Anh ngả người vào ghế da, bắt chéo đôi chân dài, chậm rãi xoay xoay ly rượu màu hổ phách trong tay. Quanh người anh toát ra thứ khí chất nguy hiểm của một con sói đơn độc.
Cách đó không xa, một nhóm phụ nữ rì rầm phấn khích. Cuối cùng cũng có một cô lấy hết can đảm, bắt đầu tiến về phía anh.
Nhìn cảnh ấy, máu Astrid như sôi lên vì một quyết tâm bất chợt. Chính là anh ta.
Cô bước nhanh, chặn ngang cô gái kia, cố tình lướt qua va nhẹ vào vai đối phương, rồi trượt người ngồi phịch xuống ngay sát bên người đàn ông.
“Anh yêu, đừng giận nữa mà. Mình về nhà thôi, được không?” Giọng Astrid ngọt như rót mật, cô chớp mắt nhìn lên anh.
Hơi rượu mạnh đã bắt đầu ngấm. Khi đầu óc vẫn còn tỉnh táo chút đỉnh, cô phải “chốt” anh ta thật nhanh.
Cô gái kia trợn tròn mắt nhìn màn thân mật bất ngờ ấy, rồi đành cắn môi quay đi trong uất ức.
Người đàn ông liếc theo bóng lưng đang rút lui, rồi nhìn xuống Astrid — người gần như dán cả người vào ngực anh. Giọng anh trơn tru nhưng lạnh đến rợn người. “Cô vừa gọi tôi là gì?”
Astrid làm như không nghe thấy, đôi mắt vô tội chớp chớp. “Ở đây ồn quá. Mình ra chỗ nào riêng tư một chút đi.”
Men rượu kéo cô trượt theo, cô để cơ thể mềm nhũn tựa vào vai anh, giả vờ ngất lịm.
Người đàn ông khựng lại, định đẩy cô ra nhưng cô bám chặt không buông. Anh cúi xuống thấy mắt cô nhắm nghiền. Anh không biết cô diễn hay thật sự say đến mất ý thức. Nhưng bỏ mặc một cô gái thế này ở cái quán tồi tàn đầy mùi rượu bia này thì kiểu gì cũng có chuyện.
Gương mặt không lộ cảm xúc, Silas Montgomery bế xốc Astrid lên, sải bước ra khỏi quán bar, đi thẳng lên khách sạn hạng sang ở phía trên.
Nhân viên khách sạn nhận ra anh ngay. Thấy người phụ nữ trong tay anh, họ chỉ khựng đúng một nhịp rồi vội vàng chạy đi mở cửa căn penthouse.
Silas bế cô vào trong. Vừa lúc cánh cửa nặng nề phía sau lưng họ “cạch” một tiếng đóng lại, bàn tay Astrid khẽ động.
Chưa kịp đặt cô xuống giường, cô đã túm lấy cổ áo anh, kéo anh đổ nhào theo mình xuống tấm nệm mềm.
Chẳng mấy chốc, cả căn phòng bị nhấn chìm trong hơi nóng và đam mê dữ dội.
Astrid đã có đúng thứ mình muốn.
Nằm giữa mớ ga giường rối bời, toàn thân nhức mỏi, cô vừa kịp nghĩ ra cách chuồn êm khỏi Silas thì ngoài cửa phòng vang lên tiếng đập rầm rầm như muốn phá cửa.
“Astrid! Mở cửa ra! Có người thấy em vào đây!”
Giọng Oliver. Mẹ kiếp, hắn lần ra cô bằng cách nào?
Cơn mơ màng vì rượu tan biến trong nháy mắt. Cô còn chưa kịp lôi hắn ra hỏi tội vì màn phản bội bẩn thỉu ấy, thì thằng khốn đã trơ trẽn mò tới săn cô rồi.
Chương Mới nhất
#180 Chương 180: Kết thúc
Cập nhật Lần cuối: 4/22/2026#179 Chương 179 Ngài, trở thành một người cha?
Cập nhật Lần cuối: 4/22/2026#178 Chương 178 Quá khứ của họ
Cập nhật Lần cuối: 4/22/2026#177 Chương 177 Silas đang trốn tránh cô
Cập nhật Lần cuối: 4/22/2026#176 Chương 176 Giải cứu
Cập nhật Lần cuối: 4/22/2026#175 Chương 175 Tôi cần sự giúp đỡ của bạn
Cập nhật Lần cuối: 4/22/2026#174 Chương 174 Astrid bị giam cầm
Cập nhật Lần cuối: 4/22/2026#173 Chương 173 Đường mòn của Đá Quý
Cập nhật Lần cuối: 4/22/2026#172 Chương 172: Sự thật của những năm đó
Cập nhật Lần cuối: 4/22/2026#171 Chương 171 Người Yêu Lillian Là Anh
Cập nhật Lần cuối: 4/22/2026
Bạn Có Thể Thích 😍
Lời Tiên Tri Sói
Bị Ba Anh Em Kế Sinh Ba Hải Quân Bắt Nạt
Ba người đàn ông cao lớn, vạm vỡ bước vào bàn và tôi không nghi ngờ gì rằng họ là các anh em kế của tôi. Họ trông giống hệt cha của họ.
Tôi hít một hơi sâu, co rúm lại trong sợ hãi khi nhớ ra mình đã gặp họ ở đâu. Quinn, Jack và John, ba kẻ gây rắc rối trong cuộc sống trung học của tôi.
