Từ Hận Thù Đến Tình Yêu Nồng Cháy

Từ Hận Thù Đến Tình Yêu Nồng Cháy

Amelia Hart · Đang cập nhật · 1.4m Từ

632
Phổ biến
632
Lượt xem
190
Đã thêm
Thêm vào kệ sách
Bắt đầu Đọc
Chia sẻ:facebooktwitterpinterestwhatsappreddit

Giới thiệu

Chồng tôi là một con quỷ. Anh ta làm nhục và lạm dụng tôi. Mục đích của anh ta khi cưới tôi chỉ là để kiểm soát và trả thù tôi...

Chương 1

Cuộc sống của Penelope Cooper thật sự là một cơn ác mộng.

Bố của cô, một bác sĩ, bị gài bẫy khi chữa trị cho một ông lớn và cuối cùng đã dùng sai thuốc, khiến người đàn ông đó tử vong.

Con trai của ông lớn đó, Kelvin Davis, là một ông trùm ở Los Angeles. Khi bố anh ta qua đời, anh ta nổi giận điên cuồng.

Kelvin không quan tâm đến bất cứ lời giải thích nào và dùng quyền lực của mình để tống bố của Penelope vào tù.

Mẹ của cô không chịu nổi và bị bệnh nặng đến mức nằm liệt giường và hôn mê.

Kelvin trút giận lên Penelope, biến cuộc sống của cô thành địa ngục.

Anh ta thậm chí còn cho cô bị nhốt vào bệnh viện tâm thần và bảo nhân viên ở đó đối xử tệ bạc với cô.

Anh ta muốn cô phải chịu đựng đau khổ hơn bất cứ ai có thể tưởng tượng.

Hai năm trôi qua, cuộc sống của Penelope trong bệnh viện tâm thần là một nỗi khổ sở.

Cô hầu như không có đủ thức ăn và phải đi lượm lặt thức ăn, đánh nhau với chó mèo hoang.

Cô sống như một người vô gia cư.

Nhưng Penelope không bao giờ bỏ cuộc; cô phải mạnh mẽ vì bố mẹ mình. Miễn là cô còn sống, vẫn còn hy vọng!

Một ngày nọ, giám đốc bệnh viện, Michael Wright, xông vào phòng cô.

"Penelope, có người đến đón em!" Michael thông báo.

Penelope sốc. "Ai vậy?"

Kể từ khi bố cô vào tù, mọi người cô biết đều bỏ rơi cô. Ai sẽ đến đón cô bây giờ?

Michael chỉ nói, "Em sẽ thấy."

Penelope không thể tin rằng cô sắp được ra ngoài. Không có sự đồng ý của Kelvin, ai dám cứu cô?

Với cảm giác lo lắng và hy vọng, cô bước ra khỏi bệnh viện. Một chiếc xe dừng lại trước mặt cô.

Trước khi cô kịp nhìn thấy ai, ba người đàn ông nhảy ra và trùm một bao đen lên đầu cô!

"Cứu..." cô cố gắng hét lên, nhưng một cú đánh mạnh vào cổ khiến cô bất tỉnh.

Khi tỉnh lại, cô bị trói vào một chiếc giường lớn trong khách sạn, không thể cử động.

Chuyện quái gì đang xảy ra? Cô đang ở đâu?

Nhớ lại những gì đã xảy ra trước khi cô ngất đi, cô có một cảm giác không lành.

Một gã đàn ông hói đầu, mập mạp tên Gordon Brooks đứng trước mặt cô, xoa tay đầy hứng thú. "Cô thật trong sáng, tôi thích cô!"

Penelope nhận ra Michael đã lừa cô!

Không ai đến cứu cô; cô đang bị giao cho gã biến thái này!

"Tránh xa tôi ra," Penelope gầm lên, "Cút đi!"

"Nếu cô làm tôi vui, tôi sẽ đối xử tốt với cô," Gordon nói với nụ cười nham hiểm, lao về phía cô. Penelope nhanh chóng nghĩ ra một kế hoạch.

"Khoan đã!" cô hét lên.

Gordon dừng lại, "Gì nữa?"

Penelope cười khúc khích, "Đừng vội, hãy từ từ. Ông cần cởi trói tôi ra trước để vui hơn."

