
Udenfor Grænser, Brors Bedste Ven
Oguike Queeneth · W trakcie · 365.2k słów
Wstęp
"Du skal tage hver eneste tomme af mig." Hviskede han, mens han stødte opad.
"Fuck, du føles så fucking godt. Er det her, hvad du ville have, min pik inde i dig?" Spurgte han, velvidende at jeg havde fristet ham fra starten.
"J..ja," gispede jeg.
Brianna Fletcher havde været på flugt fra farlige mænd hele sit liv, men da hun fik muligheden for at bo hos sin storebror efter eksamen, mødte hun den farligste af dem alle. Hendes brors bedste ven, en mafia Don. Han udstrålede fare, men hun kunne ikke holde sig væk.
Han ved, at hans bedste vens lillesøster er forbudt område, og alligevel kunne han ikke stoppe med at tænke på hende.
Vil de være i stand til at bryde alle regler og finde trøst i hinandens arme?
Rozdział 1
Kapitel 1: Frihed Var Ikke Let
Brianna
Jeg mærkede læber mod mine, mens jeg stønnede, de kyssede mig så passioneret, og hans hænder trak mig ind til ham. Han begyndte at rive mit tøj af, og jeg åbnede øjnene for at se Callan læne sig over mig, hans læber presset mod mine. Hans læber bevægede sig nedad, langsomt kyssende min hals, og jeg vippede hovedet tilbage for at give ham mere adgang. Han fulgte kyssene ned over min kraveben og til mine bryster, hvor han forsigtigt sugede mine brystvorter ind i munden, og mit støn blev højere. Han bed i min brystvorte, trak i dem, og jeg skubbede mine bryster op mod hans mund, tiggende ham om at suge mere på dem. Det føltes så fantastisk, jeg kunne blive her med ham for evigt, med ham der forfører mig.
Hans hænder begyndte langsomt at trække mine trusser ned, mine hænder knappede hans skjorte op og trak den af, mens jeg stirrede på hans perfekte mavemuskler, der var dækket af smukke tatoveringer. Trangen til at tage hans brystvorter i munden var så stærk, jeg ville have ham, jeg ville smage hans krop. Liggede her nøgen og sammenflettet, hver tomme af min krop længtes efter ham. Hans læber begyndte at kysse min navle, langsomt ned til mit skamben, og min ryg bøjede og skubbede op mod hans mund. Hans tunge bevægede sig ned til min skede og angreb derefter min klitoris, jeg stønnede, da hans tunge cirklede og drillede mig hurtigere og hårdere. Mine hænder greb hans hår, skubbede ham ned og forsøgte at få ham til at gå dybere.
Hans tunge begyndte at bevæge sig hurtigere, og han skubbede to fingre ind i mit hul og begyndte at bevæge dem langsomt. Han sugede på min klitoris og fingerkneppede mig, og jeg kunne mærke min orgasme tage over min krop. Hans fingre øgede tempoet, pumpede ind og ud af mig hurtigere, mens hans tunge arbejdede på min klitoris. Jeg skreg, da jeg var på kanten af at komme, kastede hovedet tilbage, den mest intense orgasme rev gennem min krop, og min hånd holdt hans hoved der, mens han fortsatte med at give mig nydelse.
Pludselig begyndte jeg at høre lyden af min alarm i det fjerne. Jeg var ligeglad, jeg ville ikke have, at han skulle stoppe. Lyden blev højere, jeg sprang op, og mine øjne flakkede op. Jeg kiggede rundt, jeg er i mit værelse, helt alene, og da jeg rakte ned til min skede, var jeg helt våd.
“For fanden,” bandede jeg, det her er en helvedes drøm.
Det kan ikke ske, jeg kan ikke have den slags drøm om min brors bedste ven. Han er uden for grænserne, og intet som det vil nogensinde ske mellem os. Eller vil det? Jeg skal bo hos ham nu, og både min bror og Callan bor sammen. Dette bliver interessant.
Jeg havde brugt fire år af mit liv på at fuldføre modeskolen, og at flytte ind hos min bror i København føltes som et kæmpe skridt—især som en nyuddannet uden en klar næste skridt. I løbet af de år havde jeg samlet flere tøj, end jeg kunne tælle, og et bjerg af sko. Design var min passion, og jagten på det havde kostet mig meget, men det havde givet mig endnu mere.