Tôi sẽ thật ngu ngốc nếu cuối cùng lại thích những chàng trai đã bắt nạt và coi tôi không ra gì.
Lúc này họ khác xa với những con sói trong giấc mơ của tôi. Họ đang đóng vai những người anh trai dịu dàng.
Tôi nghe nói họ đã vào Hải quân và tôi phải thừa nhận rằng đó là nơi phù hợp với họ. Tôi hy vọng rằng họ đã gặp những người đàn ông mạnh mẽ hơn họ, có thể cho họ nếm trải cảm giác bị bắt nạt, giống như họ đã bắt nạt tôi.
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Chân Chính Luna
Tôi cảm nhận được trái tim mình đang tan vỡ. Leon đang gào thét bên trong tôi, và tôi cảm nhận được nỗi đau của anh ấy.
Cô ấy đang nhìn thẳng vào tôi, và tôi có thể thấy nỗi đau trong mắt cô ấy, nhưng cô ấy từ chối thể hiện ra. Hầu hết các sói đều quỵ xuống vì đau đớn. Tôi muốn quỵ xuống và cào xé lồng ngực mình. Nhưng cô ấy không làm vậy. Cô ấy đứng đó với đầu ngẩng cao. Cô ấy hít một hơi sâu và nhắm đôi mắt tuyệt đẹp của mình lại.
"Tôi, Emma Parker của bầy Sói Trăng Lưỡi Liềm, chấp nhận sự từ chối của anh."
Khi Emma tròn 18 tuổi, cô ấy ngạc nhiên khi biết bạn đời của mình là Alpha của bầy. Nhưng niềm hạnh phúc khi tìm thấy bạn đời không kéo dài lâu. Bạn đời của cô ấy từ chối cô ấy vì một cô sói mạnh mẽ hơn. Cô sói đó ghét Emma và muốn loại bỏ cô ấy, nhưng đó không phải là điều duy nhất Emma phải đối mặt. Emma phát hiện ra rằng cô ấy không phải là một con sói bình thường và có những người muốn lợi dụng cô ấy. Họ rất nguy hiểm. Họ sẽ làm mọi thứ để đạt được điều họ muốn.
Emma sẽ làm gì? Bạn đời của cô ấy có hối hận vì đã từ chối cô ấy không? Bạn đời của cô ấy có cứu cô ấy khỏi những người xung quanh không?
Kim Ốc Tàng Kiều
Vợ tôi, Phụng Uyên, là con gái lớn của chị Lý Trân. Cô ấy có vẻ ngoài dịu dàng và trong sáng, nhưng kỹ năng trong chuyện chăn gối thì còn non nớt và vụng về, chẳng thể làm tôi, Tống Dương, hài lòng được!
Những Kẻ Bắt Nạt Tôi Những Người Yêu Tôi
Người bạn thân của cô, Jax, thậm chí không nhận ra cô là ai cho đến khi anh nhìn thấy vết sẹo đặc biệt trên bụng Skylar, điều này đã cho anh biết cô là ai. Khi anh dẫn hai người bạn mới đến nhà cô, họ mới phát hiện ra rằng những đứa trẻ ở trường không phải là những kẻ duy nhất bắt nạt cô.
Cô đã ở bờ vực tự tử vì sự lạm dụng của cha mình, nên cô đồng ý liên minh với Jax và bạn của anh để tiêu diệt cha cô và tất cả những gì ông ta trân quý. Điều cô không ngờ tới là cảm xúc mà ba người đàn ông sẽ phát triển dành cho cô và những cảm xúc mà cô sẽ phát triển dành cho tất cả bọn họ.
Năm Tháng Trên Con Đường Xa Lạ
An Đại Tráng không thể ngờ rằng, bà nuôi mình lớn lên lại nhanh chóng quyết định hôn sự của anh như vậy.
Ngay lập tức, An Đại Tráng theo phản xạ nhìn về phía Quế Chi đang ngồi đối diện mình.
Đó là một góa phụ trẻ tuổi, khoảng hai mươi lăm, hai mươi sáu tuổi, rất xinh đẹp. Ngũ quan cân đối, dáng người cao ráo, làn da trắng như tuyết, đôi mắt đẹp long lanh, toát lên vẻ thanh tú, lúc này lại nhìn anh với ánh mắt đầy dịu dàng.
Tuy nhiên, anh không mấy vui vẻ, bởi vì người anh thích là chị dâu Lan.
Yêu Bạn Của Bố
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…
Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?
Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Bầy đàn của riêng họ
Dì Nhỏ Tuyệt Sắc Của Tôi
Người Tình Hợp Đồng Của Tỷ Phú Alpha
Chiếc máy bay riêng của Griffon Knight hạ cánh xuống sân bay lúc 7 giờ tối, khi mặt trời bắt đầu lặn, ánh cam và đỏ rực nhường chỗ cho ánh sáng rực rỡ của mặt trăng. Chỉ trong nửa giờ sau khi anh ấy đến, anh ấy yêu cầu đưa tôi đến căn hộ penthouse của anh ấy ở trung tâm thành phố.
Tàn dư phong kiến
Lưỡng tính, mang thai nhưng không sinh con, bối cảnh thời Dân Quốc, truyện về mẹ kế.
Truyện không phải văn mua cổ phiếu, kết thúc không điển hình (tức là có thể có kết thúc mở, không có dàn ý, viết theo cảm hứng).