Gordon cười mỉm, "Được thôi. Như thể cô có thể trốn thoát."

Ngay khi dây trói được tháo ra, Penelope đá mạnh vào chỗ hiểm của Gordon. Hắn hét lên đau đớn!

Nắm lấy cơ hội, Penelope lao ra khỏi phòng!

"Bắt cô ta lại!" Gordon hét lên.

Cô có thể nghe thấy tiếng bước chân đuổi theo mình.

Nếu họ bắt được cô, mọi chuyện sẽ chấm dứt!

Trong cơn hoảng loạn, cô nhìn thấy một cánh cửa hơi mở. Không suy nghĩ, cô lao vào và khóa chặt lại phía sau.

Thở dốc, cô đột nhiên cảm thấy một đôi tay vòng qua eo mình!

"Một người phụ nữ?" một giọng nói trầm, khàn khàn vang lên trong bóng tối.

Penelope cảm thấy cơ thể anh ta nóng rực và hoảng sợ, "Anh là ai? Anh muốn gì?"

"Dùng cô để giải thuốc trong người tôi," người đàn ông nói, nhấc cô lên và ném cô lên giường.

Cô không thể nhìn thấy mặt anh ta nhưng bắt gặp một mùi hương quen thuộc.

Giọng nói và mùi hương đó làm cô nhớ đến Kelvin!

Không thể nào, Kelvin không thể ở đây!

"Không, thả tôi ra!" Penelope nức nở, cố gắng vùng vẫy. "Tôi không muốn chuyện này. Tôi không phải loại phụ nữ đó."

Người đàn ông thì thầm vào tai cô, "Tôi sẽ cưới cô."

Đôi môi anh ta làm im lặng những lời phản đối của cô.

Khi bình minh ló dạng, người đàn ông cuối cùng cũng ngủ thiếp đi.

Penelope đau nhức khắp người. Cô nghĩ rằng mình đã thoát khỏi một cơn ác mộng, chỉ để rơi vào một cơn ác mộng khác.

Cuộc sống của cô đã rối tung lên. Khi nào cô mới có thể thở phào nhẹ nhõm?

Dù người này tốt hơn Gordon cả ngàn lần và hứa sẽ cưới cô, cô không thể kéo anh vào cơn thịnh nộ của Kelvin. Cô không thể làm vậy với anh.

Với suy nghĩ đó, Penelope mặc quần áo và lặng lẽ rời khỏi khách sạn.

Đứng trên đường, cô cảm thấy lạc lõng.

Cô có thể cố gắng trốn thoát, nhưng LA là lãnh địa của Kelvin, và mọi lối ra đều được canh gác. Ngay cả khi cô thoát ra, cô sẽ đi đâu?

Thêm vào đó, bố mẹ cô vẫn còn ở đây; cô không thể bỏ rơi họ.

Khi Penelope đang suy nghĩ về bước tiếp theo của mình, nhân viên từ bệnh viện tâm thần xuất hiện và bắt cô trở lại cơ sở.

Ngày hôm sau.

"Penelope Cooper, cô được xuất viện."

Michael Wright, giám đốc bệnh viện tâm thần, cười nhếch mép khi nhìn cô, giọng nói thấp và đe dọa.

"Cô chỉ là một món đồ chơi cho ông Davis, cô biết điều đó chứ? Nếu ông ấy phát hiện ra cô đã mất đi sự trong trắng, số phận của cô sẽ còn tồi tệ hơn chúng tôi!"

Michael đẩy mạnh Penelope, khiến cô loạng choạng và đập vào tường.

Cô cắn môi, chịu đựng cơn đau nhói ở vai.

Dù Michael không nói gì, Penelope cũng sẽ giữ bí mật cho riêng mình.

Cô biết rằng bất kỳ sai lầm nào của mình sẽ bị Kelvin Davis lợi dụng để tiếp tục hành hạ cô.

Cô chưa thể chết.

Cô phải sống để minh oan cho cha mình.

Mẹ cô vẫn đang chờ cô để thanh toán tiền điều trị.

Mắt Michael mở to hoảng sợ khi nhận ra những vết bầm tím và dấu vết trên cơ thể Penelope. Sợ hãi rằng hành động của mình sẽ bị lộ, anh ta tát cô mạnh.

"Cô đúng là đồ đĩ. Đêm qua cô bò lên giường ai? Nói!"