Min ældre bror, Bryce, betalte venligt et flyttefirma for at transportere mine ejendele tværs over byen. Da jeg rullede min bagage ud af afhentningsstationen, forventede jeg at se ham vente. I stedet stod en mand, jeg aldrig havde mødt, der med et skilt med Brianna Fletcher skrevet tydeligt på det.
Da jeg gik hen til ham, kunne jeg straks se, at han var en dansk mand, ligesom min familie. Han lignede en, der nød sin pasta—og hans solide, bulldog-lignende holdning gjorde ham svær at overse.
“Øhm...hej?” hilste jeg, usikker på, hvordan jeg skulle nærme mig denne fremmede. Hans øjne sprang hen til mig, og han nikkede kort.
“Frøken Fletcher?” spurgte han. Jeg nikkede.
“Mit navn er David. Din bror er ikke tilgængelig i dag, så han sendte mig for at hente dig,” forklarede han.
“Det er dejligt. Nævnte han, hvor du skal tage mig hen? Sidst jeg hørte, kunne vi ikke flytte ind i hans nye lejlighed i en måned,” sagde jeg, mens jeg forventningsfuldt kiggede på ham.
David, klædt i en hel dragt, stak skiltet under armen, greb min bagage og begyndte at gå mod en elegant bil. Bryce og jeg havde altid været tætte, men livet havde adskilt os i årevis. Vi kom fra et problematisk hjem—en narcissistisk, voldelig far og en svag, eftergivende mor, der altid satte ham før os. Bryce kunne ikke holde det ud. Som tyveårig, nyudklækket fra gymnasiet, meldte han sig til hæren. Jeg var elleve dengang, og de følgende år var ren helvede. Han tilbragte tre år i træning og yderligere seks i specialstyrkerne. I otte lange år så jeg knap nok min bror.
Jeg forlod hjemmet som syttenårig i et desperat flugtforsøg, der efterlod ar. Jeg arbejdede for en syerske, som lærte mig alt om syning og tøjdesign. Min far krævede perfektion i udseende for at opretholde sit offentlige image, og jeg fandt frihed i mode. Mine forældre nægtede at støtte min drøm - min far ønskede en advokat, han kunne prale af - så jeg kæmpede for et stipendium og, ved gudindens nåde, fik et til at studere i Asaba i tre år.
Modeskolen blev både min flugt fra mine forældre og fra den mand, jeg engang boede med i de desperate tidlige dage. Frihed var ikke let. Jeg kæmpede med penge og alt andet. Nu, som otteogtyveårig, føler jeg stadig, at jeg knap kender Bryce. Han er ikke længere den urolige teenager, der forlod hjemmet; han er en erfaren hærsoldat og en succesfuld forretningsmand, delvist takket være sin bedste ven Callan Harold - manden, der har hjemsøgt mine drømme med alle mulige forbudte fantasier.
Jeg mødte Callan for år tilbage, da han og Bryce først meldte sig til militæret. Han kom fra en magtfuld familie, og det kan man mærke. Jeg har ikke set ham i et år, men han besøger mine drømme hver nat. Dengang var han den flotteste mand, jeg nogensinde havde set - så hvem ved, hvordan han ser ud nu. Han er praktisk talt et spøgelse i virkeligheden: ingen sociale medier, ingen offentlig spor. Bryce har heller ingen. Måske synes de begge, at det er barnligt.
"Ja, frøken Fletcher. Jeg blev instrueret til at tage dig til hr. Harolds hus for nu," sagde David og trak mig tilbage til virkeligheden.
Hvad? Callans hus? Åh nej. Det her er ikke godt.
"Og hvor er det præcis?" spurgte jeg, mens jeg satte mig til rette på bagsædet af den dyre bil.
"Rumuola Villa på østsiden af Port Harcourt," svarede han.
Efterhånden som vi kørte tættere på, blev skylinen skarpere og afslørede et slående tårn af reflekterende blåt glas skåret i dristige vinkler. Hver ny bygning, vi passerede, var mere betagende end den forrige.
"De har eksklusive butikker, kunstgallerier og smukke parker herovre," tilføjede David afslappet.
"Bor hr. Harold i en af disse højhuse?" Jeg lænede mig frem mellem forsæderne og pegede mod den glitrende skyline.
Han løftede en stumpet finger mod en enkelt bygning. "Det er Rumuola Villa. Imponerende, ikke?"
Formen var surrealistisk - gardinglasvægge, der rejste sig fra en rektangulær base og buede yndefuldt, indtil strukturen lignede en firkløver. Det syntes at gennembore skyerne selv.
"Hvilken slags forretning driver han?" spurgte jeg og fiskede efter detaljer om den evigt gådefulde Callan Harold. Davids mørke øjne flakkede til bakspejlet og derefter tilbage på vejen.
"Han ejer en masse forskellige virksomheder," sagde han vagt, før han skiftede emne. "Bygningen har en pool på femoghalvtreds fod, ingen spøg. Jeg læste det i et magasin."
"Er du hr. Harolds chauffør?" prøvede jeg igen.
"Jeg er mere som en personlig assistent," sagde han med et træk på skuldrene.
"Hvad med min bror?" pressede jeg.
"Jeg arbejder også for ham," svarede han enkelt.
Ved et trafiklys fiskede David en brochure frem fra konsollen og rakte den tilbage til mig.
"Her, tag et kig."
Da vi sad fast i trafikken, bladrede jeg igennem den. Den første store overskrift lød Penthouse i himlen. Artiklen beskrev Villaens luksus i svimlende detaljer.
"Det lyder som meget," mumlede jeg fraværende.
"Du vil opdage, at hr. Harold er... meget," sagde David kryptisk. Før jeg kunne spørge, hvad han mente, gestikulerede han mod en privat indgang, der var reserveret til penthouse-beboere.
Garagen så almindelig ud - indtil jeg bemærkede bilerne indeni. Eksotiske, skinnende, ufatteligt dyre. Min kæbe faldt. Jeg havde lige brugt tre år på at dele et trangt værelse med rodede fremmede, og nu trådte jeg ind i et helt andet univers. Overvældet følte jeg en velkendt følelse af mindreværd snige sig ind. Jeg havde brugt alt for mange år af mit liv på at føle mig lille.
Ostatnie Rozdziały
#246 Kapitel 246: Endelig lykke
Ostatnia Aktualizacja: 9/26/2025#245 Kapitel 245: Han er min kæreste
Ostatnia Aktualizacja: 9/26/2025#244 Kapitel 244: Jeg stoler ikke på dig med hende
Ostatnia Aktualizacja: 9/26/2025#243 Kapitel 243: Elsker du mig?
Ostatnia Aktualizacja: 9/26/2025#242 Kapitel 242: Jeg vil møde ham
Ostatnia Aktualizacja: 9/26/2025#241 Kapitel 241: Du er adskilt
Ostatnia Aktualizacja: 9/26/2025#240 Kapitel 240: Du ødelagde det
Ostatnia Aktualizacja: 9/26/2025#239 Kapitel 239: Gør ikke dette mod mig
Ostatnia Aktualizacja: 9/26/2025#238 Kapitel 238: Du betyder noget for mig
Ostatnia Aktualizacja: 9/26/2025#237 Kapitel 237: Det er ikke, hvad du tror
Ostatnia Aktualizacja: 9/26/2025
Może Ci się spodobać 😍
Po Jednej Nocy z Alfą
Myślałam, że czekam na miłość. Zamiast tego, zostałam zgwałcona przez bestię.
Mój świat miał rozkwitnąć podczas Festiwalu Pełni Księżyca w Moonshade Bay – szampan buzujący w moich żyłach, zarezerwowany pokój hotelowy dla mnie i Jasona, abyśmy wreszcie przekroczyli tę granicę po dwóch latach. Wślizgnęłam się w koronkową bieliznę, zostawiłam drzwi otwarte i położyłam się na łóżku, serce waliło z nerwowego podniecenia.
Ale mężczyzna, który wszedł do mojego łóżka, nie był Jasonem.
W ciemnym pokoju, zanurzona w duszącym, pikantnym zapachu, który sprawiał, że kręciło mi się w głowie, poczułam ręce – pilne, gorące – palące moją skórę. Jego gruby, pulsujący członek przycisnął się do mojej mokrej cipki, a zanim zdążyłam jęknąć, wbił się mocno, brutalnie rozdzierając moją niewinność. Ból palił, moje ściany zaciskały się, gdy drapałam jego żelazne ramiona, tłumiąc szlochy. Mokre, śliskie dźwięki odbijały się echem z każdym brutalnym ruchem, jego ciało nieustępliwe, aż zadrżał, wylewając się gorąco i głęboko we mnie.