Penelope ngã xuống đất, ôm chặt quần áo, im lặng.

Cô không biết. Cô chỉ nhớ mình bị đánh thuốc và bị ném vào một căn phòng bởi Michael. Với chút tỉnh táo cuối cùng, cô đã thoát ra qua một cánh cửa, chỉ để vô tình bước vào một căn phòng khác, nơi có một người đàn ông. Cô thậm chí chưa nhìn rõ mặt anh ta trước khi cô lại trốn thoát, chỉ để bị bắt và đưa trở lại bệnh viện tâm thần.

Thấy Penelope im lặng, Michael càng lo lắng hơn.

Khi hắn chuẩn bị tiếp tục đe dọa cô, tiếng bước chân vang lên từ xa.

"Cậu đang làm gì đấy?"

Giọng nói lạnh lùng của Kelvin, như cơn gió mùa đông, khiến Penelope rùng mình.

Giọng nói ấy. Cô sẽ không bao giờ quên được.

Hai năm trước, anh đã từ chối nghe bất kỳ lời giải thích nào của cô, tin chắc rằng cha cô, bác sĩ phẫu thuật chính, đã giết cha anh.

Trong một đêm, gia đình hạnh phúc của cô tan nát. Vì sự nghi ngờ của Kelvin, cha cô bị buộc tội giết người oan và bị bỏ tù, mẹ cô bị đột quỵ và rơi vào hôn mê, và Penelope bị chính Kelvin đưa vào bệnh viện tâm thần. Cho đến bây giờ.

Giọng điệu của Michael thay đổi ngay lập tức, trở nên khúm núm.

"Ông Davis, yên tâm, chúng tôi đã chăm sóc tốt cho cô Cooper theo chỉ thị của ông. Vừa rồi cô ấy không nghe lời, nên tôi định dạy dỗ cô ấy một chút."

Kelvin nhìn xuống cô, nhận thấy chiếc áo sơ mi cũ kỹ của cô, nhưng cô vẫn ăn mặc gọn gàng. Một nụ cười lạnh lùng hiện lên trên môi anh.

"Penelope, có vẻ như cô sống ở đây khá tốt nhỉ."

Anh đã đưa cô đến đây để chuộc tội, chứ không phải để hưởng thụ.

Bất ngờ, Kelvin nắm chặt cằm cô một cách thô bạo.

Anh ngồi xổm trước mặt cô, nắm chặt đến mức như muốn nghiền nát xương cô.

"Có vẻ như hình phạt của cô vẫn chưa đủ. Đi với tôi."

Penelope run rẩy, mùi hương quen thuộc quanh anh làm cô bất an.

Nước mắt dâng tràn trong mắt cô vì đau đớn, đôi môi đỏ tương phản với khuôn mặt tái nhợt.

Dù vẻ ngoài bị hành hạ, cô vẫn trông quyến rũ.

Đau đớn ở cằm khiến Penelope toát mồ hôi lạnh.

Mặt cô trở nên xám xịt, và cô lắp bắp, "Tôi... tôi không muốn đi!"

Con quỷ này, nếu anh ta đưa cô đi, chỉ có nghĩa là thêm nhiều đau khổ nữa!

Sắc mặt Kelvin trở nên lạnh lùng.

"Penelope, gia đình Cooper phải chuộc tội cho cái chết của cha tôi mỗi giây phút. Cô nghĩ mình có quyền từ chối sao? Hậu quả của việc không nghe lời là điều cô không thể chịu nổi."

Kelvin buông cô ra và quay lưng đi, tự tin rằng Penelope sẽ không dám chống cự.

Mặt Penelope tái nhợt.

Cô bám vào tường, từng bước tiến tới, theo sau Kelvin như một con rối bị giật dây.

Ra ngoài, Penelope che mắt khỏi ánh nắng chói chang.

Gió ngoài trời dường như tự do, và cô đã lâu rồi không nhìn thấy thế giới bên ngoài.

Đột nhiên, mùi cồn nồng nặc xộc vào mũi, khiến cô ho sặc sụa.

Penelope hoảng hốt che mặt, tránh để cồn vào mắt.

Kelvin thản nhiên ném chai rượu sang một bên, nhẹ nhàng lau tay, và lạnh lùng nói, "Xua đi cái xui xẻo của cô."