"To było niesamowite, Jason," udało mi się powiedzieć.
"Kto do cholery jest Jason?"
Moja krew zamarzła. Światło przecięło jego twarz – Brad Rayne, Alfa Stada Moonshade, wilkołak, nie mój chłopak. Przerażenie dławiło mnie, gdy zdałam sobie sprawę, co zrobiłam.
Uciekłam, ratując swoje życie!
Ale kilka tygodni później, obudziłam się w ciąży z jego dziedzicem!
Mówią, że moje heterochromatyczne oczy oznaczają mnie jako rzadką prawdziwą partnerkę. Ale nie jestem wilkiem. Jestem tylko Elle, nikim z ludzkiej dzielnicy, teraz uwięzioną w świecie Brada.
Zimne spojrzenie Brada przygniata mnie: „Noszisz moje dziecko. Jesteś moja.”
Nie mam innego wyboru, muszę wybrać tę klatkę. Moje ciało również mnie zdradza, pragnąc bestii, która mnie zrujnowała.
OSTRZEŻENIE: Tylko dla dojrzałych czytelników
Uderzyłam mojego narzeczonego—poślubiłam jego miliardowego wroga
Technicznie rzecz biorąc, Rhys Granger był teraz moim narzeczonym – miliarder, zabójczo przystojny, chodzący mokry sen Wall Street. Moi rodzice wepchnęli mnie w to zaręczyny po tym, jak Catherine zniknęła, i szczerze mówiąc? Nie miałam nic przeciwko. Podkochiwałam się w Rhysie od lat. To była moja szansa, prawda? Moja kolej, by być wybraną?
Błędnie.
Pewnej nocy uderzył mnie. Przez kubek. Głupi, wyszczerbiony, brzydki kubek, który moja siostra dała mu lata temu. Wtedy mnie olśniło – on mnie nie kochał. Nawet mnie nie widział. Byłam tylko ciepłym ciałem zastępującym kobietę, którą naprawdę chciał. I najwyraźniej nie byłam warta nawet tyle, co podrasowana filiżanka do kawy.
Więc uderzyłam go z powrotem, rzuciłam go i przygotowałam się na katastrofę – moich rodziców tracących rozum, Rhysa rzucającego miliarderską furię, jego przerażającą rodzinę knującą moją przedwczesną śmierć.
Oczywiście, potrzebowałam alkoholu. Dużo alkoholu.
I wtedy pojawił się on.
Wysoki, niebezpieczny, niesprawiedliwie przystojny. Taki mężczyzna, który sprawia, że chcesz grzeszyć tylko przez jego istnienie. Spotkałam go tylko raz wcześniej, a tej nocy akurat był w tym samym barze co ja, pijana i pełna litości dla siebie. Więc zrobiłam jedyną logiczną rzecz: zaciągnęłam go do pokoju hotelowego i zerwałam z niego ubrania.
To było lekkomyślne. To było głupie. To było zupełnie nierozsądne.
Ale było też: Najlepszy. Seks. W. Moim. Życiu.
I, jak się okazało, najlepsza decyzja, jaką kiedykolwiek podjęłam.
Bo mój jednonocny romans nie był po prostu jakimś przypadkowym facetem. Był bogatszy od Rhysa, potężniejszy od całej mojej rodziny i zdecydowanie bardziej niebezpieczny, niż powinnam się bawić.
I teraz, nie zamierza mnie puścić.
Mała Partnerka Alphy Nicholasa
Co? Nie—czekaj… o Bogini Księżyca, nie.
Proszę, powiedz mi, że żartujesz, Lex.
Ale ona nie żartuje. Czuję jej podekscytowanie pod skórą, podczas gdy ja czuję tylko strach.
Skręcamy za róg, a zapach uderza mnie jak cios w klatkę piersiową—cynamon i coś niemożliwie ciepłego. Moje oczy przeszukują pokój, aż zatrzymują się na nim. Wysoki. Władczy. Piękny.
I wtedy, równie szybko… on mnie zauważa.
Jego wyraz twarzy się zmienia.