Mắt Penelope đỏ hoe khi cô cúi đầu, trông như một con thỏ run rẩy, chiếc áo ướt bám chặt vào cơ thể.

Dưới ánh nắng, làn da trắng nhợt nhạt và mái tóc rối bời của cô, cùng với đôi má đỏ bừng vì cãi cọ, khiến cô càng thêm quyến rũ.

Đôi mắt Kelvin tối sầm lại, nhớ về người phụ nữ từ đêm qua. Anh vô thức bước tới một bước.

Penelope theo bản năng lùi lại, lưng cô ép vào cửa xe lạnh ngắt.

Khoảng cách giữa họ gần đến mức có thể nghe thấy nhịp thở của nhau.

Chỉ cần một chút nữa thôi, môi họ sẽ chạm vào nhau.

Penelope nhìn rõ khát khao trong mắt anh. Eo cô bị anh giữ chặt, kéo sát lại gần hơn.

Một làn sóng sợ hãi và hoảng loạn tràn ngập trong Penelope.

Nước mắt dâng lên trong mắt cô, tay cô run rẩy, giọng nói đầy sợ hãi.

"Đừng, Kelvin. Đừng làm thế này."

Đôi mắt Kelvin trở nên tối tăm, khát khao chuyển thành cơn giận vô danh.

Anh ép cơ thể Penelope vào xe, một tay ghìm chặt cổ tay cô, và hôn cô mạnh bạo, pha lẫn sự trừng phạt và hung hãn.

Penelope vùng vẫy, nhưng vô ích. Sự chênh lệch về sức mạnh khiến cô không còn lựa chọn nào khác ngoài việc chịu đựng, hơi thở gấp gáp, vị máu lan tỏa trong miệng, tiếng rên rỉ bị nuốt chửng.

Đột nhiên, Kelvin cảm thấy lạnh và nhìn thấy nước mắt trên má Penelope. Một tia hối hận lóe lên trong mắt anh, nhưng nhanh chóng bị nuốt chửng bởi sự hận thù mãnh liệt.

Anh siết chặt tay, giọng nói từ khát khao chuyển thành chế giễu.

"Penelope, cô nghĩ khóc sẽ giúp được gì bây giờ? Gia đình Cooper nợ tôi, và cô sẽ trả nợ!"

Đột nhiên, một cuộc gọi điện thoại ngắt ngang.

Kelvin nhìn màn hình với vẻ khó chịu, khát khao ban đầu hoàn toàn tan biến, thay vào đó là sự bực bội.

Audrey Jones là vị hôn thê do mẹ kế của anh chọn cho anh.

Vừa bắt máy, giọng nói cố tình nhõng nhẽo của Audrey vang lên.

"Kelvin, anh ở đâu vậy? Mấy ngày rồi em không gặp anh. Anh lỡ hẹn với em hôm qua. Còn chuyện đính hôn của chúng ta..."

Kelvin nhìn xuống Penelope đang khóc nhưng vẫn kiên cường trong vòng tay mình và đột nhiên nảy ra một ý tưởng.

Vì anh không thể tìm thấy người phụ nữ từ đêm qua, anh sẽ để Penelope thay thế cô ta.

Kelvin cảm thấy cổ họng thắt lại, giọng anh khàn khàn. "Tôi đã kết hôn rồi."

Giọng Audrey trở nên sắc bén, ngay lập tức phản đối.

"Không thể nào! Kelvin, anh và em... Bố mẹ chúng ta đã sắp xếp điều này! Bố anh chỉ mới qua đời hai năm trước."

Đôi mắt Kelvin lóe lên sự không kiên nhẫn. Anh không muốn nghe thêm lời vô nghĩa nào nữa và cúp máy.

Quay lại, ánh mắt tối tăm của anh rơi vào Penelope đang run rẩy, nụ cười của anh càng rộng hơn.

Anh lau máu trên môi cô, giọng nói như ác quỷ từ địa ngục.

"Sợ rồi phải không? Penelope, từ giờ cô sẽ là vợ trên danh nghĩa của tôi, nhưng thực tế chỉ là một con chó bên cạnh tôi. Cô sẽ phải chuộc tội cho gia đình Cooper."

Chương Mới nhất

Bạn Có Thể Thích 😍

Yêu Người Tình Đường Mật Của Tôi

Yêu Người Tình Đường Mật Của Tôi

664 Lượt xem · Hoàn thành · Oguike Queeneth
Tôi hai mươi tuổi, anh ấy bốn mươi, nhưng tôi điên cuồng vì người đàn ông gấp đôi tuổi mình.

"Em ướt át vì anh quá, Bí Ngô à." Jeffrey thở hổn hển.
"Để Daddy làm em thấy dễ chịu hơn," tôi rên rỉ, uốn cong lưng dựa vào tường khi cố gắng đẩy hông xuống ngón tay của anh ấy.
Anh ấy bắt đầu kích thích tôi nhanh hơn và tâm trí tôi như điên loạn.
"Rên tên anh đi." Anh ấy thì thầm.
"J… Jeffrey," tôi nói, anh ấy đột ngột đẩy hông vào tôi, kéo đầu ra sau để nhìn tôi.
"Đó không phải là tên của anh." Anh ấy gầm gừ, đôi mắt đầy dục vọng và hơi thở nặng nề trên má tôi.
"Daddy." Tôi rên rỉ.
Thời Gian Ở Cùng Alpha

Thời Gian Ở Cùng Alpha

595 Lượt xem · Hoàn thành · Domunique White
"Chuyện gì cơ?", tôi hỏi một cách lo lắng. Chết tiệt, tôi đang ướt đẫm khi anh ấy ở gần tôi như vậy.

Anh ấy cười nhếch mép và nói, "liếm em từ trên xuống dưới".

Trước khi tôi kịp phản ứng, anh ấy đã nhấc tôi lên, đặt tôi lên quầy bếp, chen vào giữa hai chân tôi và bắt đầu hôn và liếm tôi.

Lưỡi anh ấy chạm vào cổ tôi và tôi rùng mình. Tôi càng ướt hơn trước.

Cơ thể tôi nóng lên, lý trí biến mất, và tôi di chuyển phần dưới của mình gần anh ấy hơn.

Gợi ý cho anh ấy rằng tôi muốn ngón tay của anh ấy bên trong tôi. Và anh ấy đã làm đúng như vậy, anh ấy trượt một ngón tay vào trong tôi. Khi tôi lạc vào khoái cảm, anh ấy trượt thêm một ngón tay nữa vào trong tôi.

"AHHHH...MẠNH HƠN", lạc vào khoái cảm, tôi gần như van xin thêm nữa.


Sau khi ly hôn, Cleo tự hứa với bản thân rằng cô đã xong với đàn ông. Và vì quá khứ của mình, cô quyết tâm tránh xa những người biến hình. Cô không muốn có mối quan hệ hay tình bạn với đàn ông hay người biến hình.

Tuy nhiên, bạn thân nhất của cô, Jazz, lại tình cờ kết đôi với một người biến hình. Một người biến hình là Beta của bầy sói đáng sợ nhất ở Mỹ. Vì lý do nào đó, Cleo bị thu hút bởi anh trai của bạn đời của bạn thân mình. Như số phận đã định, một vụ cháy xảy ra. Khiến Jazz và Cleo phải ở lại với Alpha và Beta.

Valenzano đã muốn có bạn đời của mình trong nhiều năm. Một ngày nọ, anh gặp bạn đời của mình, một con người. Một con người có quá khứ tồi tệ với những người biến hình. Để không làm cô sợ hãi và bỏ chạy, West và bạn thân của cô, Jazz, giữ bí mật rằng Cleo là bạn đời của Valenzano.

Liệu Cleo có sẵn lòng trở thành bạn đời của Valenzano không?
Đọc câu chuyện nóng bỏng để tìm câu trả lời.

Lưu ý cho người đọc: cuốn sách này chứa nội dung tình dục mạnh, ngôn ngữ mạnh và bạo lực.
Những Người Đàn Ông Mafia Chiếm Hữu Của Tôi

Những Người Đàn Ông Mafia Chiếm Hữu Của Tôi

1k Lượt xem · Hoàn thành · Oguike Queeneth
"Em thuộc về bọn anh từ khoảnh khắc bọn anh nhìn thấy em." Hắn nói như thể em không có sự lựa chọn nào khác và sự thật là hắn đúng.