"Cholera nie."
Zawraca—i biegnie.
Mój towarzysz mnie widzi i ucieka.
Bonnie spędziła całe życie, będąc niszczoną i maltretowaną przez najbliższych, w tym przez własną bliźniaczkę. Razem ze swoją najlepszą przyjaciółką Lilly, która również żyje w piekle, planują ucieczkę podczas największego balu roku organizowanego przez inny watahę, ale rzeczy nie idą zgodnie z planem, pozostawiając obie dziewczyny zagubione i niepewne co do swojej przyszłości.
Alfa Nicholas ma 28 lat, jest bez towarzyszki i nie zamierza tego zmieniać. W tym roku to jego kolej na organizację corocznego Balu Błękitnego Księżyca i ostatnią rzeczą, której się spodziewa, jest znalezienie swojej towarzyszki. Jeszcze mniej spodziewa się, że jego towarzyszka będzie o 10 lat młodsza od niego i jak jego ciało zareaguje na nią. Podczas gdy stara się odmówić uznania, że spotkał swoją towarzyszkę, jego świat wywraca się do góry nogami, gdy strażnicy łapią dwie wilczyce biegnące przez jego ziemie.
Gdy zostają mu przyprowadzone, ponownie staje twarzą w twarz ze swoją towarzyszką i odkrywa, że ukrywa ona tajemnice, które sprawią, że będzie chciał zabić więcej niż jedną osobę.
Czy może przezwyciężyć swoje uczucia wobec posiadania towarzyszki, która jest o wiele młodsza od niego? Czy jego towarzyszka będzie go chciała po odczuciu bólu jego nieoficjalnego odrzucenia? Czy oboje będą mogli pracować nad porzuceniem przeszłości i ruszeniem naprzód razem, czy też los ma inne plany i utrzyma ich z dala od siebie?
Accardi
Jej kolana się ugięły i gdyby nie jego uchwyt na jej biodrze, upadłaby. Wsunął swoje kolano między jej uda jako dodatkowe wsparcie, na wypadek gdyby potrzebował rąk gdzie indziej.
"Czego chcesz?" zapytała.
Jego usta musnęły jej szyję, a ona jęknęła, gdy przyjemność, którą przyniosły jego usta, rozlała się między jej nogami.
"Twojego imienia," wyszeptał. "Twojego prawdziwego imienia."
"Dlaczego to takie ważne?" zapytała, po raz pierwszy ujawniając, że jego przypuszczenie było trafne.
Zaśmiał się cicho przy jej obojczyku. "Żebym wiedział, jakie imię wykrzyczeć, gdy znów w ciebie wejdę."
Genevieve przegrywa zakład, na którego spłatę nie może sobie pozwolić. W ramach kompromisu zgadza się przekonać dowolnego mężczyznę, którego wybierze jej przeciwnik, aby poszedł z nią do domu tej nocy. Nie zdaje sobie sprawy, że mężczyzna, którego wskaże przyjaciółka jej siostry, siedzący samotnie przy barze, nie zadowoli się tylko jedną nocą z nią. Nie, Matteo Accardi, Don jednej z największych gangów w Nowym Jorku, nie robi jednonocnych przygód. Nie z nią.
Gdy Kontrakty Zamieniają się w Zakazane Pocałunki
*
Kiedy Amelia Thompson podpisała ten kontrakt małżeński, nie wiedziała, że jej mąż był tajnym agentem FBI.
Ethan Black podszedł do niej, aby zbadać Viktor Group—skorumpowaną korporację, w której pracowała jej zmarła matka. Dla niego Amelia była tylko kolejnym tropem, możliwie córką spiskowca, którego miał zniszczyć.
Ale trzy miesiące małżeństwa zmieniły wszystko. Jej ciepło i zaciekła niezależność rozmontowały każdą obronę wokół jego serca—aż do dnia, kiedy zniknęła.
Trzy lata później wraca z ich dzieckiem, szukając prawdy o śmierci swojej matki. I nie jest już tylko agentem FBI, ale człowiekiem desperacko pragnącym ją odzyskać.
Kontrakt małżeński. Dziedzictwo zmieniające życie. Zdrada łamiąca serce.
Czy tym razem miłość przetrwa największe oszustwo?