"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra điều này, cưng à, nhưng em là của bọn anh." Giọng nói trầm ấm của hắn vang lên, kéo đầu em ngửa ra sau để đôi mắt mãnh liệt của hắn gặp mắt em.

"Cô bé của em đang ướt đẫm vì bọn anh, giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra. Anh muốn nếm thử, em có muốn lưỡi anh chạm vào cô bé nhỏ của em không?"

"Vâng, d...daddy." Em rên rỉ.


Angelia Hartwell, một cô gái trẻ đẹp đang học đại học, muốn khám phá cuộc sống của mình. Cô muốn biết cảm giác có một cơn cực khoái thực sự, cô muốn biết cảm giác làm một người phục tùng. Cô muốn trải nghiệm tình dục theo những cách tuyệt vời, nguy hiểm và ngon lành nhất.

Trong cuộc tìm kiếm để thỏa mãn những ảo tưởng tình dục của mình, cô đã tìm thấy mình trong một trong những câu lạc bộ BDSM nguy hiểm và độc quyền nhất trong nước. Ở đó, cô thu hút sự chú ý của ba người đàn ông Mafia chiếm hữu. Cả ba đều muốn có cô bằng mọi giá.

Cô muốn một người thống trị nhưng lại nhận được ba người chiếm hữu và một trong số đó là giáo sư đại học của cô.

Chỉ một khoảnh khắc, chỉ một điệu nhảy, cuộc đời cô hoàn toàn thay đổi.
Dưới Lớp Mặt Nạ: Nỗi Đau Ẩn Giấu Của Tỷ Phú

Dưới Lớp Mặt Nạ: Nỗi Đau Ẩn Giấu Của Tỷ Phú

939 Lượt xem · Đang cập nhật · cici
Lớn lên trong sự giàu có và đặc quyền, tôi chưa bao giờ đặt câu hỏi về cuộc sống hoàn hảo mà mình đang sống. Tuy nhiên, mọi thứ đã thay đổi ngay khoảnh khắc anh ấy bước vào thế giới của tôi—thông minh, bảo vệ, và dường như hết lòng vì tôi.

Điều mà tôi không nhận ra là cuộc gặp gỡ của chúng tôi chưa bao giờ là ngẫu nhiên. Mỗi nụ cười, mỗi cử chỉ, mỗi khoảnh khắc tưởng chừng như chân thành thực ra đều là một phần trong kế hoạch tỉ mỉ của anh ấy để trả thù cha tôi.

Khi kế hoạch phức tạp của anh ấy dần hé lộ, những cảm xúc bất ngờ dành cho tôi đã làm phức tạp thêm nhiệm vụ của anh. Những gì bắt đầu như một mối hận thù kéo dài hàng thập kỷ đã bắt đầu biến thành điều mà chúng tôi chưa bao giờ ngờ tới.

Giờ đây, chúng tôi bị mắc kẹt trong một tình thế khó khăn: bị giằng xé giữa lòng trung thành với gia đình và những cảm xúc chân thật, chúng tôi phải quyết định—liệu sự trả thù có thực sự đáng để hy sinh một tương lai mà chúng tôi chưa từng dự đoán?
Từ omega đến luna

Từ omega đến luna

850 Lượt xem · Hoàn thành · Dripping Creativity
Graham bỗng dưng trống rỗng. Trước mắt anh là một con sói cái đẹp nhất mà anh từng thấy. Anh để mắt mình lướt qua cơ thể cô. Cô ấy thấp và mảnh mai nhưng có những đường cong ở những chỗ khiến miệng anh khô khốc và quần anh căng chật.

Khi anh nhìn vào khuôn mặt cô, mắt anh chạm vào đôi mắt xanh băng giá của cô, và anh ngừng thở trong giây lát.

Trong khi anh đứng yên, con sói trong anh thì phấn khích và cố đẩy anh tiến lên. Cô ấy trông cũng ngạc nhiên không kém gì anh. Anh bước hai bước và dừng lại chỉ cách cô vài inch.

"Bạn đời!" anh gầm lên, không rời mắt khỏi cô.

***Bella là một omega, cấp bậc thấp nhất trong bầy. Nhưng cô đã chấp nhận vị trí của mình trong cuộc sống. Graham là alpha, đứng đầu bầy. Mạnh mẽ, dữ dội và quyết tâm làm những gì tốt nhất cho bầy của mình. Trong tâm trí anh, anh không có thời gian cho một người bạn đời. Thế nhưng họ gặp nhau giữa cuộc xung đột lớn nhất giữa các bầy và những kẻ lang thang từ trước đến nay.
Trăng Giao Phối

Trăng Giao Phối

959 Lượt xem · Hoàn thành · loreleidelacruz
Ashlynn vừa tốt nghiệp trường Thú y, háo hức tìm một công việc. Cô đang sống cùng bố mẹ ở rìa vùng đất của bầy, bố cô không muốn họ gần gũi với ai. Bố cô rất bạo lực và thường xuyên đánh đập mẹ cô. Mẹ cô từ chối nói với ai và bắt Ashlynn giữ bí mật. Mọi chuyện thay đổi ngay khi bố Ashlynn tấn công cô. Khi Alpha can thiệp, Ashlynn và mẹ cô chuyển đi để tránh xấu hổ. Liệu bầy mới này có mang lại cho họ sự an ủi, hay là thêm nguy hiểm?
Sếp Thống Trị Của Tôi

Sếp Thống Trị Của Tôi

2.2k Lượt xem · Hoàn thành · Emma- Louise
Tôi luôn biết sếp của mình, ông Sutton, có tính cách rất áp đảo. Tôi đã làm việc với ông ấy hơn một năm rồi. Tôi đã quen với điều đó. Tôi luôn nghĩ rằng ông ấy chỉ như vậy trong công việc vì cần phải thế, nhưng tôi sớm nhận ra rằng nó còn hơn thế nữa.

Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?

Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.

Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.

Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.

Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Chiều Chuộng Bởi Người Chồng Bí Ẩn Của Tôi

Chiều Chuộng Bởi Người Chồng Bí Ẩn Của Tôi

903 Lượt xem · Hoàn thành · Nox Shadow
Sau khi chịu đựng sự phản bội của người yêu, Regina Valrose đã tan nát cõi lòng và quyết định kết hôn với một người lạ. Sau lễ cưới, Regina không gặp lại chồng mình cho đến vài tháng sau, tại một buổi họp mặt công ty, cô bị đồng nghiệp thách thức hôn bất kỳ người đàn ông nào có mặt. Khi Regina đang hoang mang suy nghĩ về tình huống của mình, cánh cửa phòng bật mở và Douglas Semona, CEO của công ty, bước vào.

Regina kinh ngạc, vì Douglas có nét giống hệt người chồng mới cưới của cô!

Vậy là, cô đã vô tình trở thành Đệ Nhất Phu Nhân bí mật của CEO suốt mấy tháng qua sao?
(Cập nhật hàng ngày với ba chương)
Phản Bội Trong Đầm Lầy

Phản Bội Trong Đầm Lầy

1.1k Lượt xem · Hoàn thành · KatVonBeck
--"Tôi không thể gạt bỏ cảm giác rằng tôi sẽ không sống sót qua đêm nay. Tôi đang run rẩy vì sợ hãi, nhưng tôi biết thời gian của mình sắp kết thúc, và tất cả điều này xảy ra vào ngày sinh nhật thứ 18 của tôi. Điều tồi tệ nhất là, tôi đã rất mong chờ để bắt đầu một chương mới trong cuộc đời mình."

--"Tôi có thể cảm nhận được bạn đời của chúng ta, Jake. Tôi có thể cảm nhận cô ấy nhưng mùi hương của cô ấy rất yếu. Cô ấy đang sợ hãi, chúng ta cần giúp cô ấy."