Biker Alfa, który stał się moją drugą szansą
"Jesteś dla mnie jak siostra."
To były słowa, które przelały czarę goryczy.
Nie po tym, co się właśnie wydarzyło. Nie po gorącej, bezdechowej, wstrząsającej duszę nocy, którą spędziliśmy spleceni w swoich ramionach.
Od początku wiedziałam, że Tristan Hayes to granica, której nie powinnam przekraczać.
Nie był byle kim, był najlepszym przyjacielem mojego brata. Mężczyzną, którego przez lata skrycie pragnęłam.
Ale tamtej nocy... byliśmy złamani. Właśnie pochowaliśmy naszych rodziców. A żal był zbyt ciężki, zbyt realny... więc błagałam go, żeby mnie dotknął.
Żeby sprawił, że zapomnę. Żeby wypełnił ciszę, którą zostawiła śmierć.
I zrobił to. Trzymał mnie, jakbym była czymś kruchym.
Całował mnie, jakbym była jedyną rzeczą, której potrzebował, by oddychać.
A potem zostawił mnie krwawiącą sześcioma słowami, które paliły głębiej niż jakiekolwiek odrzucenie.
Więc uciekłam. Daleko od wszystkiego, co sprawiało mi ból.
Teraz, pięć lat później, wracam.
Świeżo po odrzuceniu partnera, który mnie maltretował. Wciąż nosząc blizny po szczeniaku, którego nigdy nie miałam okazji przytulić.
A mężczyzna, który czeka na mnie na lotnisku, to nie mój brat.
To Tristan.
I nie jest tym facetem, którego zostawiłam.
Jest motocyklistą.
Alfą.
A kiedy na mnie spojrzał, wiedziałam, że nie ma już gdzie uciekać.
Po Romansie: W Ramionach Miliardera
W moje urodziny zabrał ją na wakacje. Na naszą rocznicę przyprowadził ją do naszego domu i kochał się z nią w naszym łóżku...
Zrozpaczona, podstępem zmusiłam go do podpisania papierów rozwodowych.
George pozostał obojętny, przekonany, że nigdy go nie opuszczę.
Jego oszustwa trwały aż do dnia, kiedy rozwód został sfinalizowany. Rzuciłam mu papiery w twarz: "George Capulet, od tej chwili wynoś się z mojego życia!"
Dopiero wtedy panika zalała jego oczy, gdy błagał mnie, żebym została.
Kiedy jego telefony zalały mój telefon później tej nocy, to nie ja odebrałam, ale mój nowy chłopak Julian.
"Nie wiesz," zaśmiał się Julian do słuchawki, "że porządny były chłopak powinien być cichy jak grób?"
George zgrzytał zębami: "Daj mi ją do telefonu!"
"Obawiam się, że to niemożliwe."
Julian delikatnie pocałował moje śpiące ciało wtulone w niego. "Jest wykończona. Właśnie zasnęła."
Od Przyjaciela Do Narzeczonego
Savannah Hart myślała, że przestała kochać Deana Archera – dopóki jej siostra, Chloe, nie ogłosiła, że wychodzi za niego. Za tego samego mężczyznę, którego Savannah nigdy nie przestała kochać. Mężczyznę, który złamał jej serce… i teraz należy do jej siostry.
Tydzień weselny w New Hope. Jeden dwór pełen gości. I bardzo zgorzkniała druhna.
Aby to przetrwać, Savannah przyprowadza na wesele swojego przystojnego, schludnego najlepszego przyjaciela, Romana Blackwooda. Jedynego mężczyznę, który zawsze ją wspierał. On jest jej coś winien, a udawanie jej narzeczonego? Żaden problem.
Dopóki fałszywe pocałunki nie zaczynają wydawać się prawdziwe.
Teraz Savannah jest rozdarta między kontynuowaniem udawania… a ryzykowaniem wszystkiego dla jedynego mężczyzny, w którym nigdy nie miała się zakochać.
Powstanie Wygnanej Wilczycy
Ten ryk zabrał mi osiemnaste urodziny i zniszczył mój świat. Moja pierwsza przemiana miała być chwałą—krew zamieniła błogosławieństwo w hańbę. O świcie nazwali mnie „przeklętą”: wyrzuconą z watahy, porzuconą przez rodzinę, pozbawioną natury. Mój ojciec mnie nie bronił—wysłał mnie na zapomnianą wyspę, gdzie wyrzutki bez wilka były kute na broń, zmuszone do wzajemnego zabijania, aż tylko jeden mógł odejść.
Na tej wyspie poznałam najciemniejsze zakamarki ludzkiej natury i jak zakopać strach w kościach. Niezliczone razy chciałam się poddać—zanurzyć się w fale i nigdy nie wynurzyć—ale oskarżające twarze, które nawiedzały moje sny, popychały mnie z powrotem ku czemuś zimniejszemu niż przetrwanie: zemście. Uciekłam, i przez trzy lata ukrywałam się wśród ludzi, zbierając sekrety, ucząc się poruszać jak cień, ostrząc cierpliwość na precyzję—stając się ostrzem.
Potem, pod pełnym księżycem, dotknęłam krwawiącego nieznajomego—i mój wilk powrócił z przemocą, która uczyniła mnie całą. Kim on był? Dlaczego mógł obudzić to, co myślałam, że umarło?
Jedno wiem: teraz jest ten czas.
Czekałam na to trzy lata. Sprawię, że wszyscy, którzy mnie zniszczyli, zapłacą—i odzyskam wszystko, co mi skradziono.
Uwodzenie Dona Mafii
Camila Rodriguez to rozpuszczona dziewiętnastolatka z dziewiczą cipką i ustami stworzonymi do grzechu. Kiedy zostaje wysłana, by zamieszkać pod dachem Alejandro Gonzaleza; króla mafii, zimnokrwistego zabójcy i człowieka, który kiedyś przysiągł ją chronić, dokładnie wie, czego chce. I nie jest to ochrona.
Chce 'Jego'.
Jego kontroli.
Jego zasad.
Jego rąk zaciskających się na jej gardle, gdy jęczy jego imię.
Ale Alejandro nie pieprzy się z dziewczynami takimi jak ona. Jest niebezpieczny, nietykalny i desperacko próbuje oprzeć się grzesznej małej kusicielce, która śpi zaledwie kilka kroków dalej, ubrana w jedwab i koronkę.
Szkoda, że Camila nie wierzy w zasady.
Nie wtedy, gdy może się pochylić i sprawić, że złamie każdą z nich.
A kiedy w końcu pęka, nie tylko ją pieprzy.
Łamie ją.
Mocno. Brutalnie. Bezlitośnie.
Dokładnie tak, jak chciała.
Niewidzialna dla Swojego Prześladowcy
Niewypowiedziana Miłość Prezesa
Zanim zdążyłam odpowiedzieć, zbliżył się, nagle górując nade mną, jego twarz była zaledwie kilka centymetrów od mojej. Poczułam, jak wstrzymuję oddech, a moje usta rozchylają się w zaskoczeniu.
„To jest cena za mówienie źle o mnie innym,” wyszeptał, przygryzając moją dolną wargę, zanim zajął moje usta prawdziwym pocałunkiem. Zaczęło się to jako kara, ale szybko przekształciło się w coś zupełnie innego, gdy odpowiedziałam, moja początkowa sztywność topniała w uległość, a potem w aktywne uczestnictwo.
Mój oddech przyspieszył, małe dźwięki uciekały z mojego gardła, gdy eksplorował moje ciało. Jego dotyk był zarówno karą, jak i przyjemnością, wywołując dreszcze, które, jak sądziłam, czuł rezonujące przez swoje własne ciało.
Moja nocna koszula podwinęła się, jego ręce odkrywały coraz więcej mojego ciała z każdym muśnięciem. Oboje byliśmy zgubieni w doznaniach, racjonalne myśli ustępowały z każdą mijającą sekundą...
Trzy lata temu, aby spełnić życzenie jego babci, zostałam zmuszona poślubić Dereka Wellsa, drugiego syna rodziny, która adoptowała mnie dziesięć lat temu. On mnie nie kochał, ale ja potajemnie kochałam go przez cały ten czas.
Teraz trzyletnie małżeństwo kontraktowe dobiega końca, ale czuję, że między mną a Derekiem rozwinęło się jakieś uczucie, którego żadne z nas nie chce przyznać. Nie jestem pewna, czy moje uczucia są słuszne, ale wiem, że nie możemy się sobie oprzeć fizycznie...