Evie Andrews là một người cô đơn. Bị bỏ rơi từ khi còn là một đứa bé, cô đã sống cả đời trong các trại trẻ mồ côi ở New Orleans. Cô được giao cho cảnh sát sau khi sinh ra và hoàn toàn không biết cha mẹ mình là ai. Cô chưa bao giờ cảm thấy mình thuộc về nơi nào, và cô đã giấu mình sau những bộ quần áo rộng thùng thình và để tóc che mặt. Tất cả những gì cô muốn trong cuộc sống là sống yên bình với người phụ nữ đã làm mẹ nuôi của cô suốt 8 năm qua. Evie sẽ tốt nghiệp trung học trong chưa đầy hai tuần nữa, với ngày sinh nhật rơi vào ngày sau lễ tốt nghiệp. Cô mong chờ để xem chương tiếp theo trong cuộc đời mình sẽ như thế nào vì trải nghiệm trung học của cô không hề tích cực. Cô đã bị bắt nạt suốt nhiều năm kể từ khi bắt đầu trung học, và khao khát sự bình yên mà cô tin rằng sẽ đến với đại học. Cô rất háo hức khi được đi học đại học cùng với người bạn duy nhất của mình, Gracie. Cô biết rằng cuộc sống của mình sắp thay đổi, nhưng không phải theo hướng tốt đẹp. Nguy hiểm đến từ một nơi rất bất ngờ mà không có cảnh báo trước. Evie sẽ phải dùng trí thông minh của mình để cố gắng thoát khỏi những người đã bắt cóc cô. Cô sẽ bị sử dụng như một vật hiến tế bởi một nữ tu sĩ voodoo, người đã thay đổi nghi lễ vì cần một phước lành lớn hơn mà cô tin rằng động vật không thể đạt được. Liệu có ai có thể cứu Evie khỏi những kẻ định giết cô để nhận được phần thưởng mà họ muốn từ các vị thần? Hay cô sẽ phải chết một mình, trong sợ hãi?
Hai Chàng Trai Hư, Một Trái Tim

Hai Chàng Trai Hư, Một Trái Tim

684 Lượt xem · Hoàn thành · Laya Mindy
Con gái của Tổng thống. Hai vận động viên chuyên nghiệp. Một vụ bê bối khổng lồ. Họ sẽ chứng minh rằng hai chàng trai hư còn tốt hơn một.

Tôi ghét những chàng trai hư kiêu ngạo, đặc biệt là khi họ chuyển đến sống cạnh nhà, ồn ào và khó chịu. Dù họ có cơ bắp, xăm trổ và quyến rũ đến mức nguy hiểm.

Tôi là hình mẫu của một cô gái ngoan – thành công, có trách nhiệm và thông minh. Tôi phải như vậy; cả quốc gia đang dõi theo tôi.

Tôi là con gái của Tổng thống Hoa Kỳ.

Hẹn hò với một cầu thủ bóng đá bẩn thỉu, tự mãn và chiếm hữu đã là một vụ bê bối lớn.

Rơi vào lưới tình với HAI vận động viên kiêu ngạo trong chiến dịch tái cử của cha tôi?

Đó là một cấp độ rắc rối hoàn toàn khác.

Tôi đang gặp rắc rối gấp đôi.
Một Quả Táo

Một Quả Táo

740 Lượt xem · Hoàn thành · Harper Winslow
Sau khi tái sinh, ánh mắt của em trai nhìn anh ta luôn có gì đó không đúng

Sau khi nhảy biển tự sát, đầu gấu khét tiếng xã hội đen, Tạ Nhiên, đã tái sinh trở lại ngày mà anh đã lên giường với em trai ruột của mình.

Chàng trai trẻ này đã quyết tâm làm lại cuộc đời, suy nghĩ kỹ lưỡng và chuẩn bị tự kết liễu mình để không làm phiền xã hội nữa. Khi tâm hồn anh đạt đến mức độ thanh thản, quên mình quên người, anh đứng dậy và chuẩn bị bước ra ngoài.

——Thì bị em trai ruột đè xuống và cưỡng bức.

Không kiểm soát công, không kiểm soát thụ, không có sự cân bằng. Độc giả có yêu cầu về kiểm soát sẽ dễ gặp rủi ro khi đọc văn của tôi.
Không có cảnh "hỏa táng".
Chiến Binh Yêu Nghiệt Trong Thành Phố Mập Mờ

Chiến Binh Yêu Nghiệt Trong Thành Phố Mập Mờ

694 Lượt xem · Hoàn thành · Evelyn Rivers
Một binh vương chưa chắc đã thiếu suy nghĩ, kẻ thù chưa chắc đã ngu ngốc.
Cho dù ngươi quỷ quyệt như cáo, ta vẫn tự tin với tài trí của mình.
Hãy xem một binh vương thông minh xuất chúng, làm thế nào để hòa mình vào thành phố đầy rẫy sự hỗn loạn của ba giáo chín lưu, tạo nên một đế chế mập mờ.